Saul of Tarsus: for beholde, he prayeth.
12 [And he sawe in a vision a mā named Ana∣nias coming in to him, and putting his hands on him, that he might receiue his sight]
13 Then Ananias answered, Lord, I haue heard by many of this man, how much euil he hath done to thy sainctes at Ierusalem.
14 Moreouer here he hath autoritie of the hie Priests, to binde all that call on thy Name.
15 Then the Lord said vnto him, Go thy way: for he is a chosen vessel vnto me, to beare my Name before the Gentiles, and Kings, & the children of Israel.
16 For I wil shewe him, how many things he must suffre for my Names sake.
17 Then Ananias went his waye, and entred in to the house, and put his hands on him, and said, Brother Saul, the Lord hathe sent me [(euen) Iesus that appeared vnto thee in the way as thou camest] that thou mightest recei ue thy sight, & be filled with the holie Gost.
18 And immediatly there fel from his eyes as (it had bene) scales, and suddēly he receiued sight, and arose, and was baptized,
19 And receiued meat, and was strengthened. So was Saul certeine dayes with the disciples which were at Damascus.
20 And straight way he preached Christ in the Synagogues, that he was the Sonne of God,
21 So that all that heard him, were amased, and said, Is not this he, that destroyed thē which called on this Name in Ierusalem, and came hither for that intent, that he shuld bring thē bounde vnto the hie Priests?
22 But Saul encreased the more in strēgth, and confounded the Iewes which dwelt at Da∣mascus, cōfirming, that this was the Christ.
23 And after that many dayes were fulfilled, the Iewestoke counsel together, to kill him
24 But their laying await was knowen of Saul now they * watched the gates day & night that they might kill him.
25 Then the disciples toke him by night, and put him through the wall, and let him downe in a basket.
26 And when Saul was come to Ierusalem, he assaide to ioyne him self with the disciples: but they were all afraid of him, and beleued not that he was a disciple.
27 But Barnabas toke him, and broght him to the Apostles, and declared to them, how he had sene the Lord in the way, & that he had spoken vnto him, & how he had spoken bol 〈◊〉〈◊〉 at Damascus in the Name of Iesus.
28 And he was conuersant with them at Ie∣rusalem.
29 And spake boldely in the Name of the Lord Iesus, & spake and disputed with the Grecians: but they went about to slay him.
30 But whē the brethrē knewe it, they broght him to Cesarea, and sent him forthe to 〈◊〉〈◊〉.
31 Then had the Churches rest through all Iu∣dea, and Galile, and Samaria, and were edi∣fied, and walked in the feare of the Lord, & were multiplied by the comfort of the holie 〈◊〉〈◊〉.
32 And it came to passe, as Peter walked through out all (quarters,) he came also to the sainctes which dwelt at Lydda.
33 And there he founde a certeine man named A Eneas, which had kept his bed eight ye∣res, and was sicke of the palsie.
34 Then said Peter vnto 〈◊〉〈◊〉, A Eneas, Iesus Christ maketh thee whole: arise and make vp thy bed. And he arose immedirtly.
35 And all that dwelt at Lydda and Saron, sawe him, and turned to the Lord.
36 There was also at Ioppa a certeine (woman) a disciple named Tabitha [which by interpre tation is called Dorcas] she was ful of good workes and almes which she did.
37 And it came to passe in those dayes, that she was 〈◊〉〈◊〉 and dyed: and when they had washed her, they laid her in an vpper cham∣ber.
38 Now forasmuche as Lydda was nere to Ioppa, and the disciples had heart that Peter was there, they sent vnto him two men, desi∣ring that he wolde not delaye to come vnto them.
39 Then Peter arose and came with them: and when he was come, they broght him into the vpper chamber, where all the widdowes stode by him weping, ād shewing the coates and garmēts, which Dorcas made, while she was with them.
40 But Peter put them all forthe, and kneled downe, and praid, and turned him to the bo∣die, and said, Tabitha, arise. And she opened her eyes, and when she sawe Peter, sate vp.
41 Then he gaue her the hand and lift her vp, and called the sainctes and widdowes, and restored her aliue.
42 And it was knowen through out all Ioppa, and manie beleued in the Lord.
43 And it came to passe that he taryed manie dayes in Ioppa with one Simon a tanner.