Albumazar A comedy presented before the Kings Maiestie at Cambridge, the ninth of March. 1614. By the Gentlemen of Trinitie Colledge.

About this Item

Title
Albumazar A comedy presented before the Kings Maiestie at Cambridge, the ninth of March. 1614. By the Gentlemen of Trinitie Colledge.
Author
Tomkis, Thomas, fl. 1604-1615.
Publication
London :: Printed by Nicholas Okes for Walter Burre, and are to be sold at his shop, in Pauls Church-yard,
1615.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A13802.0001.001
Cite this Item
"Albumazar A comedy presented before the Kings Maiestie at Cambridge, the ninth of March. 1614. By the Gentlemen of Trinitie Colledge." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A13802.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 31, 2025.

Pages

ACT. 3. SCEN. 7.
RONCA. TRINCALO.
RON.
SIgnior Antonio? I saw you as you landed, And in great hast follow'd to congratulate Your safe returne, with these most wish't embraces.
TRI.
And I accept your ioy with like affection. How do you call your selfe?
RON.
Haue you forgot Your deere friend Ronca, whom you lou'd so well?
TRI.
O I remember now my deere friend Ronca.
RON.
Thanks to the fortune of the seas that sau'd you.
TRI.
I feare I owe him money: how shall I shift him? How do's your body Ronca?
RON.
My deere Antonio, Neuer so well as now I haue the power Thus to embrace my friend, whom all th'Exchange Gaue drown'd for three whole months. My deere Antonio.
TR.
I thank you sir.
RO.
I thank you.
TR.
While my deere Ronca Clipt me, my purse shooke dangerously; yet both his armes And hands embrac'd my necke: here's none behinde me,

Page [unnumbered]

How can this be?
RON.
Most deare Antonio, Was not your passage dangerous from Barbarie? We had great windes and tempests; and I feare me, You felt the force at sea.
TRI.
Yes dearest Ronca. How's this? I see his hands, and yet my purse is gone.
RO.
Signior Antonio, I see your mind's much troubled About affaires of worth; I take my leaue, And kisse your hands of liberalitie.
TRI.
And kisse my hands of liberalitie? I gaue him nothing: O my purse, my purse! Deare master Ronca.
RON.
What's your pleasure sir?
TR.
Shew me your hand.
RO.
Here 'tis.
TR.
But wheres th'other?
RON.
Why here.
TRI.
But I meane where's your other hand?
RON.
Thinke you me the Giant with a hundred hands?
TR.
Giue me your right.
RO.
My right?
TR.
Your left.
RO.
My left?
TR.
Now both.
RON.
There's both my deere Antonio Keepe your selfe darke, eate broath; your fearefull passage, And want of naturall rest hath made you franticke.
TRI.
Villaine, rogue, cut-purse, theefe, deare Ronca stay: hee's gone I'th Diuels name, how could this fellow do it? I felt his hands fast lock't about my necke; And still he spoke, it could not be his 〈◊〉〈◊〉 For that was full of deere Antonio. My life he stol't with's feet: such a tricke more Will worke worse with me then a looking-glasse. To loose fiue pound in curt'sie, and the rest In salutation!
RON.
Signior Antonio, What ailes you?
TRI.
Ronca a rogue, a cut-purse, Hath rob'd mee of fiue twenty-shilling peeces.
RON.
What kind of man was he? something like me?
TRI.
Had such a theeuish countenance as your owne, But that he wore a black patch ore his eye.
RON.
Met you with Ronca? 'tis the cunningst nimmer Of the whole company of cut-purse hall▪ I am sorry I was not here to warne you of him.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.