The garden of wysdom wherin ye maye gather moste pleasaunt flowres, that is to say, proper wytty and quycke sayenges of princes, philosophers, and dyuers other sortes of men. Drawen forth of good authours, as well Grekes as Latyns, by Richard Tauerner.

About this Item

Title
The garden of wysdom wherin ye maye gather moste pleasaunt flowres, that is to say, proper wytty and quycke sayenges of princes, philosophers, and dyuers other sortes of men. Drawen forth of good authours, as well Grekes as Latyns, by Richard Tauerner.
Author
Taverner, Richard, 1505?-1575.
Publication
[London] :: 1539 [[Printed by Richard Bankes] in ædibus Richardi Tauerneri,] solde in Lomberdstrete at the signe of the Lamb by Iohn Haruye,
[1539]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Aphorisms and apothegms -- Early works to 1800.
Cite this Item
"The garden of wysdom wherin ye maye gather moste pleasaunt flowres, that is to say, proper wytty and quycke sayenges of princes, philosophers, and dyuers other sortes of men. Drawen forth of good authours, as well Grekes as Latyns, by Richard Tauerner." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A13399.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 15, 2024.

Pages

¶ zeno.

ZEno Cittieus to a certayn yong mā which was alwayes pratlyng, sayd, I trowe (good felowe) thy eares be fallen into thy tonge. Declaryng her∣by, that it shulde be a yong mans pro∣pertie to heare moche & speake lytell.

Demaunded what is a frende, he aunswered an other I. Signifyenge that an entier and hartie frende no les loueth his frend then hym selfe.

Kynge Antigonus to such as won dered why he made so moche of zeno, aunswered, bycause where as he hath receyued moch of me, yet he lyueth ne∣uer the softer a lyfe. When he harde that he was dead, he syghed, sayeng: What a loker and examiner of my life haue I now lost? Forzeno was a man of most sharpe tugement, & most farre from all flatterie.

Page [unnumbered]

Zeno was a man of moste sharpe iud∣gement, and most farre from all flatte rie.

Zeno had a bond man which imbe∣seled awey certaine thinges from him: he commaūded he shulde be whypped: When the bond man excused him self vnder this colour sayeng, It was his destiney that he shulde steale: whiche destyney it laye not in hym to with∣stande. It is also, {quod} zeno, thy destiney to be whypped. The seruaunt alled∣ged the necessitie of destyney to the ex∣cuse of his fault, zeno retourned that necessitie also to his punishment, that that was also his destyney.

A yonge man whose tongue neuer stinted babblyng, he toke vp with this propre sayenge: For this purpose we haue two eares & but one tonge, that we shuld heare very moch, and speake very lytle.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.