Thee first foure bookes of Virgil his Aeneis translated intoo English heroical verse by Richard Stanyhurst, wyth oother poëtical diuises theretoo annexed

About this Item

Title
Thee first foure bookes of Virgil his Aeneis translated intoo English heroical verse by Richard Stanyhurst, wyth oother poëtical diuises theretoo annexed
Author
Virgil.
Publication
Imprinted at Leiden in Holland :: By Iohn Pates,
Anno M.D.LXXXII. [1582]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A14485.0001.001
Cite this Item
"Thee first foure bookes of Virgil his Aeneis translated intoo English heroical verse by Richard Stanyhurst, wyth oother poëtical diuises theretoo annexed." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A14485.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 9, 2024.

Pages

Thee description of Liparen, expressed by Ʋirgil in thee eight booke of his Aeneis, in which place, thee Poët played, as yt weare, his price, by aduauncing at ful thee loftines of his veyne: doon in too English by thee translatoure for his last farewel too thee sayd Virgil.

TW'ard Sicil is seated, toe the welken loftelye peaking, A soyl, ycleapt Liparen, from whēce, with flownce furye slinging, Stoans, and burlye bulets, lyke tamponds, maynelye be to wring. Vnder is a kennel, wheare Chymneys fyrye be scorching Of Cyclopan tosters, with rent rocks chamferye sharded,

Page 95

Lowd dub a dub tabering with frapping rip rap of Aetna. Theare stroaks stronglye threshing, yawl furth groans, stamped on anuyl. In the den are drumming gads of steele, parch fulye sparckling; And flam's fierclye glowing from fornace flasshye be whisking. Vulcan his hoate fordgharth, namde eeke thee Vulcian Island. Downe from the heunlye palace trauayled thee fyrye God hither. In this caue the rakehels yrne bars, bigge bulcked, ar hamring. Brotes, and Steropes, with baerlym swartye Pyracmon. Theese thre were vpbotching, not shapte, but partlye wel onward, A clapping fyerbolt (such as oft, with rownce robel hobble, Ioue toe the ground clattreth) but yeet not finnished holye. Three showres wringlye wrythen glimring, and forceblye sowcing; Three watrye clowds shymring toe the craft they rampyred hizing, Three wheru's fyerd glystring, with Soutwynds rufflered huffling. Now doe they rayse gastly lyghtnings, now grislye reboundings Of ruffe raffe roaring, mens herts with terror agrysing. With peale meale ramping, with thwick thwack sturdelye thundring. Theyre labor hoat they folow: toe the flame fits gyreful awarding. And in an od corner, for Mars they be sternfulye flayling Hudge spoaks and chariots, by the which thee surlye God, angerd, Hastye men enrageth, too wrath towns bat'ful on eggeth. And they be fresh forging toe the netled Pallas an armoure, With gould ritchlye shrined, wheare scaals be ful horriblye clincked Of scrawling serpents, with sculcks of poysoned adders. In brest of the Godesse Gorgon was cocketed hardlye, With nodil vnioyncted, by death, light vital amoouing. Voyd ye fro theese flamfews, quoa the God, set a part the begun wurck.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.