The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.

About this Item

Title
The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.
Publication
Prynted at L[ondo]n :: by [Thomas] Petyt, and [Robert] Redman, for Thomas Berthelet: prynter vnto the kyngis grace. Cum priuilegio ad imprimendum solum,
1540.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Cite this Item
"The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed April 30, 2024.

Pages

¶ Dauid fleeth into Engadi, and there hydeth hym in au. Saull ōmeth in thy thee to do his a••••mente.

CAPI. XXIIII.

WHen Saull was come agayne from fo¦lowynge [unspec A] after the Philistines, it for∣tuned, that there were, which tolde hym, say∣enge: beholde, Dauid is in the wyldernesse of Engadi. Then Saul toke▪ iii. M. chosen men out of Israell, & went to seke Dauid, and his men in the heygth of the Rock{is}, where wylde gootes remayne. And he came to the flockes of shepe in the waye. And Saull went in to a caue ☞ to couer his feete. And Dauid & his men remayned in the inwarde partes of the caue. And the men of Dauid sayde vnto hym: se, the day is come, of whiche the Lorde sayde vnto the: Beholde, I wyll delyuer thy ene∣myes in to thyne hande, & thou shalte do to hym as it shal seme good in thy syght. Then Dauid arose and cut of a lap of Sauls gar∣ment pryuelye. And immediatly ☞ Dauids herte smote hym bycause he had cut of a lap of Sauls garment.

And he sayd vnto his men, the lorde kepe [unspec B] me from doyng that thyng vnto my mayster the lord{is} anoynted, to lay myne hande vpon hym, seynge he is the anoynted of the Lorde. ❀ (For as truely as the lorde lyueth, excepte the lorde smyte hym, or excepte his day come, or yf he go not doune to vvar and perysshe: the lorde be mercyfull vnto me, that I lay not my hande vpon the Lordes anoynted.) And so Dauid kepte of his seruauntes with these wordes, & suffered them not to ryse agaynst Saull.

But Saull rose vp out of the caue and went awaye, Dauid also arose & went out of the caue, & cryed after Saull, saynge: My lorde kynge. And when Saull loked behynde hym. Dauid ••••owped to the earth, and bowed hym selfe, & sayde to Saull: wherfore gyuest thou an care to mennes wordes, that saye, Dauid seketh euyll agaynst the? Beholde, this daye [unspec C] thyne eyes haue sene, howe that the lorde de∣lyuered the this daye into myne hande in the caue. And some bad me kyll the, but I had cōpassyon on the, & sayde: I wyll not laye my handes on my mayster, for he is the Lordes anoynted. And moreouer, my father, beholde & se yet the lap of thy garment in my hande: in as moche as I kylled the not, when I cut of the lap of thy garment. Understande ther∣fore & se, that there is neyther euyll nor wyc∣kednesse in me, & that I haue not synned a∣gaynst the. And yet y huntest after my soule to take it. The Lorde be iudge bytwene the & me, & the lorde aduenge me of the. But myne hande be not vpō the. Accordyng as the olde prouerbe sayeth: wyckednes procedeth from the wycked: But myne hande be not vpō the

After whome is the kynge of Israell come out? After whome doest yu moue persecucion? After ☞ a dead dog, & after a flee. The lorde be iudge, & iudge bytwene the & me, and se, & pleate my cause, & aduenge me of thyne hand

When Dauid had made an ende of spea∣kynge [unspec D] these wordes to Saull, Saull sayde: is this thy voyce my son Dauid? and Saul lyfte vp his voyce, & wept, & sayde to Dauid: thou arte more ryghtous then I, for yu hast re¦warded me, wt good, where as I haue rewar¦ded the with euyl. And thou hast shewed this daye, howe that yu hast delte louynglye with me, for as moche as when the Lorde had loc∣ked me in thyne hand{is}, thou kylledst me not. For who shal fynde his enemye, & let him de∣parte into a good way? Wherfore the lorde re¦warde the with good, for that yu hast done vn¦to me this day. And now behold, I wote well that thou shalt be kyng, & that the kyngdom of Israell shal be stablysshed in thyne hand. Sweare now therfore vnto me by the lorde, that thou shalte not destroye my seede after me / & that thou shalte not put my name out of my fathers house. And Dauid ☞ sware vnto Saull, and Saull went home. But Da∣uid and his men gat them vp vnto an holde.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.