The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.

About this Item

Title
The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.
Publication
Prynted at L[ondo]n :: by [Thomas] Petyt, and [Robert] Redman, for Thomas Berthelet: prynter vnto the kyngis grace. Cum priuilegio ad imprimendum solum,
1540.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Cite this Item
"The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 29, 2024.

Pages

¶ The fyrst offerynges of Aaron. Aaron blesseth the people. The glory of the lorde is shewed.

CAPI. IX.

ANd it fortuned that in the eyght daye / [unspec A] Moses called Aaron, and his sonnes, and the elders of Israell: and sayd vn∣to Aaron: Take the calfe, a yonge one out of the droue, ☞ for syn, and a ram for a burnt∣offerynge: bothe without blemysh, and bryng them before the Lorde. And vnto the Chyl∣dren of Israell thou shalte speake, sayenge: take ye an he goote for synne, and a calfe and a lambe bothe two of a yeare olde, without blemishe for a burntsacrifyce, and an oxe and a ram for peaceofferynges / to offre before the lorde / and a meatofferyng myngled wt oyle / for to daye the Lorde wyll appeare vnto you.

And they brought that (whiche Moses [unspec B] cōmaūded) before the tabernacle of wytnes, and all the congregacyon came and stode be∣fore the Lorde. And Moses sayde: this is the thynge, whiche the Lorde cōmaunded that ye shulde do: and the glorye of the Lorde shall appeare vnto you. And Moses sayde vnto Aaron: go vnto the aulter and offre thy Sa∣crifyce for synne, and thy burntofferyng, and make an attonement for the, and for the peo∣ple: and thou shalte offre the offerynge of the people, to reconcyle them, as the Lorde com∣maūded. Aarō therfore went vnto the aulter, and slewe the calfe which he had for syn. And the ☞ sonnes of Aaron brought the bloode vnto hym, & he dypte his fynger in the blode, and put it vpon the hornes of the aulter, and powred the blood vnto the botom of the aul∣ter. But the fat and the two kydnyes, & the a∣bundaūce of the lyuer of the synofferynge, he burnt vpon the aulter / as the Lorde cōmaun¦ded Moses: The flesshe / & the hyde, he burnt with fyre without the hoost. And he slewe the burntofferyng ☞ & Aarons sonn{is} brought vnto hym the bloode, whiche he sprynkled rounde aboute vpon the aulter.

And they brought the burntofferyng vn∣to [unspec C] him with the peces therof, & the heade: and he burnt it vpon the aulter / & dyd wasshe the inwardes / & the legges, and burnt them vpō the burntofferyng in the aulter. And then he brought the peoples offerynge, takynge the goote that the people had for the sacrifyce of syn, and slewe it, & offered it for syn, as he dyd the fyrst. And brought the burntofferynge, & offered it as the maner was, and brought the meatofferyng, & fylled his hande therof, & burnt it vpon the aulter, besyde the burnt sa∣crifyce of the mornynge. He slewe also the oxe and the ram for the peaceofferynge / that the people had for them selues: and Aarons son∣nes brought vnto hym the bloode, whiche he sprynkled vpon the aulter rounde aboute / & toke the fatte of the oxe / and of the ram, the rump, and the fat that couereth the inward{is} / and the kydneyes, & the aboundaunce of the lyuer, & they put the fat vpon the brestes, and he burnt the fat vpon the aulter: but the bre∣stes, [unspec D] & the ryght shoulders Aaron waued for a waueofferyng before the lorde, as the lorde cōmaunded Moses. And Aaron lyfte vp his hande ouer the people, & blessed them, & came downe from offeryng of the synneofferynge, burtofferyng, & peaceofferyng{is}. And Moses and Aaron went in to the tabernacle of wyt∣nesse, & came out, & blessed the people, and the glorye of the lorde appeared to al the people. And there came a fyre out from before the Lorde, & consumed vpon the aulter the burnt offeryng & the fat. Which when al the people saw, they gaue thankes / & fell on theyr faces.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.