The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.

About this Item

Title
The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.
Publication
Prynted at L[ondo]n :: by [Thomas] Petyt, and [Robert] Redman, for Thomas Berthelet: prynter vnto the kyngis grace. Cum priuilegio ad imprimendum solum,
1540.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001
Cite this Item
"The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 4, 2024.

Pages

¶ He sheweth that the goodlynes of the secōde temple shall excede the fyrst, be cause of the commynge of Chryste.

CAPI. II.

VPON the. xxiiij. daye of the. vi. mo∣neth, [unspec A] in y seconde yeare of kynge Da∣rius, the. xxj. daye of the seuenth moneth / came the worde of yt Lorde by the prophete Aggeus, sayeng: speake to zorobabel yt sōne of Salathiel prynce of Iuda, & to Iesua the sōne of Iosedech y hye preste, & to the resy∣due of y people, & saye. * 1.1 Who is left among you, y sawe thys house in her fyrste bewtye? But what thyncke ye now by it? Is it not in your eyes, euē as though it were nothinge? Neuerthelesse, be of good ••••ere, O zoroba∣bel sayeth y Lorde) * 1.2 be of good cōforte, O Iesua y sonne of Iosedech hye preste: take good hertes vnto you also all ye people of y lande, sayeth the Lorde of hoostes / & do ac∣cordynge to ye worde (* 1.3 for I am with you, sayeth ye Lorde of hoostes) lyke as I agreed wt you, whē ye came out of y lande of Egpt: & my sprete shalbe among you, feare ye not.

For thus sayeth the Lorde of hostes: * 1.4 yet [unspec B] once more wyll I shake heauen & earth, the see, and the drye lande, yee, ‡ 1.5 I wyl moue all Heathen / and the cōforte of al Heathen shal come, and so wyl I fyll thys house with ho∣noure / sayeth y Lorde of hoostes. ‡ 1.6 The syl∣uer is myne / & the golde is myne / sayeth the Lorde of hoostes. Thus the glory of the last house shalbe greater thē the fyrst / sayeth the Lorde of hoostes: and in this place wyll I geue peace / sayeth the Lorde of hoostes.

The. xxiiij. daye of the nynth moneth in [unspec C] the seconde yeare of kynge Darius / came the worde of the Lorde vnto the prophete Aggeus / sayenge: Thus sayeth the Lorde God of hoostes: Aske the prestes cōcerninge the lawe / and saye: ‡ 1.7 yf one beare holy flesh in hys cote lappe / & with his lappe do touch the brede / poage / wyne / oyle / or any other meate: shall he be holy also? The prestes answered & sayde: No. Then sayd Aggeus: Nowe yf one beynge defyled with a deed carcase / touch any of these: shall it also be vnclene? The prestes gaue answere / & sayd: ‡ 1.8 yee, it shalbe vncleane. Then Aggeus an∣swered & sayde: euen so is this people & this nacyon before me, sayeth the Lorde: and so are all the workes of theyr handes, yee, and all that they offre / is vnclene.

And nowe (I praye you) considre frō this daye forth / & howe it hathe gone with you afore or euer there was layed one stone vpō another in the tēple of the Lorde: y when ye came to a corne heape of. xx. bushels / there were scarce ten: ‡ 1.9 & that when ye came to the wyne presse for to powre out. l. pottes of wyne / there were scarce. xx. For I smote you with heate / blastynge and hayle stones in all y labours of your handes: yet was there none of you / y wolde turne vnto me / sayeth the Lorde. Consyder then from this daye forth and afore namely / from the. xxiiij. day [unspec D] of the nynth moneth / vnto the daye that the foundacyon of y Lordes temple was layed: marke it well, ‡ 1.10 is not the sede yet in the barne? haue nat the vynes / the fyggetrees, the pomgranates / and olyue trees bene yet vnfrutefull? but frō thys daye forth / I shall make them to prospere.

Moreouer, the. xxiiij. daye of the moneth came the worde of the Lorde vnto Aggeus agayne / sayenge: Speake to zorobabell the pryuce of Iuda / and saye: I wyll shake bothe heauen and earth, and ouer thorowe the seate of the kyngdomes / yee / & destroye the myghty kyngdome of the Heathen. I wyll ouerthorowe the charettes, and those that syt vpon them / so that bothe horse and man shall fall downe / euery man thorowe hys neyghbours swearde. And as for the / O zorobabell (sayeth the Lorde of hoostes) thou sōne of Salachiel my seruaunt I wyll take the (sayeth the Lorde) at the same tyme / and make the as a seale / for I haue chosen the, sayeth the Lorde of hoostes.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.