The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations
About this Item
Title
The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations
Author
Cicero, Marcus Tullius.
Publication
London :: Printed by Edward Griffin,
[1620]
Rights/Permissions
To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.
Cite this Item
"The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A18843.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 15, 2024.
Pages
Cicero to Titus Titius, sonne to Titus, Legate. Ep. 75.
THough I am of constant beleefe, that my first recommendation pre∣uailed much with you: yet I am de∣sirous to giue contentment, to Caius Auianus Flaccus, my familiar friend: whom, I am not onely desirous, but bound, ••o fauour wherein possible I am able: of whom in presence, I spake ef∣fectuallie to you, when you kindly made me answere: and with great ef∣ficacie, I wrote vnto you afterwardes thereof. I request you to pardon me, if to giue him satisfaction, I may seeme vnmindfull of your constancie. I desire therfore the same fauour at your hands, which is, that you will permit Auianus, that at all times of the yeare, he may conueie his come, wh••ther soeuer stands best with his commoditie. Which courtesie, in like manner, by my meanes, he obtained for three
descriptionPage 786
yeares, while Pompeius had this charge. To conclude; that, wherein you may doe me greatest pleasure, is, to let A∣uianus know your loue towardes me, seeing he is assured of mine to himselfe. This will be very acceptable to mee. Farewell.
email
Do you have questions about this content? Need to report a problem?
Please contact us.