The Bible and Holy Scriptures conteyned in the Olde and Newe Testament. Translated according to the Ebrue and Greke, and conferred with the best translations in diuers languges. VVith moste profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance as may appeare in the epistle to the reader

About this Item

Title
The Bible and Holy Scriptures conteyned in the Olde and Newe Testament. Translated according to the Ebrue and Greke, and conferred with the best translations in diuers languges. VVith moste profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance as may appeare in the epistle to the reader
Publication
Printed at Geneva :: [s.n.],
M.D.LXII. [1562, i.e. 1561]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Cite this Item
"The Bible and Holy Scriptures conteyned in the Olde and Newe Testament. Translated according to the Ebrue and Greke, and conferred with the best translations in diuers languges. VVith moste profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance as may appeare in the epistle to the reader." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10675.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 8, 2024.

Pages

CHAP. I.

1 The time of the prophecie of Haggái. 8 An exhortation to buylde the Temple againe.

1 IN the second yere of Kinga Darius, in the sixt moneth, the first day of the moneth, ca∣me the worde of the Lord [by the ministerie of the Prophet Haggái] vntob Zerubbabél the sonne of Shealtiél, a prince of Iudáh, and to Iehoshúa the sonne of Iehozadák the hie Priest, saying,

2 Thus speaketh the Lord of hostes, saying, This people say, The time is not yet come,c that the Lords House shulde be buylded.

3 Then came the worde of the Lord by the ministerie of the Prophet Haggái, saying.

4 Is it time for your selues to dwell in yourd filled houses, and this House lie wast?

5 Now therefore thus saith the Lord of hostes, Consider your owne waies in your hearts.

6 e Ye haue sowen muche, and bring in litle ye eat, but ye haue not ynough: ye drinke, but ye are not filled: ye clothe you, but ye be not warme and he that earneth wages putteth the wages into a broken bagge.

7 Thus saith the Lord of hostes, Consider your owne waies in your hearts..

8 Gof vp to the mountaine, & bring wood, and buylde this House, andg I wil be fauo-rable in it, and I wilh be glorified, saith the Lord.

9 Ye loked for muche, and lo, it (came) to li∣tle: and when ye broght it home, I did blowei vpon it. And, why, saith the Lord of hostes? Because of mine House that is waste, and ye returne euery man vnto his owne house.

10 Therefore the heauen ouer you staied it self from dewe, and the earth staied her frute.

11 And I called for a drought vpon the land, and vpon the mountaines, and vpon the corne, and vpon the wine, and vpon the oyle, vpon (all) that the grounde bringeth forthe: bothe vpon men and vpon cattel, and vpon all the labour of the hands.

12 When Zerubbabél the sonne of Shealtiél and Iehoshúa the sonne of Iehozadák the hie Priest with all the remnāt of the people heard thek voyce of the Lord their God, and the wordes of the Prophet Haggái [as the Lord their God had sent him] then the people did feare before the Lord.

13 Then spake Haggái the Lords messen∣ger in the Lords message vnto the peo∣ple,

Page [unnumbered]

saying, I am with you, saith the Lord.

14 And the Lord stirred vpl the spirit of Zerubbabél, the sonne of Shealtié a prince of Iudáh, and the spirit of Iehoshúa the sō ne of Iehozadák the hie Priest, & the spirit of all the remnant of the people, and they came, & did the worke in the House of the Lord of hostes their God.

Notes

  • a

    VVho was the sonne of Hystaspis and the third King of the Persians, as some thinke.

  • b

    Because the buyl ding of the Tem∣ple began to cease by reason that the people were di∣scouraged by their enemies: and if he set wonotable mē had nede to besti∣red vo & 〈◊〉〈◊〉 of their due∣ties, what shal we thinke of other go uernours whose doings are ether against God, or very colde in his cause?

  • c

    Not that they cō demned the buil∣ding thereof, but thei preferred po∣licie, and 〈◊〉〈◊〉 〈◊〉〈◊〉 to religion being 〈◊〉〈◊〉 with smale beginings.

  • d

    Shewing that they soght not one ly their 〈◊〉〈◊〉 but their very pleasures before Gods honour?

  • e

    Consider the pla gues of God vpon you for preferring your policies to his religion, & be∣cause ye seke not him first of all.

  • f

    Meaning, that they shulde leaue of their owne cō∣modities, and go forwarde in the buylding of Gods Temple and in the setting for the of his religion.

  • g

    That is, I wil heare 〈◊〉〈◊〉 praiers according to my promes, 1 King. 8, 21.

  • h

    That is, my glo∣rie shal be set for∣the by you.

  • i

    And so bring it to nothing.

  • k

    This declared that god was the 〈◊〉〈◊〉 of the 〈◊〉〈◊〉, & that he 〈◊〉〈◊〉 but the 〈◊〉〈◊〉 as Exod. 14. 1. iud 7, 20. oct 15. 28.

  • l

    Which declareth that mēare vnapt & dul 〈◊〉〈◊〉 serue the Lord, 〈◊〉〈◊〉 can thei 〈◊〉〈◊〉 〈◊〉〈◊〉 wor de or 〈◊〉〈◊〉 〈◊〉〈◊〉 before God 〈◊〉〈◊〉 forme their 〈◊〉〈◊〉 and giue thē, new spirits. Ioh. 6. 44.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.