The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.

About this Item

Title
The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.
Publication
Prynted at L[ondo]n :: by [Thomas] Petyt, and [Robert] Redman, for Thomas Berthelet: prynter vnto the kyngis grace. Cum priuilegio ad imprimendum solum,
1540.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Cite this Item
"The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 1, 2024.

Pages

¶ Of the repentaunce of synne. We in aye not heaye synne vpon synne. The boldenesse of an hery tyhe. The ende of syn nere. Of the foole and of the wyse man. Of hym that curseth the deuyll.

CAPI. XXI.

My sone, if thou hast sinned, do it no more: [unspec A] but praye for thy fore synnes / that they maye be forgyuen the. Fle from synne / euen as from a serpent / for yf thou cōmest to nye her, she wyl byte the. The teth therof are as the teeth of a lion, to sley the soules of mē. The wyckednes of man is as a sharpe two edged swerde, whiche maketh suche woūdes that they can not be healed.

Scryfe and wrongeous dealynge shall waste awaye a mans goodes, and thorowe pride a rich house shalbe brought to naught / so the ryches of the proude shalbe rored out. The prayer of the poore goeth out of the mouth, and commeth vnto the eares, & hys vengeaunce (or defence) shal come, and that hastely. Who so hateth to be refourmed, it is a token of a vngodly personne: but he that feareth God, wyll remēbre him selfe. A mygh tye man is knowen a farre ot by hys tonge / but he y hath vnderstandynge / perceyueth y he shall haue a fall.

Who so buyldeth hys house with other [unspec B] mens cost / is lyke one that gathereth stones in wynter. The cōgregacion of y vngodly is lyke stubble gathered together / theyr ende is a flamme of fyre. The waye of the vngod∣ly is set with stones, but in theyr ende is hell, darcknes, and paynes. He that kepeth the lawe. wyll holde fast y vnderstandyng ther∣of, and the ende of the feare of God is wys∣dome & vnderstandyng. He that is not wise, wyll not be taught in good: but the vnwyse man aboundeth in wyckednesse: and where bytternesse is, there is no vnderstandynge. The knowledge of the wyse shall flowe lyke water that rūneth ouer, & his councel is lyke a fountayne of lyfe.

The herte of a foole is lyke a broken ves∣sel, he can kepe no wysdome. When a man of

Page C.lxxx

vnderstandynge beareth a wyse worde / he shal commēde it, and make much of it. But yfa voluptuous man heare it, he shall haue no pleasure therin / but cast it behynde hys backe. The talckynge of a foole is lyke an heuy burthen by y way: but to heare a wyfe man speake / it is a pleasure. Where a doute is in the congregacyon / it is asked at the mouth of the wise, and they shal pondre hys wordes in theyr hertes. Like as is a house y is destroied / euen so is wisdome vnto a fole:

As for the knowledge of the vnwyse / it is but darke wordes. Doctrine is vnto him that hath no vnderstandynge / euen as fet∣ters about hys fete, and lyke manicles vpō his right hand. A fole lifteth vp his voyce with laughter / but a wyse man shall scarse laugh secretly.

Leruynge is vnto a wyse man a Iewel of [unspec D] golde, & lyke as an armelet vpon hys ryght arme. A foolyshe mans fote is sone in hys neyghboug house / but one that hath expe∣rience, shal be ashamed at the persone of the myghty. A fole wyll pepe in at the wyndow into the house, but he that is wel nourtured wyll stande without: A foly she man stādeth herkenynge at the dore, but he that is wyse, wyll be ashamed:

The lyppes of the vnwyse wylbe tellynge folyshe thynges / but the wordes of suche as haue vnderstādyng, shalbe weyed in the ba∣launce. The hert of foles is in theyr mouth, but the mouth of the wyse is in theyr herte. When the vngodly curseth the blasphemer, he curseth hys owne soule. A preuy accu∣ser of other men shal defyle his owne soule, & be hated of euery mā:) but he that kepeth his tong & is discrete, shal come to honour.)

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.