The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.

About this Item

Title
The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.
Publication
Prynted at L[ondo]n :: by [Thomas] Petyt, and [Robert] Redman, for Thomas Berthelet: prynter vnto the kyngis grace. Cum priuilegio ad imprimendum solum,
1540.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Cite this Item
"The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 1, 2024.

Pages

¶ Christ sendeth out his. xii. apostles to preache in I••••y, syueth them charge, teacheth them, and conforteth he•••••• agaynst persecucyon and trouble.

CAPI. X.

ANd when his twelue disciples were [unspec A] called vnto hym, he gaue them power agaynst vncleane spirites, to cast them oute, & to heale all maner of syckenes, & all maner of dysease. The names of the twelue apostles are these: The fyrst, Simon whiche is called Peter: and Andrewe his brother? Iames the sonne of Zebede, and Iohn̄ his brother: Philip and Barthylmew: Thomas & Mathew, whiche had bene a ☞ Publican. Iames the sonne▪ of Alphe, and Lebbeus, (whose syrname was Taddeus) Simon of Canaan, and Iudas Iscarioth, whiche also betrayed hym. Iesus sent forth these. xii. in nombre, whom he cōmaunded, sayenge. Go not into the way of the gentyls, and in to the citie of the Samaritans entre ye not. But go rather to the lost shepe of the house of Israel.

Go and preache, sayenge: The kyngdome of heuen is at hande: Heale the sycke, clense the lepers, rayse the deade, cast out deuyls. Frely ye haue receyued: gyue frely. Pos∣sesse not gold nor syluer, nor ☞ brasse in your purses, nor yet scryp towarde your iourney: [unspec B] neyther two cotes, neyther shoes, nor yet a rodde. For the workeman is worthy of his meate. But to what soeuer citye or towne ye shall come, enquyre who is worthy in it, and there abyde tyll ye go thence. And when ye come in to an house, salute the same. And yf the house be worthy, let your peace come vpō it. But yf it be not worthy, let youre peace re∣turne to you agayne.

And who soeuer shall not receyue you, nor wyll heare your preachyng: When ye depart out of the house or that citye, shake of the dust of your feete. Uerely I saye vnto you: it shall be easyer for the lande of Zodom / and Gomor in the day of iudgement, then for that citye. Beholde, I sende you forthe, as shepe amonge wolues. Be ye therfore wyse as ser∣pentes / and innocent as doues. But be∣ware of men, for they shall delyuer you vp to the counselles, and shall scourge you in theyr Synagoges. And ye shall be brought vnto the heade rulers, and kynges, for my sake, in wytnesse to them and to the gentyls:

But when they delyuer you vp, take ye no thought, howe or what ye shall speake: For it shall be gyuen you, euen in that same houre, what ye shall speake. For it is not ye that speake, but the spirite of your fa∣ther whiche speaketh in you.

The brother shall delyuer vp the brother to death, & the father the sonne. And the chyl∣dren [unspec C] shal aryse agaynst theyr fathers and mo¦thers, & shal put them to death: and ye shalbe

Page vj

hated of all men for my name sake. But he that endureth to the ende, shall be saued.

But when they persecute you in this citye flee ye in to an other. For verely I saye vnto you: ye shall not go thorowe all the cityes of Israel, tyll the sonne of man be come. The discyple is not aboue the mayster: nor the seruaunt aboue his lorde. It is ynough for the disciple, that he be as his mayster is, and that the seruaunt be as his lorde is. If they haue called the lorde of the house Beelzebub: howe moche more shall they call them of his housholde so? Feare them not therfore. For there is nothynge close, that shall not be ope∣ned: & nothyng hyd, that shal not be knowen. What I tell you in darkenesse, that speake ye in lyghte. And what ye heare in the eare, that preache ye on the house toppes. And feare ye not them whiche kyll the body, but are not able to kyl the soule. But rather feare hym, which is able to destroy both soule and body in to hell. Are not two lytell sparowes solde for a farthynge? And one of them shall not lyght on the grounde wtout your father. Yea, euen al the heeres of your head are nom¦bred. Feare ye not therfore: ye are of more va∣lue then many sparowes. Euery one ther∣fore that shal knowledge me before men, him wyl I knowlege also before my father which [unspec D] is in heuen. But who soeuer shall denye me before men, hym wyll I also denye before my father whiche is in heuen.

Thynke not that I am come to sende peace into the erth. I came not to sende peace but a swerde. For I am come to set a man at varyaunce agaynst his father, & the dough¦ter agaynst her mother, and the doughter in lawe agaynst her mother in law. And a mans foes shall be they that are of his owne haus∣holde. He that loueth father or mother more then me, is not worthy of me. And he that lo∣ueth sonne or doughter more then me, is not worthye of me. And he that taketh not his crosse and foloweth me, is not worthy of me.

He that fyndeth his lyfe, shall lose it: and he that loseth his lyfe for my sake, shal fynde it. He that receyueth you, receyueth me: and he that receyueth me, receyueth hym that sent me. He that receyueth a prophet in the name of a prophet, shal receyue a prophet{is} rewarde. And he that receyueth a ryghteous man, in the name of a ryghteous man, shall receyue a ryghteous mannes rewarde.

And who soeuer shall gyue vnto one of these lytell ones to drynke, a cup of colde wa∣ter onely (in the name of a disciple) verely I say vnto you: he shall not lose his rewarde.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.