The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.

About this Item

Title
The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.
Publication
Prynted at L[ondo]n :: by [Thomas] Petyt, and [Robert] Redman, for Thomas Berthelet: prynter vnto the kyngis grace. Cum priuilegio ad imprimendum solum,
1540.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Cite this Item
"The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 1, 2024.

Pages

¶ He exhorteth vs to be obedient vnto the 〈◊〉〈◊〉 lawe whi∣che Christe hath gyuen vs and not to be offended at the in∣fyrmytie and lowe degre of Christ, because it was necessary that for our sakes he shulde take suche au vmble state vpon hym, that he myght be lyke vnto his brethren.

CAPI. II.

WHerfore, we oughte to gyue the [unspec A] more hede to the thinges that are spoken vnto vs, lest at any tyme we perysh. For yf the worde whiche was spo¦ken by angels was stedfast: and euery trans¦gressyon and disobedience receyued a iust re¦compence of reward, howe shall we escape, yf we despyse so great saluacion, whyche at the first began to be preached of the Lorde hym selfe, & was confyrmed vnto vs warde, by thē that hearde it? God bearyng wyt∣nes therto, both with sygnes & wonets also & with diuers miracles, & gyftes of the holy ghost, accordyng to his owne wyll.

For vnto the angels hath he not subdued the worlde to come, wherof we speake, but one in a certayne place wytnessed, saying, What is mā, that thou art myndfull of him [unspec B] Or the sōne of man, that thou visitest hym? Thou madest him a lytle lower then the an∣gels: thou hast crowned him with honour & glory, and hast set him aboue the worckes of thy handes. Thou hast put al thynges in subieccyon vnder his fete. In that he put al thynges vnder him, he left nothyng that is not put vnder hym. Neuerthelesse, we se not yet all thynges subdued vnto him: but him that was made lesse then the Angels, we se that it was Iesus, whych is crowned wyth glory & honour for the suffryng of deth: that he by the grace of God, shulde cast of death for all men.

For it became him, for whom are all thin∣ges [unspec C] and by whom are al thynges (after that he had brought many sonnes vnto glory) y he shulde make the Lorde of their saluacion perfecte thorowe affliccions. For both he that sanctifieth and they whyche are sanc∣tifyed, are all of one. For whych causes sake he is not asshamed to call them brethren, sayinge: I wyll declare thy name vnto my brethren, in the myddes of the Congrega∣cyon wyll I prayse the. And agayne: I wyll put my trust in him. And agayne: beholde, here am I & the chyldren whom God hath gyuen me.

For as much then as the chyldrē are par∣tetakers of flesshe & bloude, he also him selfe [unspec D] lyke wyse toke parte wyth them that (tho∣rowe death) he myght expell hym that had

Page [unnumbered]

lord shyppe ouer death, that is to say the de∣uyl, and that he myght delyuer them, which thorow feare of death were all there lyfe ty∣me subdued vnto bondage. For he in no pla¦ce taketh on him the Angels: but the sede of Abraham taketh he on him. Wherfore, in al thinges it became him to be made like vnto his brethrē, that he myght be mercyfull, and a faythfull hye preste in all thynges concer∣nynge God, for to pourge the peoples syn∣nes. For in that it fortuned him selfe to be tempted, he is able to sucker them also that are tempted.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.