Virgils Eclogues, vvith his booke De apibus, concerning the gouernment and ordering of bees, translated grammatically, and also according to the proprietie of our English tongue, so farre as grammar and the verse will well permit. Written chiefly for the good of schooles, to be vsed according to the directions in the preface to the painfull schoole maister, and more fully in the booke called Ludus literarius, or the grammar-schoole, chap. 8

About this Item

Title
Virgils Eclogues, vvith his booke De apibus, concerning the gouernment and ordering of bees, translated grammatically, and also according to the proprietie of our English tongue, so farre as grammar and the verse will well permit. Written chiefly for the good of schooles, to be vsed according to the directions in the preface to the painfull schoole maister, and more fully in the booke called Ludus literarius, or the grammar-schoole, chap. 8
Author
Virgil.
Publication
London :: Printed by Richard Field, for Thomas Man, dwelling at the signe of the Talbot in Pater-noster row,
1620.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Bee culture -- Early works to 1800.
Cite this Item
"Virgils Eclogues, vvith his booke De apibus, concerning the gouernment and ordering of bees, translated grammatically, and also according to the proprietie of our English tongue, so farre as grammar and the verse will well permit. Written chiefly for the good of schooles, to be vsed according to the directions in the preface to the painfull schoole maister, and more fully in the booke called Ludus literarius, or the grammar-schoole, chap. 8." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A14494.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 2, 2024.

Pages

THE TENTH ECLOGVE [intituled] Gallus.

THE ARGVMENT.

COrnelius Gallus was an excel∣lent Poet, and the first gouer∣nour of Egypt, who when as he out of measure affected an harlot called Cytheris, late seruant of Vo∣lumnius, whom the Poet here calls Lycoris: and she answered not [his] mutuall loue, but despising him fol∣lowed Anthonie into France; is thought to haue taken that repulse most grieuously. Therefore Virgil comforts him in this Eclogue, but yet so, as that he doth not depart

Page 93

from pastorall persons and rusticall comparisons. All this argument likewise is almost taken out of Thyr∣sis of Theocritus, where he prose∣cutes the like loue of Daphnis.

In this Eclogue the Poet himselfe is the onely spea∣ker, though he after seeme to bring in Gallus comfor∣ting himselfe that the Ar∣cadians should sing of his loues.

a ONymph of the fountaine A∣rethuse, grant me this last labour.

I am to vtter a few verses to my Gallus, but which Lycoris her selfe may reade. Can any one denie verses vnto Gel∣lus?

1 So let not bitter 2 Doris intermixe her streames with thee, when thou shalt runne vnder the 3 Sicanian waues.

b Begin, let vs record the carefull loues of Gal∣lus.

Page 94

Whilst that the little flat noz'd goates doe crop the tender sprigs.

We sing not to the deafe, the woods do answer euery thing.

c O Naiades, yee Nymphs, what woods or what launds held you, when Gallus perished by vnworthy loue?

For neither any tops of 4 Parnassus, nor yet of 5 Pindus stayed you, no nor 6 Aganippe [the fountaine] of Aonia.

d Yea the very law∣rell trees [bewailed] him, and euen the low shrubs wept for [him.]

And in like manner mount Menalus full of pine trees [made moane for] him, lying vnder a louely rocke, yea and the stones of cold Ly∣caeus [ bemoaned] him.

The sheepe likewise stand round about; they are not ashamed of vs.

Page 95

Ne yet oh diuine Poet, be thou ashamed of cattell.

For euen that faire Adonis grazed sheepe by the riuers sides.

There came also 7 the sheepheards, the slow Al. neat-heards [like∣wise] came.

[ And] Menalcas wringing wet, came from gathering Winter a∣cornes;

All ask, from whence this loue [should be?] e [and euen] Apollo came to thee:

Gallus, why art thou mad, quoth he? Thy loue Lycoris

Follows another [man] both through the snow and through the dread∣full campes.

Syluanus also came with the country honor of [his] head,

Shaking flourishing ferule branches, and faire lillies [ in his hand.

Page 96

Pan the God of Arca∣dia came [withal,] whom we our selues saw

[Coloured] red, with bloud-red berries of the ebull tree, and with ver∣milion.

And will there be no measure, quoth he, [of this thy heauinesse?] Loue regards not any such things.

Neither [is] cruell loue [satiate] with teares, nor grasse with water streames;

Nor yet the bees are satisfied with Cythise flowers, nor litle goates with tender sprigs of trees.

f But yet, quoth he, [though] very pensiue▪ ye Arcadians shall sing these [songs] in your mountaines; yee Arca∣dians [I say] being the onely cunning musitians; oh how sweetly shall my bones rest then, if that your pipe may record my loues in future times?

Page 97

And I do wish I had bene one of you, and ei∣ther a tender of your flocke, or a gatherer of [your] ripe grapes.

Certainly whether Phillis were my loue, or else Amyntas, or any fu∣rie whasoeuer: (what then, though Amyntas be blacke?

Both violets are black, and hurtle berries too [are] blacke.)

He [yet] should lie downe with me amongst the willowes, vnder the limber vine.

Phillis should gather me garlands, Amyntas should sing [me songs.]

Here, O Lycoris, [are] coole springs; here are pleasant medowes: here [is] a groue: here I could wish to spend [euen] all my dayes with thee.

g Now raging loue keepes me in armes of warlicke Mars, a∣mongst the midst of

Page 98

weapons and enemies bent against [vs.]

Thou (oh hard and vnkind loue) being farre off from thy countrey ( which I wish that I could not beleeue) [and] alone without me doest onely see the Alpine snowes, and the cold of the riuer Rhene. Ah, let not the cold hurt thee!

Ah, let not the sharpe ice cut thy tender feete!

h I will be gone, and will tune with a Sicilian pipe, songs which I haue made in Calcidian verse.

I am determined ra∣ther to endure [any mi∣serie] in the woods a∣mongst the dens of wilde beasts, and to write my loues in tender trees: the [trees] will grow, [and so ye my] loues shall grow.

In the meane time I wil view the mountaine

Page 99

Menalus, where the Nymphs frequent.

Or I will hunt the fierce wilde boares: no colds shall hinder me to range about the Parthe∣nian launds with dogs.

Now I seeme vnto my selfe to go by th' rockes and sounding groues; I take delight to shoote 8 Cydonian arrows with a 9 Parthian bow; as if this were the medicine of our raging loue.

Or else that that God may learne to become more gentle by th' mis∣haps of men.

i [But] now againe neither those Nymphs of the woods, no nor our verses themselues do giue vs any content: yee very woods giue place againe.

Our labours cannot change that God of loue.

Neither if we should both drinke vp the riuer

Page 100

Heber in the midst of Winter.

And should vndergo the Al. Scythian snowes of the watery Winter [season.]

No nor yet if we should tend the sheepe of the Blackamoores, when the Sun is in Can∣cer; whenas the barke dying, parcheth in the high elme.

Loue ouercometh all things, and [therefore] let vs [likewise] yeeld to loue.

k Oh ye Goddesses, it shall [now] be e∣nough for your Poet to haue sung these [son∣nets.]

Whilst he sits still, and makes a little bas∣ket of small limber twigs.

Oh Muses of Pie∣rius, ye shall make these [my] chiefest [songs] [most acceptable] vnto Gallus.

l To Gallus [I say]

Page 101

whose loue growes so much in mee euerie houre,

As the greene al∣der tree spreads it selfe a∣broad in the prime of the Spring.

m Let vs arise: the shade is wont to be noisome vnto them that sing;

The shadow of the iuniper tree is grieuous: shadowes [of trees] do hurt euen the verie fruites.

n [Oh ye my little goates] full fed, go home, the euening comes, get you gone [my] goates.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.