¶ Esdras causeth the people to assemble and come toge∣ther, and then readeth them the law. They kepe the feast of Tabernacles.
CAPI. VIII.
ANo after hym when artaxerses the kynge of the Persyans raygned, there [unspec A] wente vnto hym Esdras the sonne of Sa∣raias / the sonne of Azarias / the sonne of Helchiach / the sonne of Sallum / the sonne of Sadoch / the sonne of Achitob / the sonne of Amarias, the sonne of Azarias, the sonne of Boccus / the sonne of Abysu / the sonne of Phineas / the sonne of Eleazar / the sonne of Aarō the fyrst preste. This Esdras wēte vp from babylon (for he had good vnderstan∣dynge in the lawe of Moses, that was geuē of the Lord God of Israel, to be taught and done in dede.) And the kyng fauoured him, and dyd hym great worshyppe and honour after al hys desyres. There went vp wt him also certayn of the chyldren of Israel, of the prestes / of the Leuites / of the syngers / por∣ters & mynysters of the tēple at Ierusalem.
In the seuenthe yeare of the raygne of kynge Artaxerses / in the fyfth moneth that is in the seuenth yeare of y• raygne, they wēt from Babylon in the newe moone of the. v. moneth, and came the hye waye to Ierusalē after his commaūdement, lyke as the Lorde had prospered their iourney. For i these Es∣dras gat greate instruccyon that he shulde leaue none of y• thinges behinde, which are in the lawe and commaūdementes of God. And he taught whole Israel al ryghtuous∣nes and iudgment.
Then came the Secretaries of kyng Ar∣taxerses, and delyuered the wrytinges (that were come frō Artaxerses the kynge) to Es∣dras the preste & reder of the lawe of ye Lord And thys is the copye of the letter: Kynge Artaxerses sendeth hys gretynge vnto Es∣dras the preste and reder of the lawe of the Lorde. Of frendshype & good wyll I haue ordeyned and charged / yf there be eny of the Iewes / of the prestes & Leuytes in my real∣me / which desyreth and is cōtent to go with the vnto Ierusalem, yt he maye do it. Ther∣fore / yf any be mided to beare the company, [unspec B] let them come together / and go with y• (lyke as I am content and my seuen frendes / my coūcelers) to se what they do at Ierusalem & in Iewry / & kepe the thynkes accordynge as thou hast in the lawe of the Lorde: and to brynge the gyftes vnto God the Lord of Is¦rael / that I and my frendes haue promysed to Ierusalem / and al the syluer and gold y• is in the countre of Babylon vnto the Lorde to Ierusalem / with the thyng that is geuen for the people in the Lordes temple at Ie∣rusalem. Yee, that the same syluer and golde maye be gathered, and oxen, rammes, shepe and goates & other yt belonge to these thyn∣ges: & that they may offer sacryfyces vnto ye Lorde, vpō the aulter of their Lorde, which is at Ierusalem. And whatsoeuer thou & thy brethren wyll do with the syluer & gold, that do after thy mynde / accordyng to ye cō∣maundement of the Lord thy God, & lyke∣wyse, wt the holy vessels that are geuen the, tor y• seruyce of y• house of y• Lord thy God: which is in Ierusalem & other thīges what soeuer is necessary for y• to the worcke of the temple of thy god, that shal be geuen the of y• kīges tresure & loke what thou wt thy bre¦thren wyl do with the gold & syluer, that do after the wyll of the Lord. And I kyng Ar∣taxerses haue commaūded the kepers of y• treasures in Syria and Phenyces, y• what soeuer Esdras the preste and reder of the lawe of the Lorde doth wryte it shalbe dily∣gently geuen hym: tyl an hundred talentes