The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.

About this Item

Title
The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.
Publication
Prynted at L[ondo]n :: by [Thomas] Petyt, and [Robert] Redman, for Thomas Berthelet: prynter vnto the kyngis grace. Cum priuilegio ad imprimendum solum,
1540.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001
Cite this Item
"The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 11, 2024.

Pages

¶ Lot is taken prysoner: The victory of Abram of the So∣domities. Lot is delyurred by Abram. Melchisedech offereth gyf tes vnto Abram, Abram payeth tythes to Melchisedech.

CAPI. XIIII.

ANd it chaunsed in the dayes of Amra∣phaell [unspec A] kyng of Synhar, Aryoch kyng of Ellasar, Kedorlaomor kyng of Elam And Thydeall kynge of the nacyons. And they made war wt Bera kynge of Sodome, & with Birsa kyng of Gomorra, and with Si∣neab kyng of Adama, and with Semeabar kyng of Zeboim, and with the kyng of Bela, the same is Zoar. All these were ioyned to∣gyther in the vale of Siddim where the salte See is. For twelue yere were they subiecte to kynge Kedorlaomor, and in the. xiii. yere they rebelled.

But in the. xiiii. yere came Kedorlaomor, and the kynges that were with hym, & smote the gyauntes in Astaroth Karnaim, and the Susyms in Ham, and the Emyms in the playne of Kariathim, & the Horyms in moun taynes Seir vnto the playne of Pharam, whiche bordreth vpon the wyldernesse. And they returnynge came to En Mispat, which is Kades, and smote all the countrey of the Amalechytes, & also the Amorites that dwelt in Hazezon Thamar.

And there wente out the kynge of Sodo∣me, [unspec B] and the kyng of Gomorra, and the kyng of Adama, and the kynge of Zeboiim, and the kynge of Bala, whiche is Zoar. And warred with them in the vale of Syddym, that is to saye, with Kedorlaomor the kynge of Elam, and with Thydeall kynge of the Nacions, and with Amraphaell kynge of Synhar. And with Arioch kynge of Ellasar foure kynges agaynst fyue. And that vale of Syddym was full of slyme pyttes.

And the kynge of Sodome and Gomor∣ra fled, and fell there. And they that remay∣ned, fled to the mountayne. And they takyng all the goodes of Sodome and Gomorra, and all theyr vytayles, wente theyr waye.

And they caryed awaye Lot also Abrams brothers sonne, and his good (for he dwelled in Sodome) and departed. And there came one that had escaped, and tolde Abram the Hebrewe, whiche dwelled in the valeyes of [unspec C] * 1.1 Mamre the Amoryte, brother of Escholl, and brother of Aner, which were confederate with Abram.

When Abram herde that his brother was taken, he harnessed his fresshe yonge men, borne in his owne house thre hundred and eyghtene, and folowed on them vntyll Dan. And he was set in aray vpon them by nyght, he and his seruauntes, and smote them, and pursued them vnto Hoba, whiche lyeth on the lefte hande of Damascos, and recouered all the goodes, and also brought agayne his brother Lot, and his goodes, the women also and the people.

After that he returned agayne from the slaughter of Kedorlaomor, & of the kynges that were with hym, came the kynge of So∣dome forth to mete hym in the playne valcy, whiche is kynges dale. And * 1.2 Melchisedech [unspec D] kynge of Salem brought forthe breade and wyne, for he was the preest of the most hygh∣est God, and blessed hym, and sayde.

Blessed be Abram vnto the hyghe God pos∣sessoure of heuen and earth. And blessed be the hyghe God whiche hath delyuered thyne enemyes in to thy hand. And so he gaue hym tythes of all. And the kyng of Sodome sayd vnto Abram. Gyue me the soules, and take the goodes to thy selfe. And Abram answe∣red the kynge of Sodome. I haue lyfte vp my hande vnto the Lorde the hyghe god pos∣sessoure of heuen and earth, that I wyll not take of all that is thyne, so moche as a threde or shoo latchet, leest thou shuldest say, I haue made Abram ryche. Saue onely that whiche the yonge men haue eaten, and the partes of the men whiche wente with me, Aner, Eschol and Mamre whiche shall take theyr partes.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.