The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.

About this Item

Title
The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.
Publication
Prynted at L[ondo]n :: by [Thomas] Petyt, and [Robert] Redman, for Thomas Berthelet: prynter vnto the kyngis grace. Cum priuilegio ad imprimendum solum,
1540.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Cite this Item
"The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed April 30, 2024.

Pages

¶ The tyme of the Propherye of Amos. The worde of the Lorde agaynst ••••ah, egaynste Tyre, agaynste Edom, and a∣gaynst the tonnes of Ammon.

CAPI. I.

THese are the sermons [unspec A] that were shewed vnto Amos / (whiche was one of the phepher∣des at Thecua (vpon Israel, in the tyme of Osiah kyng of Iu¦da, and in the tyme of Ieroboam the sonne of Ioah kynge of Israel, two yeare ☜ be∣fore the earthe quake. And he sayde. The Lorde shall roare out of Syon / and shewe his voyce from Ierusalem: so that the pastu res of the shepherdes shalbe in a myserable case, & the tope of Charmel dryed vp. Thus sayeth the Lorde: for thre and foure wycked nesses of Damascus / I wyll not spare her because they haue thresshed Galaad with y∣ron flayles. But I wyll sende a fyre into the house of Hazael, the same shal consume y pa laces of Benadab. Thus wyll I breake the barres of Damascus, and roce out the inha∣byter [unspec B] from the felde of Auen. And him that holdeth the scepter, out of the pleasaūt house so that the people shalbe driuen out of fayre Syrya, sayeth the Lord. Thus sayth yt Lord For thre & foure wyckednesses of Gaza, I wyl not spare her: because they make the pri¦soners yet more capciue, & haue dryuen them into the lande of Edom. Therfore wyl I sēde a fyre into the walles of Gaza / which shal de uoure her houses. I wyll rote out them that dwel at Asdod and him that holdeth the scep¦ter of Ascalon, & stretch out mine hande ouer Accaron, that the rēmnaunt of the Philisty∣nes shal perish / sayeth the Lorde.

Thus sayeth the Lorde: For thre & foure [unspec C] wickednesses of the cyte of Tyre / I wyl not spare her: because they haue increased y cap tyutte of the Edomites, & haue not remēbred the brotherly couenaūt. Therfore / wyll I sede a fyre into the walles of Tyre / that shall consume her palaces. Thus sayeth the Lord For thre & foure wyckednesses of Edom I wyll not spare him / because he persecuted his brother wt the swerde / destroyed his mo∣thers wōde, bare hatred very long, & so kept indignacyon al waye by hym. Therfore wyl I sende a fyre in to Theman, whiche shal de toure the palaces of Bosra.

Thus sayeth the Lorde: For thre & foure [unspec D] wyckednesses of the chyldren of A▪n non / I wyll not spare them: because they rypt vp the wemen great with chylde in Galaad / to make the borders of theyr landes the wider, Therfore, I wyl kyndle a tyre in the walles of Rabbath, that shal consume her palaces: with a great crye / in the day of barayle, 〈◊〉〈◊〉 tē¦pest and in the daye of storme: so that theyr kynge shall go into captiuite he & his Prya∣ces together, sayeth the Lorde.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.