Biblia the Byble, that is, the holy Scrypture of the Olde and New Testament, faithfully translated in to Englyshe.

About this Item

Title
Biblia the Byble, that is, the holy Scrypture of the Olde and New Testament, faithfully translated in to Englyshe.
Publication
[Southwark?,: J. Nycolson],
M.D.XXXV [1535]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Cite this Item
"Biblia the Byble, that is, the holy Scrypture of the Olde and New Testament, faithfully translated in to Englyshe." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10349.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed April 30, 2024.

Pages

The XII. Chapter.

ANd Miriam & Aaron spake agaynst [ A] Moses because of his wife the Mo∣rian which he had taken, because he had takē a Morian to wife, and they sayde: Doth the LORDE speake onely thorow Mo¦ses? Speaketh he not also by vs? And the LORDE herde it. But Moses was a very meke man, aboue all men vpon earth. And haistely spake the LORDE vnto Moses, and to Aaron, and to Miriam: Go out ye thre vn¦to ye Tabernacle of wytnesse. And they wen¦te out all thre.

Then came the LORDE downe in the clou¦dy piler, & stode in the dore of the Taberna∣cle, & called Aaron & Miriam, & they both wēte out. And he sayde: Heare my wordes: Yf eny man be a prophet of the LORDE, vn∣to him wil I shewe my self in a vision, or wil speake vnto him in a dreame. But not so wt my seruaunt Moses, which is faithfull in all my house. Mouth to mouth speake I vnto him, & he seyth the LORDE in his fashi∣on, not thorow darke wordes or licknesses: Wherfore were ye not afrayed then to spea∣ke agaynst my seruaunt Moses?

And ye wrath of the LORDE waxed who¦te [ B] ouer them, & he turned him awaye, and ye cloude also departed from the Tabernacle. And beholde, then was Miriam become le∣porus, as it were snowe. And Aaron turned him vnto Miriam, and sawe that she was leporous, and sayde vnto Moses: Oh my lor¦de, put not the synne vpon vs, which we ha∣ue foolishly committed and synned, that she be not as one that commeth deed out of his mothers wombe: It hath eaten vp half hir flesh allready.

But Moses cried vnto the LORDE, & say∣de: Oh God, heale her. The LORDE sayde vn¦to Moses: Yf hir father had spytte in hir fa¦ce, shulde she not be ashamed seuen dayes? Let her be shut out of ye hoost seuē dayes, after yt let her be receaued agayne. So Mi∣riam was shut out of the hoost seuē dayes, & the people wente no farther, tyll Miriam was receaued againe. Afterwarde departed the people from Hazeroth, and pitched in ye wildernesse of Paran.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.