The Bible and Holy Scriptures conteyned in the Olde and Newe Testament. Translated according to the Ebrue and Greke, and conferred with the best translations in diuers languges. VVith moste profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance as may appeare in the epistle to the reader

About this Item

Title
The Bible and Holy Scriptures conteyned in the Olde and Newe Testament. Translated according to the Ebrue and Greke, and conferred with the best translations in diuers languges. VVith moste profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance as may appeare in the epistle to the reader
Publication
Printed at Geneva :: [s.n.],
M.D.LXII. [1562, i.e. 1561]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Cite this Item
"The Bible and Holy Scriptures conteyned in the Olde and Newe Testament. Translated according to the Ebrue and Greke, and conferred with the best translations in diuers languges. VVith moste profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance as may appeare in the epistle to the reader." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10675.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 8, 2024.

Pages

CHAP. XI.

4 Peter sheweth the cause wherefore he went to the Gen∣tiles, 18 The Church approueth it. 21 The Church in∣creaseth. 22 Barnabas and Paul preache at Antiochia. 28 Agabus prophecieth 〈◊〉〈◊〉 to come. 29 And the remedie.

1 NOw the Apostles and the brethren that were in Iudea, heard, that the Gentiles had also receiued the worde of God.

2 And when Peter was come vp to Ierusalem, they of the circumcisiona contended against him,

3 Saying, Thou wentest in to men vncircumci∣sed, and hast eaten with them.

4 Then Peter began, and expoūded (the thing) in order to themb them, saying,

5 I was in the citie of Ioppa, praying, and in a trance I sawe (this) vision, A certeine vessel cōming downe as (it had bene) a great shete, let downe frō heauen by the foure corners, and it came to me.

6 Toward the which whē I had fastened mine eyes, I cōsiderest, and sawe fowre foted bea∣stes of the earth, and wilde beastes, and cre∣ping things, and foules of the heauen.

7 Also I heard a voyce, saying vnto me, Arise, Peter: slay and eat.

8 And I said, God forbid, Lord: for nothing pol luted or vncleane hathe at anie time entred into my mouth.

9 But the voyce answered me the second time from heauen, The things that God hathe pu∣rified, pollute thou not.

10 And this was done thre times, and all were taken vp againe into heauen.

11 Then beholde, immediatly there were thre men already come vnto the house where I was, sent from Cesarea vnto me.

12 And the Spirit said vnto me, that I shulde go with thē, without douting: moreouer these six brethren came with me, and we entred in to the mans house.

13 And he shewed vs, how he had sene an Angel in his house, which stode and said to him, Sēd men to Ioppa, and call for Simon whose sur∣name is Peter,

14 He shal speake wordes vnto thee, whereby bothe thou and all thine house shalbe saued.

15 And as I began to speake, the holie Gost fel on them, * euen as vpon vs at the beginning.

16 Then I remembred the worde of the Lord, how he said, * Iohn baptized with water, but ye shalbec baptized with the holie Gost.

17 For as muche then as God gaue them a like gift, as (he did) vnto vs, when we beleued in the Lord Iesus Christ, who was I, that I colde let God()?

18 When they heard these things,d they helde their peace, and glorified God, saying, Then hathe God also to the Gentiles grantede re∣pentance vnto life.

19 ¶ And thei which were * scattred abroade because of the afflictiō that arose about Ste∣uen, walked throughout til they came vnto Phenice & Cyprus, & Antiochia, preaching the worde to no mā, but vnto the Iewes only

20 Now some of them were men of Cyprus & of Cyrene, which when they were come in∣to Antiochia, spake vnto thef Grecians, and preached the Lord Iesus.

21 And theg hand of the Lord was with thē so that a great nomber beleued and turned vn∣to the Lord.

22 Then tidings of those things came vnto the eares of the Church, which was in Ierusalem and they sent forthe Barnabas that he shulde go intoh Antio chia.

23 Who whē he was come & had sene the gra ce of God, was glad, and exhorted all, that with purpose of heart they wolde cleaue vnto the Lord.

24 For he was a good man, and ful of the holie Gost, and faith, and muche people ioyned them selues vnto the Lord.

25 ¶ Then departed Barnabas to Tarsus to seke Saul:

26 And when he had founde him, he broght him vnto Antiochia, and it came to passe that a whole yere they were conuersant with the Church, & taught much people, inso much, that the disciples were first calledi Christians in Antiochia.

27 In those dayes also came Prophetes frō Ieru salem vnto Antiochia.

28 And there stode vp one of them named Aga bus, and signified by thek Spirit, that there shulde be great famine throughout all the world, which also came to passe vnder Clau dius Cesar.

29 Then the disciples, euerie man according to his habilitie,l purposed to send succour vn∣to the brethren which dwelt in Iudea.

30 Which thing they also did, & sentit to the El∣ders, by the hands of Barnabas and Saul.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.