Biblia the Byble, that is, the holy Scrypture of the Olde and New Testament, faithfully translated in to Englyshe.

About this Item

Title
Biblia the Byble, that is, the holy Scrypture of the Olde and New Testament, faithfully translated in to Englyshe.
Publication
[Southwark?,: J. Nycolson],
M.D.XXXV [1535]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Cite this Item
"Biblia the Byble, that is, the holy Scrypture of the Olde and New Testament, faithfully translated in to Englyshe." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10349.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 1, 2024.

Pages

The XLVI. Chapter.

MAnly & stronge in battaill was Ie∣sus [ A] ye sonne of Naue, which in stea∣de of Moses ye prophet was geuen to be captayne of the people (which acordin¦ge vnto his name was a greate sauioure vn¦to the electe of God) to punysh the enemies, that rose vp agaynst Israel, yt Israel might optayne their inheritaunce. O how greate, noble and excellent was he, whan he lift vp his hande, and drew out his swerde agaynst the cities? Who stode so manly before him? For the LORDE himself brought in the ene∣mies. Stode not the Sonne styll at his com¦maundemēt, and one daye was as longe as two? He called vpon the Hyest & most migh¦tie, whā ye enemies preassed vpon him on eue¦ry syde: and the LORDE herde him with the hayle stones. They smote ye Heithenish peo¦ple mightely, & in fallinge downe they slew all ye aduersaries, so that the Heithē knewe his hoost, and all his defence, that the LOR- himself fought against them, for he folowed vpon the mightie men of them.

In the tyme of Moses also he and Caleb [ B] the sonne of Iephune, dyd a good worke, which stode agaynst the enemies, withelde the people from synne, and stylled ye wicked murmurynge. And of sixe hundreth thousan¦de people of fote, they two were preserued, whan they were brought in to the heretage, namely, a londe that floweth with mylke & hony. The LORDE gaue strength also vnto Caleb, which remayned with him vnto his age: so that he wente vp in to the hye places of the londe, and his sede conquered the sa∣me for an heretage: that all the childrē of Is∣rael might se, how good a thinge it is, to be obedient vnto the LORDE. And the iudges or rulers (euery one after his name) whose hert wente not a whoringe, ner departed from ye LORDE, and that forsake not the LORDE vn∣faithfully, whose remembraūce hath a good reporte: Yee their bones florish out of their place, and their name shal neuer be chaūged.

Samuel the prophet beloued of the LOR∣DE, [ C] ordeyned a kinge, and anoynted the pryn¦ces ouer the people. In the lawe of the LOR¦DE ruled he, and iudged the congregacion, & the LORDE had respecte vnto Iacob. The prophet was founde diligent in his faithful¦nes: yee in his faithfulnes was the faithful∣nes of the vision knowne. He called vpon ye LORDE the mightie, whā the enemies preas∣sed vpon him on euery syde, what tyme as he

Page lv

offred the suckynge lambes. And the LORDE thondred from heauen, and mayde his voyce to be herde wt a greate noyse. He discomfited the prynces of Tyre, & all the rulers of the Philistynes. Before his last ende he made protestacion in the sight of the LORDE & his anoynted, that he toke nether substaunce ner good of eny man, no not so moch as a shue: & no man might accuse him. After this he tolde, that his ende was at honde, and shewed the kynge also his ende and death: & from ye earth lift he vp his voyce in the pro¦phecie, yt the vngodly people shulde perishe.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.