The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.

About this Item

Title
The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.
Publication
Prynted at L[ondo]n :: by [Thomas] Petyt, and [Robert] Redman, for Thomas Berthelet: prynter vnto the kyngis grace. Cum priuilegio ad imprimendum solum,
1540.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Cite this Item
"The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed April 30, 2024.

Pages

¶ Agaynst the Prestes and rulers of Israel. The helpe of man can do nothynge agaynst God.

CAPI. V.

OYe Preastes: heare this / take hede / O [unspec A] thou housholde of Israell: geue eare / O thou kyngly house / for this punyshment wyl come vpon you, that are become a snare vnto Myzphah / and a spred net vnto the mount of Thabor. They kyll sacrifyces by heapes / to begyle the people therwith: ther∣fore wyll I punyshe them all I knowe E∣phraim wel ynough, & Israell is not hyd fro¦me: for Ephraim is nowe become an harlot: & Israel is defiled. They are not mynded to turne vnto their God, for they haue an who∣ryshe hert, so that they can not know y Lord

But the pryde of Israel wyl be rewar∣ded him in his face, yee, both Israel & Ephra¦im shal fal for their wickednesse, & Iuda wt thē also. They shal come with theyr shepe and bullockes to seke the Lorde, but they shall not fynde him, for he is gone from thē. [unspec B] As for the Lorde, they haue refused him, and brought vp bastarde childrē: a moneth ther∣fore shal deuoure them with their porcions: Blowe with the shawmes at Gabea, & with the trompet in Ramah / crye out at Bethauē vpon the yonside of Beniamin. In the tyme of the plage shall Ephraim be layde waste / therfore dyd I faythfully warne the trybes of Israel. Yet are the prīces of Iuda become lyke them that remoue the landemarckes, therfore / wyll I poure out my wrath vpon them lyke water. Ephraim is oppressed, and can haue no ryght of the lawe: for why? they folowe the doctrynes of men. Therfore wyll I be vnto Ephraim as a moth, & to y house [unspec C] of Iuda as a caterpyller.

When Ephraim sawe his sickenesse, and Iuda his dysease / Ephraim wente vnto Assur, and sent vnto kyng are: yet coulde not he helpe you, nor ease you of youre pay∣ne. I am vnto Ephraim as a lyon / and as a lyons whelpe to the house of Iuda. Euē / I wyll spoyle them / and go my waye. I wyll take them with me, and no man shall rescue them. I wyll go / & returne to my place, tyll they waxe faynt, and seke me.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.