The philosophie, commonlie called, the morals vvritten by the learned philosopher Plutarch of Chæronea. Translated out of Greeke into English, and conferred with the Latine translations and the French, by Philemon Holland of Coventrie, Doctor in Physicke. VVhereunto are annexed the summaries necessary to be read before every treatise

About this Item

Title
The philosophie, commonlie called, the morals vvritten by the learned philosopher Plutarch of Chæronea. Translated out of Greeke into English, and conferred with the Latine translations and the French, by Philemon Holland of Coventrie, Doctor in Physicke. VVhereunto are annexed the summaries necessary to be read before every treatise
Author
Plutarch.
Publication
At London :: Printed by Arnold Hatfield,
1603.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Cite this Item
"The philosophie, commonlie called, the morals vvritten by the learned philosopher Plutarch of Chæronea. Translated out of Greeke into English, and conferred with the Latine translations and the French, by Philemon Holland of Coventrie, Doctor in Physicke. VVhereunto are annexed the summaries necessary to be read before every treatise." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A09800.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 5, 2024.

Pages

90

What is the cause, that when they sacrifice unto Hercules, they name no other God but him, nor suffer a dog to be seene, within the purprise and 〈◊〉〈◊〉 of the place where the sacrifice is [ 30] celebrated, according as Varro hath left in writing?

IS not this the reason of naming no god in their sacrifice, for that they esteeme him but a demigod; and some there be who hold, that whiles he lived heere upon the earth, Evander erected an altar unto him, and offered sacrifice thereupon. Now of all other beasts he could worst abide a dog, and hated him most: for this creature put him to more trouble all his life time, than any other: witnesse hereof, the three headed dog Cerberus, and above all others, when Oeonus the sonne of Licymnius was slaine by a dog, he was enforced by the Hippocoontides to give the battell, in which he lost many of his friends, and among the rest his owne brother Iphicles.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.