The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.

About this Item

Title
The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.
Publication
Prynted at L[ondo]n :: by [Thomas] Petyt, and [Robert] Redman, for Thomas Berthelet: prynter vnto the kyngis grace. Cum priuilegio ad imprimendum solum,
1540.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Cite this Item
"The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed April 30, 2024.

Pages

¶ Mir Iam dyeth. The people murmure. They haue water euen out of the rocke. Edom denyeth the Isra∣elites passage thorowe his realme. The death of Aaron, in whose rowme Eleazar succedeth.

CAPI. XX.

AND the chyldren of Israel came with [unspec A] the hole multitude in to the deserte of Sin in the first moneth, and the people abode at Cades. And there dyed Mir Iam, and was buryed there. But there was no wa¦ter for the multitude: ✚ and they gathered them selues togyther agaynste Moses and Aaron. And the people chode with Moses, & spake, saynge: Wolde god that we had perys∣shed whē our brethren dyed before the lorde. Why haue ye brought the congregacyon of the Lorde vnto this wyldernesse, that bothe we and our cattell shulde dye in it? Wher∣fore haue ye made vs to go out of Egypte, to bryng vs into this vngracyous place, which is no place of seed, nor of fygges, nor vynes, nor of pomegarnates, neyther is there any water to drynke.

Page [unnumbered]

And Moses and Aaron wente from the [unspec B] congregacyon vnto the dore of the Taber∣nacle of wytnesse, and fell vpon theyr faces. ❀ (And they cryed vnto the Lorde, and fayde. O LORDE GOD, heare the crye of this people, and open them thy treasure, euen a foun¦tayne of lyuynge vvater, that they may be satis∣fyed, & that theyr murmurynge may cease.

And the glorye of the Lorde appeared vn¦to them. And the Lorde spake vnto Moses sayenge: take the rod, and gather thou & thy brother Aaron the congregacyon togyther / and speake vnto the rocke before theyr eyes, and it shall gyue for the his water. And thou shalte brynge them water out of the rocke, to gyue the company drynke, and theyr beastes also, And Moses toke the rod from before the Lorde, as he cōmaunded hym. And Mo∣ses and Aaron gathered the cōgregacyon to∣gyther before the rocke, and Moses sayd vn∣to them: Here ye rebellyons, must we fetche you water out of this rocke? And Moses lyft vp his hande, and with his rod he smote the rocke two tymes, and the water came out a∣boundauntly, and the multitude dranke and theyr beastes also.

And the Lorde spake vnto Moses & Aa∣ron: [unspec C] bycause ye byleued me not, to sanctifie me in the eyes of the chyldren of Israel, ther∣fore ye shall not brynge this congregacyon in to the lande whiche I haue gyuen them. This is the water of stryfe bycause the chyl∣dren of Israel stroue with the lorde, & ☞ he was sanctified in them ⊢

And Moses sent messengers from Ca∣des vnto the kynge of Edom. Thus saythe thy brother Israel. Thou knowest all the tra¦uayle that hath happened vs. Our fathers wente downe in to Egypte, & we haue dwelte in Egypte a longe tyme, and the Egypcians vexed vs & our fathers. And when we cryed vnto the Lorde, he herde oure voyce, & sente an angell, and hath fet vs out of Egypte. And beholde we are in Cades, euen in the vt∣termoost citie of thy bordre. We wyll go now thorowe thy countrey: but we wyll not go thorowe the feldes, or vyneyeardes, neyther wyl we drynke of the water of the fountayn{is}, we wyll go by the kynges hye way, and ney∣ther turne vnto the ryght hande, nor to the left, vntyl we be past thy coūtrey. And Edom answered hym. Thou shalt not go by me, lest I come out agaynst the with the swerde.

The chyldren of Israel sayde vnto hym: we [unspec D] wyl go by the beaten waye: and yf I and my cattell drynke of thy water, I wyll pay for it. ❀ I wyll but onely (without any harme) go thorow on my feete. He answered: thou shalt not go thorow. And Edom came out agaynst hym with moche people, and with a myghty power. And thus Edom denyed to gyue Is∣rael passage thorowe his countrey: wherfore Israel turned away from hym.

And the chyldren of Israel departed from Cades, and came vnto mounte Hor with all the congregacyon. And the Lorde spake vn∣to Moses and Aaron in mounte Hor, harde by the coost of the lande of Edom, sayenge: Aaron shall be ☞ gathered vnto his people, for he shall not come in to the lande whiche I haue gyuen vnto the chyldren of Israell: bycause ye disobeyed my mouth at the water of stryfe. Take Aaron and Eleazar his sonne and brynge them vp in to mount Hor, & thou shalte stryppe Aaron out of his vestimentes, and put them vpon Eleazar his sonne, and Aaron shal be gathered vnto his people, and shall dye there.

And Moses dyd as the lorde cōmaunded: & they went vp in to mount Hor in the syght of all the multitude. And Moses toke of Aa∣rous clothes, and put them vpon Eleazar his sonne and Aaron dyed there in the top of the mounte. And Moses and Eleazar came downe out of the mount. When all the mul∣titude sawe that Aaron was dead, they mour¦ned for Aaron thyrtie dayes, thorowout all the housholdes of Israel.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.