The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.

About this Item

Title
The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.
Publication
Prynted at L[ondo]n :: by [Thomas] Petyt, and [Robert] Redman, for Thomas Berthelet: prynter vnto the kyngis grace. Cum priuilegio ad imprimendum solum,
1540.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Cite this Item
"The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed April 30, 2024.

Pages

¶ The Genealogie of Iuda, vnto Isai the father of Dauid.

CAPI. II.

THese be the Sonnes of Israell: Ruben / [unspec A] Symeon, Leui, Iuda, Isachar and Za¦bulon: Dan, Ioseph, Ben Iamin, Nephthali Gad and Asser the sonnes of Iuda: Er, O∣nan, and Sela, These thre were borne vnto hym of Bath Sua the Cananytesse. And Er¦the eldest Sonne of Iuda was euyll in the, syght of the Lorde, & he slue hym. And Tha¦mar his doughter inlawe bare hym Pharez, and Zara: and so all the sonn{is} of Iuda were▪ fyue. The sonnes of Pharez, Hezron, and Hamull. The sonnes of Zarah, Zimri, Ethā, Zeman, Chalcholl and Dara: whiche were fyue in all.

And the sonnes of Charmi Achar that troubled Israel, transgressyng in the thyng, [unspec B] that was dampned. The Sonnes of Ethan: Azaria. The sonnes also of Hezron that were borne vnto hym: Ierhamehel, Ram and Che¦lubat. And Ram begat Aminadab: and Aminadab begat Nahson a lorde of the chyl¦dren of Iuda. And Nahson begat Salma: and Salma begat Boaz: Boaz begat Obed: and Obed begat Isai. And Isai begat his eldest Sonne Eliab, and Aminadab the seconde, and Simaa the thyrde, Nathanaell the fourth / and Radai the fyfte, Ozem the syxte and Dauid the seuenth. Whose systers were Zeruia and Abigaill. The Sonnes of Zaruia: Abisai, Ioab and Azahell, thre. And Abigaill bare Amaza, the father of whiche Amaza was Iether an Ismaelite.

And Caleb the son of Hezron begat Asu∣ba [unspec C] (of his wyfe Asuba) and Ierthoth, whose sonnes are these: Ieser / Sobab and Ardon. And when Asuba was deade / Caleb toke E∣phrata, whiche bare hym Hur. And Hur begat Uri, and Uri begat Bezaleel. After∣warde came Hezron to the doughter of Ma∣chir the father of Gilead, and toke her when he was thre score yeare olde. And she bare hym Segub, and Segub begat Iair, whiche had thre and twentye cytyes in the lande of Gilead. And he ouercame Gessur, and Aram, the townes of Iair from them, and Kenath and the townes therof: euen. lx. townes.

All these were the sonnes of Machir, the father of Gilead. And after that Hezron was deade at Caleb in Ephrata / Abia Hez∣rons wyfe, bare hym, Ashur the father of [unspec D] Thekoa. And the sonnes of Ierhameell the eldest sonne of Hezon were: Ram, the eldest, Buna / Oren / Ozem and Ahia. And Ierha∣meell had yet an other wyfe named Atara, whiche was the mother of Onam. And the sonnes of Ram, the eldest son of Ierhameell were: Maaz, Iamin and Ekar. The sonnes of Onam were, Sammai, and Iada. The son¦nes of Sammai: Nadab and Abisur.

And the wyfe of Abisur was called Abi∣hail,

Page clxiij

and she bare hym Ahban and Molid. The sonnes of Nadab: Seled and Appam. [unspec E] And Seled dyed without chyldren. The son of Appam: Iesei, and the sonnes of Iesei: Se¦san. And the sonnes of Sesan: Ahlai. And the sonnes of Iada the brother of Samai: Ie∣ther and Ionatham. And Iether dyed with∣out chyldren. The sonnes of Ionatham: Pe∣leth and Zaza. These were the sonnes of Ier¦hameel. Sesan had no sonnes, but doughters And Sesan had a seruaūt that was an Egyp∣tyan, named Iarha, to whome he gaue his doughter to wyfe, and she bare hym Athai. And Athai begat Nathan. And Nathan be∣gat Zabad. And Zabad begat Aphlal: and Aphlal begat Obed, Obed begat Iehu. And Iehu begat Azaria, Azaria begat Halez, And Halez begat Elasa, Elasa begat Sisamai. And Sisamai begat Sallum, Sallum begat Iecamia, Iecamia begat Elisamah,

The sonnes of Caleb the brother of Ier∣hameel: [unspec F] Mesa his eldest sonne, whiche was the father of Ziph: and the sonnes of Ma∣resa the father of Hebron. The sonnes of He∣bron: Corah, & Tapah, Rekem & Sama. Sa∣ma begat Raham the father of Ierkoā. And Rekem begat Sammai. The son of Sammai was Maon. And Maon was the father of Bethzur. And Epha a concubine of Calebs bare Hara, and Mosa and Gazez: Haran be∣gat Gazez. The sonnes of Iahdai were Re∣gem Iothan, Gesan, Pellet, Epha & Saaph.

And Maacha was Calebs concubine, of whome he begat Seber and Thirhana. And she bare also Saaph the father of Madman na, and Seua the father of Machbena, and the father of Gibea. And Achsa was Ca∣lebs doughter.

These were the sonnes of Caleb the son of Hur the eldest sonne of Ephrata: Soball [unspec G] the father of Kiriath Iearim: Salma the fa∣ther of Bethleem: and Hareph the father of Beth Gader: And Sobal the father of Kiriath Iearim had sonnes, and he sawe the halfe of the countrey of the mansions.

The kynreddes of Kiriath Iearim are these: the Iethrites, the Happuthites, the Has¦sumathites, & the Hamisaites. And of them came the Zarathites and the Esthaulites. The sonnes of Salma: the Bethleemites, and Netophathit{is} the glory of the house of Ioab and halfe the countrey of the mansions gat the Zaraites. The kynreddes of the wryters dwelte at Iabes, the Tirathites, the Simea∣thites, the Suchathites whiche are the Ke∣nites, that came of Hemath the father of the house of Rechab.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.