Biblia the Byble, that is, the holy Scrypture of the Olde and New Testament, faithfully translated in to Englyshe.

About this Item

Title
Biblia the Byble, that is, the holy Scrypture of the Olde and New Testament, faithfully translated in to Englyshe.
Publication
[Southwark?,: J. Nycolson],
M.D.XXXV [1535]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Cite this Item
"Biblia the Byble, that is, the holy Scrypture of the Olde and New Testament, faithfully translated in to Englyshe." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10349.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed April 30, 2024.

Pages

The XXXII. Chapter.

[illustration]

BVt whan the people sawe that Mo¦ses [ A] made lōge taryenge to come dow¦ne frō the mount, they gathered thē together agaynst Aaron, & sayde vnto him: Vp, and make vs goddes, to go before vs, for we can not tell what is become of this man Moses, that brought vs out of Egip∣te. Aaron sayde vnto them: Plucke of the golden earynges from the eares of youre

Page [unnumbered]

wynes, of yor sonnes, & of yor doughters, & brynge them vnto me. Then all the people pluckte of their golden earynges from their eares, & brought them vnto Aaron. And he toke them of their handes, & fashioned it wt a grauer. And they made a molten calfe, and sayde: These are thy goddes (O Israel) that brought the out of the londe of Egipte.

[ B] Whan Aaron sawe that, he buylded an altare before him, and caused it be procla∣med, and sayde: Tomorow is the LORDES feast. And they arose vp early in the mornyn¦ge, and offred burnt offerynges, and brought dead offerynges also: Then the people sat them downe to eate and drynke, & rose vp to playe.

But the LORDE sayde vnto Moses: Go get the downe, for thy people whom thou broughtest out of the londe of Egipte, ha∣ue marred all: they are soone gone out of the waie, which I commaunded them. They ha¦ue made them a molten calfe, and haue wor∣shipped it, & offred vnto it, & sayde: These are thy goddes (O Israel) that brought the out of the lande of Egipte.

[ C] And the LORDE sayde vnto Moses: I se, that it is a styffnecked people, and now suffre me, that my wrath maye waxe whote ouer them, & that I maye consume them, so wil I make a greate people of the.

But Moses be sought the LORDE his God, & sayde: Oh LORDE, wherfore wil thy wrath waxe whote ouer thy people, whom thou hast brought out of the lōde of Egip¦te wt greate power & a mightie hāde? Wher∣fore shulde the Egipcians speake, & saye: He hath brought thē for their myschefe, to slaye them in the mountaynes, and to destroye thē [ D] vtterly from the earth? O turne the from the fearcenesse of ye wrath, & be gracious ouer the wickednesse of thy people. Remembre thy seruaūtes Abraham, Isaac, and Israel, vnto whō thou swarest by thyne owne self, and saydest: I wil multiplye youre sede as the starres of heauen, and all the londe that I haue promysed you, wil I geue vnto you∣re sede, & they shall inheret it for euer. Thus the LORDE repented of the euell, which he sayde he wolde do vnto his people.

Moses turned him, & wente downe from the mount, and in his hande he had the two tables of wytnesse, which were wryttē vpon both the sydes, and were Gods worke, & the wrytinge was the wrytinge of God therin. Now whan Iosua herde the noyse of ye peo¦ple, as they shouted, he sayde vnto Moses: This is a noyse of warre in the hoost. He answered: It is not a noyse of them that ha∣ue the victory, and of them that haue the worse, but I heare a noyse of synginge at a daunse.

Whan he came nye vnto the hoost, and [ E] sawe the calfe, and the daunsynge, he was moued with wrath, and cast the ables out of his hande, and brake them beneth the mount. And he toke the calfe that they had made, and brent it with fyre, and stamped it vnto poulder, and strowed it in the water, & gaue it vnto the children of Israel to dryn¦ke, & sayde vnto Aaron: What dyd this peo∣ple vnto the, that thou hast brought so grea¦te a synne vpon them?

Aaron sayde: Let not the wrath of my lorde waxe fearce: thou knowest, that this is a wicked people. They sayde vnto me: Ma∣ke vs goddes to go before vs, for we can not tell what is become of this man Mo∣ses, yt brought vs out of the londe of Egip∣te. I sayde vnto them: Who so hath golde, let him plucke it of, and geue it me: and I cast it in the fyre, therof came this calfe.

Now whan Moses sawe, that the peo∣ple [ F] were naked (for Aaron, whan he set them vp, made them naked to their shame) he wē¦te in to the gate of the hoost, and sayde: who so belongeth vnto the LORDE, let him come hither vnto me. Then all the children of Le∣ui gathered them selues vnto him, and he sayde vnto them: Thus sayeth the LORDE the God of Israel: Euery man put his swer¦de by his syde, and go thorow in and out from one gate to another in the hoost, and slaye euery man his brother, frende, & negh∣boure.

The children of Leui dyd, as Moses say∣de vnto them. And there fell of the people the same daye thre thousande men. Thē say¦de Moses: Cōsecrate youre handes this daie vnto the LORDE, euery man vpon his sonne and brother, that the prayse maye be geuen ouer you this daye.

On the morow Moses sayde vnto the [ G] people: Ye haue done a greate synnne. Now I wil go vp vnto the LORDE, yf peraduen∣ture I maye make an attonement for youre synnes.

Now whā Moses came agayne vnto ye LORDE, he saide: Oh this people haue done a greate synne, & haue made them goddes of golde. Now for geue them their synne: yf not, thē wype me out of ye boke, that thou hast wrytten. The LORDE sayde vn∣to Moses: What? Him that synneth against me, wil I wype out of my boke. Go thou ye

Page xxxviij

waye therfore, and brynge ye people thither as I haue sayde vnto the, Beholde, myne angell shall go before the. But in the daye of my visitacion I wyll vyset their synnes vpon them. So the LORDE plaged the peo¦ple, because they made ye calfe which Aaron made.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.