The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.

About this Item

Title
The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.
Publication
Prynted at L[ondo]n :: by [Thomas] Petyt, and [Robert] Redman, for Thomas Berthelet: prynter vnto the kyngis grace. Cum priuilegio ad imprimendum solum,
1540.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Cite this Item
"The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed April 30, 2024.

Pages

¶ Nadab, and Abshu are slayne. Israell mourneth for them. The Preestes are forbydden wyne.

CAPI. X.

ANd Nadab, and Abihu the sonnes of [unspec A] Aaron toke eyther of them his sencer, & put fyre therin, and put sence there vpon, and offered straunge fyre before the lorde which he cōmaūded them not, and there went a fyre

Page xliiij

out from the Lorde, ☞ and consumed them, and they dyed before the lorde. Then Moses sayde vnto Aaron: this is it that the Lorde spake, sayenge: I wyll be sanctifyed in them, that come nye me, and before all the people I wyl be glorified. And Aaron helde his peace.

And Moses called Misaell, and Elsaphan the sonnes of Oziell the vncle of Aaron, and sayde vnto them: come on, carye your ☞ bre∣thren from the holy place out of the hoost. And they went to them, and caryed them in theyr albes out of the hooste, as Moses had sayde.

And Moses sayde vnto Aaron, and vnto [unspec B] Eleazar, and Ithamar his sonnes vncouer not your heades, neyther rent your clothes, leest ye dye, and leest wrath come vpon al the people: But let your brethren the hole house of Israell bewepe the burnynge, whiche the Lorde hath kyndled. And go not ye out from the dore of the Tabernacle of wytnesse / leest ye dye: for the anointyng oyle of god is vpon you. And they dyd as Moses sayde. And the Lorde spake vnto Aaron, sayenge: Thou shalt not drynke wyne, and stronge drynke / thou and thy sonnes that are with the: when ye go into the tabernacle of wytnesse, leest ye dye. Let it be a lawe for euer thorowout your generacyons, & that ye maye ❀ (haue knovv ledge to) put dyfference bytwene holye, and vnholye, bytwene cleane and vncleane, and that ye maye teache the Chyldren of Israell all the statutes whiche the Lorde hathe spo∣ken vnto them by the hande of Moses.

And Moses sayde vnto Aaron, and vnto [unspec C] Eleazar, and Ithamar his sonnes that were lefte: take the meatofferynge that remayneth of the Sacrifyces of the Lorde / and eate it without leuen besyde the aulter, for it is most holy: ye shall eate it in the holy place / bycause it is thy dutye, and thy Sonnes dutye of the Sacrifyces of the Lorde: for so I am com∣maunded. And the wauebrest, and heueshoul¦der shall ye eate in a cleane place: thou and thy sonnes, and thy doughters with the. For they be thy dutye, and thy sonnes dutye / gy∣uen out of the peaceofferynges of the Chyl∣dren of Israell. The heueshoulder and the wauebrest shall they brynge in with the Sa∣crifyces of the fat, to waue it before the lorde, and it shall be thyne, and thy Sonnes with the: by a lawe for euer / as the lorde hath com¦maunded.

And Moses sought the goote that was [unspec D] offered for synne, and se, it was burnt. And he was angrye with Eleazar: and Ithamar the sonn{is} of Aarō, which were left alyue, saynge:

Wherfore haue ye not eaten the synneoffe∣rynge in the holy place, seyng it is moost ho∣lye: and God hath gyuen it you, to beare the synne of the congregacyon, to make a gre∣ment for them before the Lorde? Beholde, the blood of it was not brought in within the holy place. Ye shulde haue eaten it in the ho∣lye place, as I cōmaunded. And Aaron sayd, vnto Moses: beholde, this day haue they of∣fered theyr synneofferyng, & theyr burntoffe∣rynge before the Lorde, ☞ and it is chaūced me after this maner. And yf I had eaten the sacryfyce to daye / shulde it haue bene accep∣ted in the syght of the Lorde? And when Mo¦ses herde that, he was content.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.