The Bible and Holy Scriptures conteyned in the Olde and Newe Testament. Translated according to the Ebrue and Greke, and conferred with the best translations in diuers languges. VVith moste profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance as may appeare in the epistle to the reader

About this Item

Title
The Bible and Holy Scriptures conteyned in the Olde and Newe Testament. Translated according to the Ebrue and Greke, and conferred with the best translations in diuers languges. VVith moste profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance as may appeare in the epistle to the reader
Publication
Printed at Geneva :: [s.n.],
M.D.LXII. [1562, i.e. 1561]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Cite this Item
"The Bible and Holy Scriptures conteyned in the Olde and Newe Testament. Translated according to the Ebrue and Greke, and conferred with the best translations in diuers languges. VVith moste profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance as may appeare in the epistle to the reader." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10675.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 8, 2024.

Pages

CHAP. XXXIIII.

2 He threateneth that the citie, and the King Zedekiáh shalbe giuen into the hands of the King of Babylon. 〈◊〉〈◊〉. He rebucketh their cruelitie towarde their seruants.

1 THe worde which came vnto Ieremiáh from the Lord [whena Nebuchad-nez∣zár King of Babél, and all his hoste, and all the Kingdomes of the earth, (that were) vnder the power of his hand, and all peo∣ple foght against Ierusalém, and against all the cities thereof] saying.

2 Thus saith the Lord God of Israél, Go and speake to Zedekiáh King of Iudáh, and tel him, Thus saith the Lord, Behold * I wil giue this citie in to the hand of the King of Ba∣bél, and he shal burne it with fyre,

3 And thou shalt not escape out of his hand, but shalt surely be taken, and deliuered in∣to his hād, and thine eies shal beholde the face of the King of Babél, and he shal spea∣ke with thee mouthe to mouthe, and thou shalt go to Babél.

4 Yet heare the worde of the Lord, ô Zede∣kiáh, King of Iudáh: thus saith the Lord of thee, Thou shalt not dye by the sworde,

5 (But) thou shalt dye inb peace: and accor∣ding to the burning for thy fathers the for mer Kings which were before thee, so shal thei burne (odours) for thee, and thei shal 〈◊〉〈◊〉 thee, (saying,) Ohc lord for I haue pronounced the worde, saith the Lord.

6 Then Ieremiáh the Prophet spake all the∣se wordes vnto Zedekiáh King of Iudáh in Ierusalém,

7 [When the King of Babels hoste foght a∣gainst Ierusalém, and against all the cities of Iudáh, that were left, (euen) against La∣chish, and against Azekáh for these strong cities remained of the cities of Iudáh]

8 This (is) the worde that came vnto Iere∣miáh from the Lord, after that the King Zedekiáh had made a couenāt with all the people, which were at Ierusalém,d to pro∣claime liberte vnto them.

9 That euerie man shulde let hise seruant go fre, & 〈◊〉〈◊〉 man his handmaide, which was an Ebrue or an Ebruesse & that none shulde serue him selfe of them, (to wit,) of a Iewe his brother.

10 Now when all the princes, & all the peo∣ple whiche had agreed to the couenant, heard that euerie one shulde let his seruāt gofre, and euerien ne his handmaide, and that none shulde serue them selues of them any more, thei obeied and let them go.

11 But afterwarde thei" repented and cau∣sed the seruants and the handmaids, who∣me thei had let go fre to returne and helde them in subiection as seruants & handmai∣des.

12 Therefore the worde of the Lord came vnto Ieremiáh from the Lord, saying,

13 Thus saith the Lord God of Israél, I made a couenāt with your fathers, whē I broght them out of the land of Egypt, out of the house of seruants, saying,

14 * At the terme of seuen yeres let ye go, e∣uerie man his brother an Ebrewe whiche hathe bene solde vnto thee: & when he ha the serued thee six yeres, thou shalt let him go fre from thee: but your fathers obeied me not, nether inclined their eares.

15 And ye were now turned, and had done right in my sight in proclaiming libertie, euerie mā to his neighbour, and ye had ma∣de a couenant before me inf the House, whereupon my Name is called.

16 But ye repented, and polluted my Name: for ye haue caused euerie man his seruant and euerie man his handmaide, whome ye had set at libertie at their pleasure, to re turne, and holde them in subiection to be vnto you as seruants and as handmaides.

17 Therefore thus saith the Lord, Ye haue not obeied me, in proclaiming fredome e∣uerie man to his brother, and euerie man to his neighbour: beholde, I proclaime a li∣bertie for you, saith the Lord, tog the swor de, to the pestilence, and to the famine, and I wil make you a terrour to all the king∣domes of the earth.

18 And I wil giue those men that haue bro∣ken my couenant, and haue not kept the wordes of the couenant, whiche thei had made before me, when theih cut the calfe in twaine, and passed betwene the partes thereof.

19 The princes of Iudáh, and the princes of Ierusalém, the Eunuches, and the Priestes, and all the people of the 〈◊〉〈◊〉, whiche pas∣sed betwene the partes of the calfe,

20 I wil euen giue them into the hād of their enemies, and into the hands of them that seke their life: and their dead bodies shal∣be for meat vnto the foules of the heauen, and to the beastes of the earth.

21 And Zedekiáh King of Iudáh, & his prin ces wil I giue into the land of their ene∣mies, and in to the hand of them that seke their life, and into the hand of the King of Babels hoste, whichi are gone vp from you

22 Beholde, I wil commande, saith the Lord and cause them to returne to this citie, & thei shal fight against it, and take it, and burne it with fyre and I wil make the cities of Iudáh desolate without an inhabitant.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.