The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations

About this Item

Title
The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations
Author
Cicero, Marcus Tullius.
Publication
London :: Printed by Edward Griffin,
[1620]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Cite this Item
"The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A18843.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 24, 2024.

Pages

Page 69

Cicero Vice-consull, to Mrcus Coelius. Ep. 8.

THis is not that which I expected from you: It may be you thought, I requied you to write vnto me of fen∣sing encountrs, the issues of suites, or of the thefts of Chrstus: but I meant no such matter: for these are things, that when I was in Rome, no man would pre∣sume to acquaint me with. What look't I for then? obserue, in what nature I esteeme you, (and not without cause, for in all my dayes, certainely I haue not knowne a more vnderstanding man then your selfe in Common-wealth causes) not that I care so much to haue such triuiall matters imparted to me, nay, nor will I that you should certifie me of matters, of farre higher conse∣quence, daily discussed of in the Com∣monwealth, except they concerned my selfe: for, other maters come diuese wayes to mine ares, and fame it selfe will relate them to me. I expect not therefore from you, either things past, or present, but rther those future, and to come, as from a man that is cleare, and farre sighted, that beholding a draught of the Common wealths mo∣dell in your letters, I may conceiue what the whole structure will be. But I

Page 70

excuse you for not hauing sent me it itherto, because nothing hath fallen out, that any of vs might not forsee as wel as you; you might rather haue fore∣seene, then any of vs, and especially my selfe, who was sundry daies in Pompeies companie, and euer in discourses of the Common-wealth, which neither can nor ought to be exprest in writing. Let me onely tell you, that Pompeius is a fa∣mous, and faithfull Cittizen, and hee wants neither courage, nor prudence, to constitute those ordinances for the preseruation of the Common-wealth, which are fit and expedient: And ther∣fore I would wish you, to offer him your loue: do but obserue how cheere∣fully he accepts of it. For now at length he holds that those are good, and those bad Cittizens, that we were wont to hold so. I stayed in Athens ten whole dayes, where our good friend Gallus Caninius kept me alwayes companie. Vpon this present, being the sixt of Iu∣lie, I am to depart. I commend all my businesses, to your speciall care, but a∣boue all my desire is, that things may so be wrought, that this office of mine may not be proroged. How you should carrie your selfe herein, I know you need not my direction; I will remit my selfe vnto your wisedome. Farewell.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.