The Bible and Holy Scriptures conteyned in the Olde and Newe Testament. Translated according to the Ebrue and Greke, and conferred with the best translations in diuers languges. VVith moste profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance as may appeare in the epistle to the reader

About this Item

Title
The Bible and Holy Scriptures conteyned in the Olde and Newe Testament. Translated according to the Ebrue and Greke, and conferred with the best translations in diuers languges. VVith moste profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance as may appeare in the epistle to the reader
Publication
Printed at Geneva :: [s.n.],
M.D.LXII. [1562, i.e. 1561]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Cite this Item
"The Bible and Holy Scriptures conteyned in the Olde and Newe Testament. Translated according to the Ebrue and Greke, and conferred with the best translations in diuers languges. VVith moste profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance as may appeare in the epistle to the reader." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10675.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 8, 2024.

Pages

CHAP. XV.

1 Elipház reprehendeth Iob, because he ascribeth wisdo∣me, and putenes to him self. 16 He describeth the curse that falleth on 〈◊〉〈◊〉 wicked, rekoning Iob to be one of the nomber,

1 THen answered Elipház the Temanite, and said,

2 Shal a wise mā speake wordes of thea winde, and fil his bellyb with the East winde?

3 Shal he dispute with wordes not comely? or with talke that is not profitable?

4 Surely thou hast cast ofc feare, and restrai∣nest prayer before God.

5 For thy mouth declareth thine iniquitie, seing thou hast chosend the tongue of the crafty.

6 Thine one mouth condemneth thee, & not I, and thy lippes testifie against thee.

7 Art thou thee first man, that was borne? and wast thou made before the hils?

8 Hast thou heard the secret counsel of God, and doest thou restraine wisdomef to thee?

9 What knowest thou that we knowe not? (and) vnderstanded that is not in vs?

10 With vs are bothe ancient and very aged men, farre older then thy father.

11 (Seme) the consolations of Godg smale vn∣to thee? is this thing strange vnto thee?

12 Why doeth thine hearth take thee away, & what do thine eyes meane,

13 That thou answerest to God at thy pleasu∣re, and bringest (suche) wordes out of thy mouth?

14 What is man, that he shulde be cleane? and he that is borne of woman, that he shuldei be iust?

15 Beholde, he founde no sted fastnes in his Sain tes: yea, the heauens are not cleane in his sight.

16 How muche more (is) man abominable, and filthie, whichk drinketh iniquitie like wa∣ter?

17 I wil tel thee: heare me, & I wil declare that which I haue sene:

18 Which wisemen haue tolde, (as they haue heard) of their fathers, and haue not kept it secret:

19 To whome alone the land wasl giuen and no stranger passed through them.

20 The wicked man is continually as one that trauelleth of childe, and the nomberm of ye res is hid from the tyrant.

21 A soūd of feare (is) in his eares, (&) in his pro speritie the destroyer shal come vpon him.

22 He beleueth not to returne out ofn darke∣nes: for he seeth the sworde before him.

23 He wandretho to and fro for bread where (he may:) he knoweth that the day of darke nes is prepared at hand.

24 Affliction andp anguish shall make him afraid: they shal preuaile against him as a King ready to the battel.

25 For he hathe stretched out his hand against God, and made him self strong against the Almightie.

26 (Therefore God) shal runne vpō him, (euen) vpō his necke, and against the moste thicke part of his shield.

27 Because he hathe couered his face withq his fatnes, and hathe collopes in (his) flācke.

28 Thogh he dwelr in desolate cities, (and) in houses which no man inhabiteth, but are become heapes,

29 He shal not be riche, nether shal his substan ce continue, nether shal he prolong thes per fection thereof in the earth.

30 He shal neuer departe out of darkenes the flame shal drye vp his branches, and he shal 〈◊〉〈◊〉 away with the breath of his mouth.

31 Het beleueth not that he erreth in vanitie: therefore vanitie shalbe his change.

32 His branche shal not be grene, but shalbe cut of before his day.

33 (God) shal destroy him as the vine her soweru grape, & shal cast him of, as the oliue (doeth) her floure.

34 For the cōgregacion of the hypocrite shal∣be desolate, and fyre shal deuoure the hou∣ses ofx bribes.

35 (For) theiy cōceiue mischief & bring forthe 〈◊〉〈◊〉, & their beilie hathe prepared deceite

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.