The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.

About this Item

Title
The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.
Publication
Prynted at L[ondo]n :: by [Thomas] Petyt, and [Robert] Redman, for Thomas Berthelet: prynter vnto the kyngis grace. Cum priuilegio ad imprimendum solum,
1540.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Cite this Item
"The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed April 30, 2024.

Pages

¶ Tobias the elder geueth thankes vnto God.

CAPI. XIII.

THen olde Tobias opened 〈◊〉〈◊〉 mouthe [unspec A] and praysed the Lorde / and sayde: Great art thou O Lorde for euermore / and thy kigdome worlde without ende: for thou scourgest and healest: thou ledest vnto hell, and bryngest out agayne / and there is none that may escape thyne hande. O geue than∣kes vnto the Lorde, ye chyldren of Israell, and prayse hym in the syght of the heathen.

For amonge the Heathen whiche knowe

Page C.lxvj

hym not hathe he scatered you, to the intent that ye shulde shewe forth hys maruelous worckes: and cause them for to knowe, that there is none other God almyghtye but he. He hathe chastened vs for our mysdedes / & for hys owne mercye sake shall he saue vs.

Consydre then, howe he hath dealt with you / and prayse hym with feare & drede, and magnyfye the euerlastynge kynge in youre worckes. I wyll praye him euen in the lande [unspec B] of my captiuyte / for he hath shewed his ma∣testye vnto synful people. Turne you ther∣fore O ye synners, and do ryghteousnes be∣fore God / and be ye sure, that he wyll shewe his mercy vpon you. As for me, & my soule, we wyll reioyse in God. O prayse the Lorde all ye his chosen, holde y dayes of gladnesse, and be thankfull vnto hym. O Ierusalem thou cytie of God / the Lorde hath punyshed the for the workes of thyne owne handes. O prayse the Lorde in thy good thynges / and geue thankes to the euerlastynge God, that he may buylde vp his tabernacle agayne in the / that he maye call agayne vnto the, all suche as be in captiuyte / & that thou mayest haue ioye for euermore. With a fayre lyght shalte thou shyne / and all the endes of the worlde shall honoure the. The people shall come vnto the from farre / they shall brynge gyftes, & worship the Lorde in the / and thy laude shall they haue for a Sanctuary / for they shall call vpon the greate name in the. [unspec C]

Cursed shall they be that despyse the / & all that blaspheme the / shalbe condempned: but blessed shall they be that buylde the vp. As for the / thou shalt reioyse in the chyldre, for they all shalbe blessed / and gathered to∣gether vnto the Lorde. Blessed are they all that loue the / and that be glad of thy peace. Prayse thou the Lorde, O my soule, for the Lorde our God hathe delyuered hys cytie Ierusalem from all her troubles. I wyll counte my selfe happye / yf my sede remayne to se the clearnes of Ierusalem.

The gates of Ierusalem shalbe buylded with Saphyre and Smarage / and all the compasse of her walles with precyous sto∣nes. All her stretes shalbe paued with white marble stone / and in al stretes shal Alleluya be songe. Praysed be the Lorde / whiche hath exalted her / that his kyngdome maye be vpon her for euermore. Amen. And so Tobias made an ende of hys talkynge.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.