The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations

About this Item

Title
The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations
Author
Cicero, Marcus Tullius.
Publication
London :: Printed by Edward Griffin,
[1620]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Cite this Item
"The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A18843.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 15, 2024.

Pages

Page 90

Cicero Imperator, to Caninius Salustius Vice-quaestor. Epist. 17.

YOur officer on the xvii. of Iulie, deliuered me your letters at Tarsis: whereunto I will particularly answere, as you seeme to desire. I heare not a word of any Successor in my place, neither doe I thinke, that any man shall succeed. There is nothing to the con∣trary, why I may not depart, at the ime appointed; especially all feare of the Parthian warre being taken away. And I thinke not to stay in any place, I haue an opinion, that I shall goe as fare as Rhodes, to see my sonne; and nephew, But I dare not assure you hereof. I would faine be with all sped in Rme, yet I'le proceed in my voyge accord∣ing to the intelligence, that I shall re∣ceiue from thence. And according as I shall thinke, that it may turne to the benefit of the Common-wealth Your Successor cannot come so soone, that you may meete me in Asia. Whee you tell me, that Bibulus grauts you an ample reedome, from rendring an ac∣compt of that you haue receiued; I grunt you it were good for you that it wre so, bu I am not of opinon, that the law Iulia will tollerate it: which

Page 91

Bibulu obserues not for some peculiar reasons of his owne but if you approue of my councll: I would aduise you to obserue it. In that you write, I should not difurnish Apamea of men; I see that some are of the same opinion, and I am very sorrie, that I haue gun oc∣cason to malignant spirits to pratle thereof so vntowardly. Whether the Parthians are return'd or no, besides your selfe, I know no man makes doubt: and because this newes was generally divulged for certaine, I ca∣sheered so great a number of choice souldiers; whom, I had placed in the guarisons of the Citties. It was not rue, that I sent you, my Qustos ac∣compts; nor, were they yet finished I meane to leaue a copie of them in A∣pamea. Concerning th bootie, that came to my hand in ths war, no man laid hand vpo't, nor shall touch one farthing thereo, xcept the Quaestors of Rome, that is, the people of Rome: I am minded to returne all the common treasure, by the Bankers of Laodicea. From whom I will take securiie, that it my be paid in without my daunger: Whereas you mooue me in a matter of e thousand crownes, I can in no sort furnish you: because one part of the treasure, amouning of the spole, is al∣readie in the conueyers hands: and mine owne portion the Quaestor hath

Page 92

receiued. For your dmand, concer∣ning my opinion of the Legions, which by the Senates order, are to come into Syria: at fist I doubted, whether they should come or no: but now I assure my selfe, that they shall not come, when they shall vnderstand, that there is no daunger of warre in Syria. I see well enough, that Marius, successor to Bibulus will ariue very late, because or∣der was set downe, that he should bring men along with him. I haue answered one o your letters, now I come to an∣other. You intreat me, that I would write to Bibulus in your behalfe, with all importunitie possible. To which I answere, tha I am readie herei to giue you all conenment: but yet I haue some cause to complaine of you, that alone, amongst all those which are about Bibulus, you did not aduerise me of the euill opinion, that he conceius of me without cause. For many haue told me, that Antiochia being in great feare, and much hope being repoed in me and my armie, he should say, that he would rather suffer any extremity, then seeme to haue need of my ayde. And, that you haue concealed this from mee displeaseth me not, vnderstanding what respect a Quaestor should beare o a Praetor. And I heard before, what termes he stood vpon wih you. More∣ouer, when he wrote to Thermus touch∣ing

Page 93

the Parthian warre, I had not so uch as the least word from him con∣cerning it; to whom he knew well, that the dungr of that warre did apper∣taine. Neither did he euer wite vnto m, more hen once, to recommend his sonne vnto me when he sood for the Augureship. Whreupon I, moed by compassion, nd becuse I uer affected his sonne, I would not but answere him very courteously: but if he be of that humor, hat he beares an euill mind to euery man, which I could neuer be∣leue, I ought to care he lsse, tough he loues not me neither. But if he haue any particular hatred to my selfe, my ltters will stand you in small stad That he haes me, I manifestly discerne by this, that he hath written to the Se∣nate, how he hath vsed all endeuous, that the money might be made our by exchange, to the peoples aduantage; at••••ibuing onely to himselfe that glo∣rie, which was no lsse mine then his owne: saying futher, that he was the man, who sent backe the troupes of hrse of Lombardie, to ease the people of such a charge: which was my action, and none of hi. He hath afterwards made me partaker of a businesse, which concernes himsele onely; affirming that the prouision of prouender for the oullandish horse, was demaunded by vs both. But what more manifest testi∣monie

Page 94

o his malignant, and ae na∣ture can be requir'd, hen witng to Aioarzns, to whom, the Senate at m ••••q••••st, had giuen the title o Kig, he stiled him not Kng, but soone o King Aibarzanes It is not good to commend any one, to men of that con∣dition; because in such a cae they doe worse. But, to doe you pleasure, I haue written to him. Abou the dli∣uering, or not deliuering i, vse your owne discretion. Farwell.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.