Biblia the Byble, that is, the holy Scrypture of the Olde and New Testament, faithfully translated in to Englyshe.

About this Item

Title
Biblia the Byble, that is, the holy Scrypture of the Olde and New Testament, faithfully translated in to Englyshe.
Publication
[Southwark?,: J. Nycolson],
M.D.XXXV [1535]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Cite this Item
"Biblia the Byble, that is, the holy Scrypture of the Olde and New Testament, faithfully translated in to Englyshe." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10349.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed April 30, 2024.

Pages

The III. Chapter.

[ A] ANd wryte vnto the angell of the con¦gregacion off Sardis: this sayth he that hath the seuen spretes of God, & the seuen starres. I knowe thy workes, thou hast a name that thou lyuest, and thou art deed. Be awake, and strength the thinges which remayne, that are redy to dye. For I haue not founde thy workes perfecte before God. Remember therfore how thou hast receaued and hearde, and holde fast, and re∣pent. Yf thou shalt not watche, I wil come on the as a these, and thou shalt not knowe what houre I wil come vpon ye Thou hast a fewe names in Sardis, which haue not defyled their garmentes: and they shal wal¦ke with me in whyte, for they are worthy. He that ouercommeth, shalbe clothed in whyte araye, and I wil not put out his na∣me out of the boke of life, and I wil cōfesse his name before my father, and before his angels. Let him yt hath eares, heare, what the sprete sayth vnto the congregacions.

And wryte vnto ye angell of the cōgrega¦ciō of Philadelphia: this sayth he yt is holy and true, which hath the keye of Dauid: which openyth and no man shutteth, and shutteth and no man openeth. I knowe thy workes. Beholde, I haue set before the an open doore, and no man can shut it, for thou hast a lyttell strength and hast not denyed my name. Beholde, I shal geue some of the congregacion of Sathan, which call them selues Iewes and are not, but dolye: Behol¦de: I wil make them, that they shal come & worshippe before thy fete: and shal knowe that I haue loued the.

Because thou hast kept the wordes of my pacience, therfore wil I kepe the from the houre of temptacion, which will come vpon all the worlde, to tempte them that dwell vpō the earth. Beholde, I come short∣ly. Holde that which thou hast, that no mā take awaye thy crowne. Him that ouer com¦meth, will I make a pyllar in the temple of [ C] my God, and he shal goo no more out.

And I will wryte vpon him, the name of my God, and the name of ye cite of my God, newe Ierusalem, which cōmeth downe out of heauen from my God, and I will wryte vpō him my newe name. Let him that hath eares, heare, what the sprete saith vnto the congregacions.

And vnto the angell of the cōgregacion, which is in Laodicia wryte: This sayth Amen the faithfull and true witnes, the be∣gynnynge of ye creatures of God. I knowe thy workes, yt thou art nether colde nor hot: I wolde thou were colde or hote. So then because thou art bitwene bothe, and nether colde ner hote I wyll spew the out off my mouth: because thou saist thou art riche and incresyd with goodes and hast nede of no∣thinge, and knowest not how thou art wret¦ched & miserable, poore, blynde, and nakyd. I counsell the to bye of me golde tryed in the [ D] fyre, that thou mayste be riche: and whyte rayment, that thou mayste be clothed, that thy fylthy nakednes do not apere: anoynt thine eyes with eye salue, yt thou mayste se.

As many as I loue, I rebuke & chasten. Be feruent therfore and repent. Beholde, I stonde at the doore & knocke. Yf eny man heare my voyce and vpen the dore, I wil co∣me in vnto him and will suppe with him, & he with me. To him that ouercōmth, will I graūte to sytt with me on my seate, euē as I ouercam and haue syttē with my father on his seate. Let him that hath eares, heare,

Page cviij

what the sprete saith vnto the cōgregaciōs.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.