The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.

About this Item

Title
The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.
Publication
Prynted at L[ondo]n :: by [Thomas] Petyt, and [Robert] Redman, for Thomas Berthelet: prynter vnto the kyngis grace. Cum priuilegio ad imprimendum solum,
1540.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001
Cite this Item
"The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 10, 2024.

Pages

¶ Tobias beynge taken prysoner, forsaketh not the lawe of truthe. The mercy and charyte of Tobias and the maners of him in his youth. He taketh Hannah to wyfe. by whome he hath a sonne named Tobias. He succoureth Gabel with mo¦ney. He and his are fayne to flye, but after the death of Den∣naherib they returne agayne.

CAPI. I.

TObias was of the try [unspec A] be & cite of Nepthali, which lieth in y hye coūtres of Galile aboue Naason the way towarde y west, hauīg the cytie of Sephet vpon the lefte syde.

Thoughe he was taken presonerin the dayes of Salmanasar kyng of the Assyryās neuerthelesse beyng in captiuite, he forsoke not the waye of trueth: In so muche y what soeuer he myght ger / he parted it dayly with his felowes presoners & brethren / that were of his kynred. And thoughe he were yonger then all in the tribe of Nepthali, yet dyd not he behaue him selfe childeshly in his workes And when al the other went to y golden cal∣ues, which Ieroboā the kyng of Israel had made he him self alone fled al their cōpanies & gat him to Ierusalem vnto y temple of the Lorde, & there worshypped y Lorde God of Israell, faythfully offerynge of all his fyrste frutes & tythes, so that in the thyrde yeare he ministred al the tythes vnto the straungers & conuertes. These & suche lyke thinges dyd he obserue accordyng to the law of God, whē he was yet but yonge.

But when he was a mā, he toke out of his [unspec B] owne tribe a wife called Anna, & of her he be gat a sōne, whom he called after his owne na¦me, & taught hī from his youth vp / to feare God, & to refrayne from all synne.

Nowe when he with his wyfe, hys sonne and with all his kynred was come in capti∣uite vnto the cytie of Niniue / what tyme as they al dyd eate of the meates of the Heathē / he kept his his soule / and was neuer defyled in theyr meates. And for so muche as he was myndeful of the Lorde in al his herte. God gaue him fauoure in the syght of Salmana far the kynge / whiche gaue him power to go where he wolde, and so had he lybertie to do whatsoeuer him lyst.

So wente Tobias vnto all them y were [unspec C] in preson, and comforted them and, gaue thē wholsome exortacions. And whan he came

Page [unnumbered]

to Rages a citie of the Medes, hauynge ten talētes of syluer (of the thynges where with the kyng had honoured him) & sawe among a greate company of people of his kynred / one Gabelus (which was of his owne tribe) beyng in necessite, he gaue hī the said weight of syluer vnder an hand wrytyng.

After a longe season when Salmanasar the kynge was deed, and Sennaherib hys sonne reigned in his steade, which hated the chyldren of Israel, Tobias went dayly tho∣rowe out al his kynred / and comforted thē, & gaue of hys goodes to euery one of them / as much as he myght: he fed the hongrie, clo¦thed the naked, & buried the dead and slayne and that diligently.

And when Sennaherib the kynge came [unspec D] agayne and fled out of Iewry (what tyme as God punysshed him for his blasphemy) and in his wrath slew many of the chyldren of Is¦rael. Tobias buried their bodies. But when it was tolde the kyng, he cōmannded to fleye him / and toke awaye all his goodes. Ne∣uertheles, Tobias with hys sonne and with hys wyfe fled hys way and was hyd naked / for there were many that loued hym. But after. xlv. dayes the kynge was slayne of his owne sonnes. Then came Tobias agayne to his house, & all his goodes were restored vnto hym.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.