[Westmonstre :: E[m]prentyd by me Wynkyn de worde,
1496]
Rights/Permissions
To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.
Subject terms
Conduct of life -- Early works to 1800.
Dialogues, English -- Early works to 1800.
Ten commandments -- Early works to 1800.
Cite this Item
"Diues [et] pauper." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A08937.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 3, 2024.
Pages
¶Here endeth the fyfthe cōmaunde∣ment.
And begynneth the sixthe. Ca∣pitulum
Primū.
DIues. Thy coūseyll
is good. God sende
vs peas & kepe vs fro
y• swerde. Now I pray
the declare me y• sixth
cōmaūdemēt ¶Pau∣per.
The sixth cōmaūdement is this.
Non mechaberis. That is to saye in
Englysshe. Thou shalt do no leche∣rye
/ ne medle with no thynge flesshely
but onely with thy lawfull wyfe. As
the glose sayth. And so by this cōmaū¦dement
he forbydeth all spyces of le∣thery.
¶Diues. How many spyces of
lechery be ther. ¶Pau{per}. Nyne. And
these be they. Fornycacyon & lecherye
with comon wymen / auoutry defou∣lynge
of maydenhode / defoulynge of
chastyte auowed to god / defoulyng of
descriptionPage [unnumbered]
them that be nyghe of kynne of affy¦nyte
or of gossyprede & sodomye that
is mysuse of mannes bodye or wo∣mans
in lecherye ayenst kynde & pol∣lucyon
of mannes bodye or womans
by ther owne sterynge & by themself
whiche is a full horryble synne. And
also synful medlynge togydre bytwe¦ne
husbonde and wyfe. Formcacio∣meretriciū.
adulterium. Stup••ū. sacri¦legiu
.
incestus. peccatū sodomiticū vo¦luntaria
in se pollucio et {per} se {pro}uocat.
et libidinosus coitus piugalis. ¶Di∣ues.
In how many wayes may the
husbonde synne medlynge with his
wyfe. ¶Pau{per}. In .viij. wayes. Fyrste
yf he medle with hyr only to fulfyll
his lustes & his lecherye takynge noo
hede to god ne to y• honeste of matry∣monye.
Also yf he passe mesure in his
doynge. Also yf he medle with hyr in
tymes whiche holy chirche coūseyled
men to cōtynence / as in holy tymes &
in tyme of lente / in tyme of fastynge / and
of other prayer / whiche tymes he
may medle with hyr so bodely ayenst
reuerence of the tyme & of god that
he shall synne dedely. For Peter and
Poule teche yt wedded folke sholde in
holy tyme & in tyme of prayer abstey¦ne
them fro suche lustes yt ther prayer
may the more gracyously be herde of
god & ther herte y• more gyuen to god
For suche luste as for the tyme dra∣weth
mannes herte and womannes
moche fro god / and maketh them ful¦fle
s;shely
& the lesse goostly. Therfor
as we rede Gen̄ .vij. In the tyme of
the flood in Noes tyme for the herde
trybulacyon & dredther they were in
all that yere. Noe and his thre sones
kepte them chaste & laye by themself
and ther wyues by themselfe / so that
by holy prayers and contynence they
myght y• sooner be delyuered of that
peryll and myscheef that they were
in. Also yf he medled with his wyfe
in holy place without nede. For in ty∣me
of werre though he medle wt his
wyfe in chirche yf he dare not lye out
of y• chirche for drede of his enemyes
he is excused & the chirche is not pol∣lute
/ or ellys it were pollute. And also
yf he medle with his wyfe whan she
is greate with childe nyghe the tyme
of byrth. For than lyghtly he myght
slee the childe. Also yf they medle to∣gydre
with euyll condycōn. Also yf he
medle with his wyfe wetyngly in hyr
comon sekenes at his owne proufre.
But yf husbonde and wyfe medle to
gydre flesshely without these defauct
onely to brynge forth a veyne to the
herte / and gete childern to goddes ser¦uyce
ellys to flee fornycacyon and le∣cherye
on other halfe / or to yelde the
dette of ther bodye eche to other than
they synne not. But than as saynt
Poule sayth ther wedloke is worshyp¦full
/ and ther bedde without spot of
blame. Honorabile connubiū in oī{bus}¦et
thorus īmaculatus. Ad hebre .xiij.
Vpon whiche worde sayth the grete
clerke Haymo & the glose also. That
it is a worshypfull wedloke whan a
man weddeth his wyfe lawfully to
brynge forth childern to goddes ser∣uyce
/ & absteyneth hym fro his wyfe
in due tyme. And than is ther bedde
without spot of blame whan he me∣dle
descriptionPage [unnumbered]
with his wyfe lawfully and for a
good ende kepe mesure and maner / than
ryse they vp out of bedde with∣out
spot of blame.
Caplm .ij.
QAtrymonye was ordeyned of
god for two causes. Fyrst p••ȳ¦cypaly
in to offyce to brynge
forth childern to goddes seruyce. Also
in to remedye to flee fornycacōn & le¦cherye
For the fyrste cause it was or∣deyned
in paradyse before Adams
synne. For y• seconde cause it was or∣deyned
out of paradyse after Adams
synne. Thre good thynges be pryncy¦paly
in matrymouye. The fyrste is
fayth yt eche of theym kepe truly his
bodye to other / & medle flesshely with
none other. The seconde is bryngyng
forth & nourysshynge of children to y•
worshyp of god & to goddes seruyce
For ellys it were better that they were
vnborne. The thyrde is y• sacrament
whiche may not be vndo but only by
deth. And therfore the ordre of wedlo¦ke
is full worshypfull / for it represen¦teth
y• grete sacrament of vnyte & of
endles loue bytwene y• godhede & the
manhede in cryste very god and very
man & bytwene cryste & holy chirche
& bytwene cryste & crysten soule. And
the faythfull loue yt ought to be by¦twene
husbonde & wyfe betokeneth
the loue & the fayth yt ought to be by¦twene
cryste & crysten soule & bytwe¦ne
cryste & holy chirche. For the hus∣bonde
sholde loue his wyfe with true
loue. And therfore whan he weddeth
hyr / he setteth a rynge on hyr fynger
whiche rynge is a token of true loue
that ought to be bytwene them. For
they muste loue them togydre hertely
and therfore it is sette in the fourthe
fynger For as clerkes say fro yt fynger
god gyueth hyr but one rynge in to∣ken
that they sholde loue theymsyn∣gulerly
togydre. For as ayenst comy∣nynge
of the body / the husbonde shol¦de
loue his wyfe and none other / and
the wyfe hyr husbonde & none other.
The rynge is roūde about and hath
none ende in token yt ther loue sholde
be endeles / & no thynge departe them
but deth alone. Also the rynge is ma¦de
of golde or of syluer in token that
as golde and syluer passeth all other
metals in value and clennesse / so shol¦de
ther loue passe al other loues. And
the husbonde loue his wyfe passynge
all other wymen / and the wyfe loue
hyr husbonde passynge all other men
And as golde and syluer passeth all
other metals in clennes / so sholde ther
loue al be set in clennes & not comon
togydre / but for bryngynge forth of
childern or to flee fornycacōn or to yel¦de
the dette of ther bodyes. This loue
betokeneth the loue yt we owe to god
that is our goostly husbonde to who∣me
we be all wedded in onr baptem.
For we sholde loue hym hertely with
all our herte syngulerly / with all our
soule lastyngly / with all our mynde
myghtely / and with all our myghtes
And therfore sayth he Deutrono{us} .vi.
Thou shalt loue thy lorde god with
all thy herte / with all thy soule / with
all thy mynde / and with al thy myght
The husbonde betokeneth cryste / the
descriptionPage [unnumbered]
wyfe betokeneth holy chirche & crys∣ten
soule whiche is goddes spouse and
ought to be suget to cryste as wyfe to
husbonde. Thre ornament longe pry••¦cypaly
to a wyfe. A rynge on hyr fyn¦ger
/ a broche on hyr breste / & a garlon¦de
on hyr hede The rynge betokeneth
true loue as I haue sayd / the broche be
tokeneth clennesse in herte & chastyte
that she ought to haue / the garlonde
betokeneth gladnesse and the dygny∣te
of the sacrament of wedloke. For
the husbonde betokeneth cryste / & the
wyfe holy chirche whiche is called que¦ne
& goddes spouse. And therfor saynt
Poule sayth thus. Vi••i diligite vxores
vestras. Ye men loue ye your wyues
as cryste loued holy chirche / and put
hymselfe to the deth for holy chirche.
so sholde men do yf it neded for ther
wyues as the glose sayth. Men sayth
he ought to loue ther wyues as theyr
owne bodyes. He that loueth his wyf
he loueth hymselfe. Sythen than this
sacrament of wedloke is soo greate
and so worshypfull in cryste and ho∣ly
chirche / therfore euery man loue
his wyfe as hymselfe. And the wyfe
loue hyr husbonde and drede hym / Wymen
sayth he muste be suget to
ther husbondes as to ther lorde. For
man is hede of woman / as cryste is he¦••e
of holy chirche. And as all holy
chirche is suget to cryste / so muste wy¦men
be sugett to ther husbōdes These
be y• wordes of saynt Poul. Ad eph .v.
Caplm .iij.
SYthen that the ordre of wedlok
is soo grete and so worshypfull
in cryste & holy chirche / as saynt Pou¦le
sayth without doubte they that bre¦ke
it or mysuse it in luste & lykynge
of the flesshe & folowe only ther luste
as bestes & refreyne not themselfe by
reason and by goddes lawe / they syn∣ne
full greuously. Therfore we fyn∣de
in holy wrytte. Thobie .vi. That
there was a woman that hyght Sa∣ra
& she was wedded to seuen husbon¦des
/ & a deuyll that hyght Asmodeus
slough them all eche after other the
fyrste nyght or yt they medled Wt hyr
For they wedded hyr more for brēnȳ¦ge
luste of ye flesshe / than for ony true
cause of matrymonye. After the an∣gell
Raphaell cam to ye yonge Tobye
& sayd to hym yt he sholde wedde Sa¦ra
Than yonge Tobye sayd to ye an¦gel
I haue herde he sayd yt the deuyll
hath power ouer al men yt wedde hyr
& sleeth them. Than ye angell sayd to
hȳ. I shall tell ye ouer whiche men the
fende hath power / ouer them yt so take
wedloke yt they put god from theym
& fro ther mynde & gyue tente to fles¦shely
lustes / as horse and mule yt haue
no vnderstandynge / ouer them the de¦uyll
hath power. But thou shalt not
take hyr in suche a maner / but thre¦nyghtes
ye shall kepe you chaste and
gyue you to holy prayers / & than thou
shalt take thy wyfe with the drede of
god pryncypaly to brynge forth chil∣dern
to the worshyp of god. Sythen
than the deuyll hath suche power o∣uer
them that so mysuse ther wyues
& the ordre of wedloke. Moche more
power hath he ouer them yt breke the
ordre of wedloke & take other than
descriptionPage [unnumbered]
ther wyues. Therfore god badde in
the olde lawe Deut•• .xxij. That yf o∣ny
man medled wt an other mānes
wyfe / they sholde be slayn both ye man
& ye woman. And the wyfe man sayth
that he yt doth auoutrye for myscheef
of herte he shal lese his soule / & he ga¦dreth
shame & shenshyp to hymselfe / &
his shame shall neuer be do awaye
Prouer .vi. And there he sayth that al¦though
theeft be a greuous synne / yet
in regarde of auoutre it is but a smal
synne. And soo sayth the grete••clerke
Bede & the glose also. Many mysche¦ues
falle to theym yt lyue in auoutrye
moche sekenesse moche myshappe los¦se
of good / vanysshynge of catell / & ly¦tel
foyson therin / sodayn pouerte euyl
name & moche shame / grete hurte / &
ofte maymynge and myscheuous de∣the
/ as deth in pryson and hangynge
and ofte sodayne deth / and Instruc∣cyon
of heyres and of theyr herpta∣ge.
And therfore the wyse man sayth
Filij adultero{rum} &••. The childern of
theym yt lyue in auoutrye shall soone
be at an ende / and the yssue & the se∣de
that cometh of the wycked bedde
shall be destroyed / & though they lyue
longe they shall not be set by / & theyr
laste age shall be without worshyppe
Naciones in••{que} dire sunt consumma¦cionis
They that be mysborn moost
comonly they haue an harde ende.
Sap̄ .iij. And as he sayth in the next
chaptre folowynge. Childeren borne
in auoutrye shall gyue no deperotes / ne
sette noo stable grounde / but tehy
shall alwaye be in tempest of trybula
cyon. Theyr braunches shall breke / and
theyr rotes be plucked vp. The
fruyte of theym shall be vnproufyta∣ble
/ and they shall be ful bytter in eue¦ry
mete and able to ryght nought.
Sapīe .iij. In token and confyrma∣cyon
of this / we fynde in the lawe / yt
the holy pope Bonyface the thyrde
whiche was a martyr wrote to y• kyn¦ge
of englonde in this maner / as it is
tolde openly to the contrees / & vpbrey¦ded
to vs that be in fraūce & Italye / &
hethen men repreue vs therof / that
eng••ysshe people despyse the lawes of
wedloke & gyue them to auoutrye &
lecherye as dyde the folke of Sodom
But wyte it well yf it be soo as men
saye of theym / the people that shal be
borne of suche lechery & spouse breche
shall be vngentyll people and a repre¦ue
to all ther kynrede. They shall be
wood in lecherye / & alwaye the people
shall come to worse & worse / and at
the laste be vnable to batayll / vnstable
in fayth and without worshyp & not
beloued of god ne of man / as it fal∣leth
to many other nacyons / for they
wolde not knowe goddes lawe. Dis∣tincōe
.lvi. Si gens anglo{rum}. ¶Diues.
It semeth that the prophecye of that
pope is now fulfylled. For what a∣uoutre
hath reygned in this londe ma¦ny
a yeres it is no coūseyll / & namely
amōges these lordes which haue now
brought this londe in bytter bales So¦me
of them be slayne / some of theym
yet lyue in moche woo. Goddes lawe
is foryete & forboden that men sholde
not knowe it ne haue it in ther mod
tonge. The people is vnworthy & in
despyte to al crystendom / for ther fal∣sehede
descriptionPage [unnumbered]
and ther false byleuynge / and
so wood in lecherye / that the brother
is not ashamed to holde openly his
owne syster. They be harlottes in ly¦uynge
/ vnstable in fayth / vnable to
batayll / ouercomen nyghe ouer all / hated
of god & of man without gra∣ce
and spede nyghe in all ther doynge
¶Pauper. Example to this we fyn¦de
in the seconde boke of kynges .xij.
ca. Where we fynde that whan Da∣uyd
had done auoutre with Barsa∣bee
the wyfe of y• noble knyght Vrye
& after that treccherously that knyght
slayne / god sente the {pro}phete Nathan
to Dauyd & repreued hym of his syn¦ne
and sayd / that swerde and debate
sholde neuer passe fro his housholde
& fro his kynrede. I shall sayth god
reyse myscheef & dysease ayenst the
of thyne owne manye / and take thy
wyues and gyue them all to thy next
and he shall openly lye by thy wyfe.
Thou doost it preuely. I shall punys¦she
the openly. And soo it befell / for
Absolon his owne sone droffe hym
out of his owne kyngdome and laye
by hys wyf in the syght of all the peo¦ple
And therafter was neuer stabyly¦te
in his kyngdome. And yet the a∣uoutrye
of Dauyd was more punys∣shed
/ for the childe that was begoten
in auoutrye dyed soone after for the
synne of the fader and of the moder.
And afterwarde Aaman Dauydes
sone lay by Thamar his owne syster
& therfore Absolon hyr brother slou∣ghe
Aaman his brother in treccherye
And all these myscheues felle for Da¦uydes
synne with Barsabee. We fyn¦de
also in holy wryt. Iudicū .xx. That
for defoulynge of one mannes wyfe
were slayne thre score thousande and
fyue thousande. It is a comon pro∣uerbe
in latyn. Deb••le fundamentū
fallit opus. A feble groūde desceyueth
the werke. For whan the grounde is
feble and false / the werke that is sett¦theron
shall soone fayle. But y• groū¦de
and the begynnynge of euery peo∣ple
is lawfull wedloke & lawfull ge∣neracōn
in matrymonye. And yf that
fayle the people shall be vnstable and
vnthryfty / and that god sheweth wel
in the begynnynge of the worlde / for
whan men wedded vnlawfully and
brake the bondes & the lawes of wed¦loke
whiche god ordeyned at the be∣gynnynge.
Than god sente the grete
flood and destroyed all mankynde sa¦ue
Noe & his wyfe and his thre sones
and ther wyues.
Caplm .iiij.
DIues. Whan gaaf god la∣wes
of matrymonye & what
lawes gaaf he. ¶Pauper.
Whan god had made Adam he put a
grete slepe in Adam / & in his slepe he
toke out one of his rybbes & fylled vp
the place with flesshe / & of yt rybbe he
made Eue & brought hyr to Adam.
Than Adam awoke & as god Inspy¦red
him he toke the lawes of wedloke
and sayd thus. This bone is now of
my bones / & this flesshe of my flesshe
For this thynge man shall forsake
fader & moder and take hym to his
wyfe / and they shall be two in one
flesshe. Gen̄ .ij. In whiche wordes /
descriptionPage [unnumbered]
whan he sayd that man for his wyfe
sholde forsake fader and moder and
take hym to his wyfe / he shewed the
sacrament of true loue and vnyte that
ought to be bytwene husbonde and
wyfe. And by the same wordes he
sheweth what fayth ought to be by∣twene
theym. For he shall take hym
to his wyfe and medle with hyr and
with none other / and she with hym
and with none other. And in that he
sayd that they sholde be two in one
flesshe / he sheweth that they sholde
medle togydre pryncypally to bryn∣ge
forth childern to goddes worshyp.
For in ther childe husbonde and wy∣fe
ben one flesshe and one blood. Also
in that he sayd that the husbonde
sholde cleue to his wyfe / he forbyd∣deth
fornycacyon and auoutrye. And
that he sayd in the synguler nombre
to his wyfe and not to his wyues / he
forbyddeth bygamye that a man
sholde not haue two wyues to gydre / ne
one woman two husbondes to gy¦dre
And in y• he sayd that they shol∣de
be two in one flesshe / he forbadde
sodomye / & also by the same wordes
he sheweth that eche of theym hath
power ouer others bodye & none of
them may conteyne but by assent of
them both. ¶Diues. Why made god
woman more of the rybbe of Adam
than of an other bone. ¶Pau{per}. For
the rybbe is next the herte in token yt
god made hyr to be mānes felowe in
loue & his helper. And as the rybbe is
next the herte of all bones / soo sholde
the wyf be next in loue of all wymen
& of al men. God made not woman
of the fote to be mannes thrall / ne he
made hyr not of the hede to be his
mayster / but of his syde & of his ryb∣be
to be his felowe in loue & helper at
nede. But Whan Eue synned / than
was woman made suget to man so yt
the wyfe sholde be ruled by hyr hus∣bond
& drede hym and serue hym as
felowe in loue & helper at nede / & as
next solace in sorowe / not as thrall &
boūde in vyleyne seruage. For y• hus∣bonde
ought to haue his wyfe in reue¦rence
& worshyp in yt they be both one
flesshe & one blood. ¶Diues. Why ma¦de
not god woman by hyrselfe of the
erthe as he dyd Adam. ¶Pau{per}. For
to encrease ther loue to gydre / & also
to gyue woman mater of lowenesse.
Fyrste for encreasynge of loue / for in
yt woman is parte of mannes bodye / man
muste loue hyr as his owne fles¦she
& blood. And also she muste loue
man as hyr begynnyng & as hyr fles¦she
& hyr blood. Also she ought to ta∣ke
grete mater of lownesse / & thynke
that man is hyr perfeccyon & hyr be∣gynnynge
& haue man in reuerence
as hyr perfeccōn / as hyr pryncypal / as
hyr begynnynge & hyr fyrste in ordre
of kynde. God made all mankynde
of one / for he wolde that all mankyn¦de
sholde be in one charyte as they ca¦me
all of one.
Caplm .v.
DIues. Whether is auoutry
gretter synne in the man or in
the woman. ¶Pauper. Co∣monly
it is more synne in the man.
For the hygher degre y• harder is the
descriptionPage [unnumbered]
falle & the synne more greuous. Also
man is more myghty by waye of kyn¦de
to withstande & hath more reason
wherby he may withstande & beware
of the fendes gyle. And in that he is
made mayster & gouernour of womā
to gouerne her in vertue & kepe hyr
fro vyces. Yf he falle in vyces and in
auoutre more than y• woman he is mo¦che
to blame & worthy to be repreued
shamefully. Therfore saynt Austen
in li. de decem cordis. Vndernemeth
husbondes yt falle in auoutrye & sayth
to eche of them in this maner. God
sayth to the yu shalt do no lecherye yt
is to saye / yu shalt medle with no wo∣man
but with the wyfe. Thou axest
this of thy wyfe that she medle with
none but with the. And therfore thou
oughtest to be byfore thy wyfe in ver¦tue
/ yu fallest downe vnder the fylthe
of lecherye. Thou wylt yt thy wyfe be
ouercomer of lecherye & haue y• may∣strye
of the fende / & yu wylt be ouerco∣me
as a cowarde & lye downe in leche¦rye
And notwithstandyng that thou
art hede of thy wyfe / yet thy wyfe go
byfore the to god / & thou that art he∣de
of thy wyfe goost bacwarde to hel¦le
Man sayth he is hede of woman / &
therfore in what housholde the wo¦man
lyueth better than the man in y•
housholde hangeth the hede donewar¦de
For syth man is hede of woman / he
ought to lyue better than woman &
go byfore his wyfe in all good dedes / that
she may sue hyr husbonde & fo∣lowe
hyr hede. The hede of eche hous¦holde
is the husbonde / & y• wyfe is the
bodye By course of kynde theder that
the hede ledeth thyder sholde the bo∣dye
folowe. Why wolde than the he∣de
that is the husbonde go to lecherye
& he wyll not that his bodye his wyf
folowe / why wolde the man go thyd
wheder he wyll not that his wyfe fo∣lowe
/ & a lytyll after in y• same boke
saynt Austen sayth th{us} Daye by daye
playntes be made of mānes lecherye / al
though ther wyues dare not playn
them of theyr husbondes. Lecherye of
men is so bolde & so customable y• it is
take now for a lawe in so moch yt mē
tell her wyues yt lecherye & auoutry is
lefull to men but not to wymen / thus
sayth saynt Austen. ¶Diues And sō∣tyme
it is herde yt wyues be take lyeng
wt her seruaūt & brought to court by¦fore
y• Iuge wt moche shame but yt o∣ny
husbōde is so brought to court by
fore yt Iuge for he laye wt his wymen
it is selden seen. ¶Pau{per}. And yet as
saynt Austen sayth in y• same boke / it
is as gret synne in y• man as in y• wyf
& somdel more. But forsoth sayth he
it is not y• truth of god but y• shrewed¦ne
s;se
of man yt maketh man lesse gyl¦ty
than woman in yt same synne Men
be not so oft take in auoutrye ne pu∣nysshed
for auoutry as wymen be / for
they be lesse gylty / but for yt they be mo¦re
gylty & more myghty to maynten
ther synne / & nygh eche of them con∣forted
other in his synne. Men be wyt¦ne
s;ses
Iuges & doers to punysshe auou¦trye
in woman / & for they be ouerdo∣ne
gylty in auoutrye / therfore they
trauayle nyghe all with one assent to
may••ten theyr lecherye. In woman
is selden seen auoutrye. And ther∣fore
descriptionPage [unnumbered]
it is full sclaunderous whan it
falleth and harde punysshed. But in
men it is soo comon that ther is vn∣nethes
ony sclaundre therof / wymen
dare not speke ayenst the lecherye of
men / and men wyll not speke to re∣preue
the lecherye of man / for they be
so moche gylty. Synne that seldome
falleth is moost sclaunderous / and
yet in case lesse greuous. And synne
that often falleth and is moost in vse
is lesse sclaunderous & yet it is moost
greuous. For the more customable
and the more bolder that men be in
synne / and the lesse drede and shame
that men haue to ther synne / the mo∣re
greuous is ther synne. Therfore
saynt Austen in the same place spe∣keth
more of this mater ayenst the le¦cherye
of men and sayth thus. Perad¦uenture
thy wyf hereth in the chirche
by prechynge that it is not leful to the
to take ony other but thy wyfe. She
cometh home and grutcheth ayenst
thy lecherye & sayth to the that thou
doost thynges that is not lefull / for
why we be both crysten. The chasty¦re
that thou axeste of me yelde thou
to me. Iowe to the fayth / and thou
owest fayth to me / and both we owe
fayth to cryste. Though thou descey∣ue
me thou desceyuest not god whoos
seruauntes we be both. Thou descey¦ue
s;te
not hym that bought vs bothe / for
he knoweth all. But wenest thou
sayth saynt Austen that the man wyl
be heled and amende hym with hyr
wordes. Nay nay sayth he / but anone
he shall be wroth and he shall be wo¦de
both with his wyfe and with the
prechoure and curse the tyme that his
wyfe came to the chirche for to here
the trouthe. These be the wordes of
saynt Austen in the same boke. And
yet after in the same booke he sayth
thus. Peraduenture thou lechour wylt
excuse the and saye. I take none other
mannes wyfe / but I take myn owne
seruaunt. Wylt thou sayth he that thy
wyfe saye to the. I take none other
husbonde. I take but my seruaunt.
God forbede that thy wyf sholde say
soo to the. Better it is that she haue
sorowe of thy synne / than folowe the
or take wycked exsample of the. Thy
wyfe is chaste & an holy woman and
a true crysten woman. She hath so∣rowe
of thy lecherye / not for the fles∣she
but for charyte. And thy wyf wol¦de
that thou doost not amys / not for
that she dooth not amys / but for it is
not spedefull to the. For yf she kepte
hyr chaste & dyd not lecherye only for
that yu sholdest do no lecherye / yf thou
doost lecherye / she sholde do lecherye.
But for yt the good woman kepeth
chastyte / not onely for the fayth yt she
ought to the / but also for the fayth
that she ought to cryste. For though
the man do amys / yet the woman gy¦ueth
hyr chaste to god Therfor sayth
saynt Austen in the same place. Cry∣ste
speketh in the hertes of good wy∣men
within in theyr soule there ther
husbonde hereth it not / for he is not
worthy to here it and conforteth his
doughter with suche maner wordes.
Thou art euyll dyseased with wron¦ges
of thy husbonde / what hath he do
to the. I praye y• haue pacyence be sory
descriptionPage [unnumbered]
of his mysdede / but folowe hym not
to do amys / but he must folowe the in
goodnesse. For in that that he dooth
amys lete hym not be thy hede to le∣de
the / but lete thy god be thyn hede.
For yf thou folowe hym as an hede
in his shrewednesse / both hede & body
shall fall downe in to helle. And ther¦fore
myght not the bodye yt is the wyf
folowe the wycked hede / but myght
she holde hyr to the hede of holy chir¦che
that is cryste. To hym the wyfe
ought hyr chaste / to hym pryncypaly
she muste do worshyp / for he is pryn∣cypal
husbonde. Be hyr husbonde pre¦sent
be he absent / the good woman
shall alwaye kepe hyr chaste. For cry¦ste
hyr husbōde to whom pryncypaly
she ought hyr chaste is neuer absent.
Chaūge your lyfe ye letcherous men
sayth saynt Austen there / & fro thens
forwarde be ye chaste / ne saye ye not
that ye may not kepe you chaste. For
it is a shame to saye that man maye
not do that a woman dooth / ne be so
chaste as a womas is. The woman
by ryght hath as freell a flesshe as y•
man. And woman was fyrste descey∣ued
of the adder / your chaste wyues
shewe to you that ye may be chaste yf
ye wyl. These be the wordes of saynt
Austen.
Caplm .vi.
DIues. Wymen may better be
chaste than men / for they ha∣ue
moche kepynge vpon theȳ
The lawe byddeth them to chastyte.
Theyr husbondes be besye to kepe
theym / and harde lawes be ordeyned
to punysshe theym yf they de amys.
¶Pauper. To this answereth saynt
Austen in the same booke and sayth
thus. Moche kepynge maketh wo∣man
chaste / and manhode sholde ma¦ke
man chaste. To woman is ordey¦ned
moche kepynge / for she is more
freell / woman is ashamed for hyr
husbonde to do amys. But thou art
not ashamed for cryste to doo amys.
Thou art more free than the wo∣man
/ for thou art strenger and lygh∣telyer
/ thou myghtest ouercome the
flesshe and the fende yf thou wylt.
Therfore god hath bytaken the to
thyselfe. But a woman hath moche
kepynge of hyr husbonde / dredefull
lawe / good norture / grete shame / fast∣nesse
/ and god pryncypall / and thou
man haste only god aboue the. Thy
wyfe fleeth lecherye for drede and for
shame of the / for drede of the lawe / for
good norture / and pryncypaly for
god. But for all these thou kepeste
not thyselfe chaste / neyther thou leues¦te
not thy lecherye neyther for drede
of god ne for goddes lawe ne for sha¦me
of the worlde / ne for shame of thy
wyfe to whom thou art bounde to be
true / ne thou wylt leue it for no good
norture / but lyue as an harlotte and
vse harlottes maners. Thou art not
ashamed of thy synnes sayth saynt
Austen / for so many men falle there
in. The shrewednesse of man is now
soo greate that men be more asha∣med
of chastyte than of lecherye.
Manquellers / theues / periurers / false
wytnesse / rauenours / and false men
be abhomynable and hated amonges
descriptionPage [unnumbered]
the people. But who soo wyll lye by
his woman & be a bolde lechoure / he
that is loued is praysed. And all the
woundes of his soule tourne in to ga¦me
And yf ony man be so herdy to
saye that he is chaste and true to his
wyfe. And yf it be knowe that he be
suche he is ashamed to come amon∣ges
men that be not lyke hym in ma¦ner
For they sholde Iape & scorne hȳ
& saye that he is no man. For mānes
shrewednes is now so grete / that ther
is no man holde a man but he be o∣uercome
with lecherye. And he that
ouercometh lecherye and kepeth hym
chaste he is holde no man. These be
the wordes of saynt Austen in a bo∣ke
de decem cordis. ¶Diues. Me
meruayleth moche that saynt Austen
and you also accuse man soo moche
of lecherye / and put more defaute in
man than in woman. ¶Pauper.
Cryste dyde the same. We rede in the
gospell. Io.viij. that on a tyme whan
cryste satte in the temple of Ierusa∣lem
techynge the people his lawes.
Than the scrybes & the men of lawe
and the phareseys brought a woman
newely taken in auoutrye / & sette hyr
byfore cryste and sayd to hym all in
gyle. Mayster / this woman ryght
now was take in auoutrye. The la∣we
of Moyses byddeth vs stone all
suche / but what sayest thou there to.
All this they sayde in gyle / for hadde
he bode them stone hyr / he hadde
sayd ayenst his owne prechynge. For
his prechynge and techynge was full
of mercy and pyte. And yf he hadde
sayd that she sholde not haue be sto∣ned
/ than hadde he sayd ayenst Moy∣ses
lawe and than wolde they haue
stoned hym. And therfore he sayd
ne that one ne that other. But he
stouped downe and wrote with his
fynger in the erthe. And whan he
hadde wryten a whyle / he sette hym
vpryght ayen & sayd to them. Whiche
of you be without synne / he caste on
hyr the fyrste stone. And afterwarde
he stouped downe and wrote in the
erthe. And whan the accusers of the
woman herde these wordes of cryste
and see his wrytynge / they were asha¦med
and went out eche after other / and
the eldeste wente out fyrste / and
none of them lefte there. For as saye
these clerkes / eche of theym sawe in
that wrytynge all the euyll synnes
that he had done of lecherye of spou¦sebreche
or of ony other synne. And
eche of them wende that all other a∣bout
had seen his synne. And so for
drede & for shame they went out / for
they sawe well that they were more
gylty in lecherye than the woman &
more worthy to be stoned. But cryste
of his goodnesse wrought soo / that
eche of theym sawe there his owne
synne and none other mannes / so gy¦uynge
vs ensaumple to hydde other
mennes synne / and not defame our
euen crysten whyle ther synne is pre∣uye.
And whan they were gone out
for drede and shame. Than sayd cry¦ste
to the woman / where be they that
accused the. No man hath dampned
the. Lorde sayth she that is soth noo
man hath dampned me. Than cry∣ste
sayd to hyr. Ne I shall not damp∣ne
descriptionPage [unnumbered]
the. Goo & be in wyll no more to
synne. ¶Diues. By y•• lawe she was
worthy to be deed / why wolde than
cryste that gaue the lawe saue hyr.
¶Pauper. All though she were wor¦thy
to dye / yet hyr accusers & the peo¦ple
that brought hyr thyder were not
worthy to dampne hyr / ne to pursue
hyr to deth / for they were more gylty
than the woman. And therfore sayth
the glose in that place. Though the
lawe byd them be slayne that be gyl∣tye
/ yet the lawe wyll not that they
sholde be slayne by them that be gyl∣ty
in the same synne. But he that is
vngylty in the same synne shall pu∣nysshe
hym that is gylty. And therfo¦re
sayth the glose / that they that so ac¦cu
s;ed
the woman / by ryght of y• lawe
or they muste haue lete hyr go or ellis
be stoned with hyr / for they were mo¦re
gylty in yt synne than the woman.
And soo by the lawe cryste delyuered
hyr ryghtfully / & saued hyr mercya∣bly.
Therfore sayth the lawe of holy
chirche / that tho that be gylty in ony
grete synne sholde not be take for ac∣cusers
ne wytnesses in dome / no man
queller / no theues / ne wycked Iogulers
robbers of chirches / rauenours / ne o∣pen
lechours / ne they that be in auou∣trye
/ ne they that poyson folke / ne per¦iurers
/ ne fals wytnesses / ne they that
axe counseyll of wytches. All these
and suche other be vnable to accuse
in dome / or to bere wytnesse in dome / but
yf it be for to accuse them that be
the felowes and helpers in ther syn∣ne
.ii .q̄.r. constituimus. Et .vi.q̄.li.
q̄ crimen. And saynt Ambrose sayth / that
onely he is worthy to be domes∣man
and dampne the errours of an
other that hath nought in hymselfe
that is dampnable. su{pro} Beati ima∣culati.
Et.iij.q̄.vij.iudicet. And ther∣fore
the lawe putteth many a case in
whiche the husbonde may not accuse
his wyf of lecherye. Fyrst yf he be gyl¦ty
in the same .xxxij.q̄.nichil iniqui{us}.
Also yf he gyue hir occasyon to do for
nycacōn by withholdynge of dette of
his bodye .xxij.q̄.vij. Si tu. Also yf she
be defouled by strength & grete vyo∣lence
ayenst hyr wyl .xxxij.q̄.v. Ita ne
Also yf she wene yt hyr husbonde be
deed .xxxiiij q̄.i.si {per} bellicā And yf she
be wedded to an other wenynge yt hyr
husbonde be deed / whan he cometh
home she muste forsake the seconde
husbonde & go ayen to the fyrste / and
but she forsaketh y• seconde anone as
she knoweth yt hyr fyrste husbonde is
a lyue / ellys she falleth in auoutrye / &
hyr fyrste husbonde may accuse hyr &
forsake hyr. Also yf she be desceyued
& medle with an other wenynge yt it
were hyr husbonde .xxxiiij.q̄.ij. in lec∣tū.
Also yf he knowe hyr lecherye &
suffreth hyr in hyr synne / and med∣dleth
with hyr after that he knoweth
hyr synne / or forgyueth it hyr & recoū¦seyll
hyr to hym / than may he not ac¦cu
s;e
hyr .xxxij.q̄.i. Si quis vxorem.
Also yf hyr husbonde put hyr to doo
a mys. Extra .li.iij. ti xiij. discrecione
Also yf an hethen man forsake his
hethen wyfe and she be wedded to
an other hethen man / and after they
be both tourned to crysten fayth than
is he bounde to take hyr ayen / but she
descriptionPage [unnumbered]
felle in ony other fornycacyon. Not
withstandynge that she be knowen
flesshely of the seconde husbonde. Ex¦tra
li.iiij. de diuorcijs. ca. gaudemus.
S.si ergo.
Caplm .vij.
DIues. Is a man bounde to
forsake his wyfe whan she
falleth in fornycacōn ¶Pau¦per
Eyther the fornycacōn is preuy / or
it is open. Yf it be preuy & may not
be preued he shall not forsake hyr o∣penly
/ ne he is not bounde to forsake
hyr preuely / as anentes the bedde. Yf
hyr fornycacōn be open / eyther ther is
hope of amendement or there is none
hope of amendement. Yf she wyll a∣mende
hyr / and there be good hope of
amendement he may lefull kepe hyr
styll. Yf ther be none hope of amende¦ment
he ought not to kepe hyr stylle.
For yf he do it semeth yt he consent to
hyr synne. sūma ••fes .li.iiij. ti.xxij.q̄.
vi. q̄ro. ¶Diues. May a man by his
owne auctoryte forsake his wyfe yf
she falle in fornycacōn. ¶Pauper.
As anentes hyr bed / he may forsake
hyr by his owne auctoryte / but not a∣nentes
dwellynge togydre without
auctoryte of holy chirche. And yf he
forsake hyr company as anent dwel¦lynge
without auctotyte of holy chir∣che
/ he shalbe compelled to dwelle wt
hyr / but he may anone preue hyr for∣nycacōn.
Yf a man medle wt his wyf
after that yt he knoweth hyr fornyca∣cyon
he is yrreguler / though he be cō∣cōpelled
therto by holy chirche. sūma
••fes .li.iiij. ti .xxij.q̄.viij. vtrū vir. Yf
the husbonde be departed from his
wyfe by auctoryte of holy chirche. He
may yf he wyll entre in to relygyon
without hyr leue. But whether he en¦tre
or nay / he is bounde to contynen∣ce
all hyr lyfe / & he may none other
wyfe haue as longe as she lyueth / for
only deth departeth the boūde of wed¦lecke
¶Diues. Contra. Yf a man
wedde a woman he may entre in to re¦lygyon
or he medle with hyr / and she
may take an other husbōde & yet ney¦ther
of them is deed. ¶Pau{per}. Ther
is bodely deth & goostly deth / that is
entre in to relygyan. For than man
or woman dyeth ayenst the worlde.
Yf he medle with hyr bodely / onely
bodely deth may departe them as a∣yenst
the boūde of wedloke. But or yt
he medle with hir bodely / goostly deth
that is entre in to relygyon may de∣parte
them. For tyll whan they me∣dle
togydre bodely / the boūde of ther
wedloke is but goostly. And therfore
goostly deth breketh that boūde. And
for as moche leue frende as the hus∣bonde
is as well boūde to kepe fayth
to his wyfe / as the wyfe to the hus∣bonde
/ therfore yf the husbonde tres∣passe
and falle in to fornycacyon / she
hath as greate accyon ayenst hym as
he sholde haue ayenst his wyfe yf she
dyde a mys. Quia quo ad fidem ma¦trimonij
iudican•• ad paria.
Caplm .viij.
DIues. I may well assente
that auoutrye be a full gre∣uous
synne both in man and
in woman. But that symple forny∣cacyon
descriptionPage [unnumbered]
bytwene syngel man & syngel
woman sholde be dedly synne. I may
not assent therto. And comon opyny∣it
is / as that it is noo dedely synne.
¶Pauper. Euery synne that exclu∣deth
man or woman out of heuen is
dedely synne / but symple fornycacōn
excludeth man & woman out of he∣uen
but they amende theym here / therfore
than symple fornycacyon is
dedely synne. ¶Diues. Where fyn∣dest
thou that symple fornycacyon ex¦cludeth
man & woman out of heuen.
¶Pauper. In the pystle of saynt
Poule where he sayth / that no forny∣caryes
ne they yt do auoutrye / ne sodo
mytes / ne theues / ne mawmetrers / ne
glotons / ne wycked spekers / ne they yt
lyue by rauyn / shall haue the kyng∣dome
of heuen .i. ad co{rum}.vi. And in
the chaptre next before / he byddeth y•
men sholde not medle with suche for
nycaryes and with suche wycked ly∣uers
not ete wt them ne drynke with
them / for they be acursed of god and
of all the company of heuen. And in
an other pystle saynt Poule sayth
thus. Wyte ye it well and vnderstan∣de
ye it that no fornycarye ne vnclene
man of his bodye / ne false couetous
man shall haue herytage in y• kyng∣dome
of cryste & of god. And therfor
sayth he. Late ye no fornycacyon ne
vnclennesse ne auaryce be named in
you / ne fylth ne foly speche ne harlot∣tre
/ but all maner honeste as it beco∣meth
sayntes. Ad ephe .v. And in an
other place he sayth / that god shall
deme fornycaryes & them that do a∣uoutrye.
Ad hebreos .xiij. That is to
saye as the glose sayth. God shall
dampne them without ende / al thou∣ghe
they wene not so / but sythen y• god
gyueth no tale of flesshly synne. And
therfore saynt Iohn sayth in the boke
of goddes preuytees to fornycaryes &
manquellers / lyers and periurers / and
suche other cursed folke / theyr parte
shall be in y• pyt wellynge & brennyn¦ge
with fyre & brymstone / whiche is
the seconde deth of helle Apo .xxi. And
the wyse man byddeth that thou shal
te not gyue thy soule to fornycaryes
in ony thynge that thou lese not the
and thy soule and thyn herytage in
heuen. And euery woman fornycarye
shall be troden vnder foot of the fen∣des
as derte in y• waye. Eccl .ix. ¶Di¦ues
Contra. Al the cōmaūdement of
y• seconde table be gyuen of god to let
wronges y• men sholde ellys do to ther
euen crysten / but whan a syngel man
medleth with a syngell woman / he
doth no man ne woman ony wronge
for eyther of them is in his owne po∣wer.
¶Pau{per}. Though eche of them
be in his owne power / yet ech of them
dooth other grete wronge / for eche of
theym sleeth other by dedely synne / &
eche of them sleeth hȳselfe / & eche of
them doth wronge to god in yt yt they
do ayenst his forbode / & slee the sou∣les
that he bought so dere. And both
they doo wronge to ther euen crysten
in that yt they gyue them wycked en∣sample
and mater of sclaūdre. ¶Di¦ues
Yet contra te. God sayth to eue∣ry
man & woman. Crescite et multi∣plicamini.
Wexe ye & be ye multyply¦ed
Therfore than yf a syngell man
descriptionPage [unnumbered]
medle with a syngell woman to bryn¦ge
forth childern / it se••eth to me no
synne. ¶Pauper. God sayd not tho
wordes to euery man and woman / but
onely to them that were wedded
togydre by goddes lawe / that as they
were wedded togydre to brynge forth
childern / so god badde theym brynge
forth childern. God sayd not tho
wordes to syngell folke / but to Adam
and Eue his wyfe. And vnto Noe &
his wyfe / and to his sones and theyr
wyues. And therfore Thobye sayd
to his sone. Attendite tibi fili mi ab
omni fornicacione &••. My sone kepe
the from all maner fornycacyon / ne
medle with none woman / but onely
with thy wyfe. Thobie .iiij. ca. And
saynt Poule sayth. Mortificate mē∣bra
vestra que sunt super terrā. Slee
ye your synfull membres that be vp∣on
erthe / slee ye fornycacyon / vnclen∣nesse
/ lecherye. These be the membres
that he byddeth vs slee / not the par∣tes
of our bodye as the glose sayth.
And the glose sayth also. That eue∣ry
lyenge with a woman out of law∣full
wedlocke is called fornycacyon / and
forboden as dedely synne. And
therfore god badde in the olde lawe / that
yf the prestes douhhter were ta∣ken
in fornycacōn / she sholde be bren¦te
Leuitici .xxi. ca. And yf ony other
mannes doughter felle in to forny∣cacyon
in hyr faders house or she we∣re
wedded she sholde be stoned to deth
Deut•• .xxij. Therfore god wolde that
his moder Marye sholde be wedded
or he were conceyued of hyr. For yf
she hadde be founde with childe out
of wedlocke / the Iewes sholde haue
stoned hyr without wercy. And yf it
were lefull to syngell man and syn∣gell
woman to medle togydre & gen∣dre
/ god hadde made matrymonye in
vayne and there wolde noman knyt∣te
hym vndepartably to ony woman
yf he myght without synne medle
with what woman he wolde. Ther∣fore
cryste in y• gospell dampned sym¦ple
forntcacyon and all maner leche∣rye
and sayth / that who so loketh on
ony woman in wyl to medle with hyr
out of matrymonye / he dooth lechery
ayenst goddes cōmaundement & syn∣neth
dedely. Mathei .v. And therfore
as I sayd fyrste generacyon and bryn¦gynge
forth of childern is graunted
only to theym that be wedded togy∣dre
lawfully.
Caplm .ix.
DIues. Be all wedded folke
boūde by this cōmaūdement
of god. Crescite et multiplica
mini. To do ther dylygence to byget
childern. ¶Pau{per}. Byfore mankynd
was multyplyed / wedded folke were
boūde to do ther dylygence to brynge
forth childern. But now yt mankynd
is multyplyed / the cōmaūdement byn¦deth
them not so moche to generacōn
But they be free to cōtynence & kepe
them chaste yf they be both of one as∣sent
therto. For many reasons god or
deyned yt man & woman sholde not
medle togydre but they were wedded
togydre. For by auctoryte & fornyca∣cyon
falleth full ofte that the brother
lyeth by his syster and the fader by his
descriptionPage [unnumbered]
doughter. And many vnlawfull wed¦loke
is made bycause of auoutre. And
he that dooth auoutrye he is a theef / and
robbe the man or woman of his
bodye that is better than ony worlde∣ly
catell. For the wyues bodye is the
husbondes bodye / and his body is hyr
bodye / for neyther of theym hath po∣wer
of his owne bodye to gyue it to
ony other by flesshely luste. And he
that dooth fornycacōn he robbeth cry¦ste
of his ryght both bodely & goostly
And therfore saynt Poule sayth / that
the lechour taketh the membre of cry¦ste
& maketh it the membre of y• strū∣pet
with whom he medleth .i. ad co{rum}
vi. Also by auoutrye be made false
heyres / and true heyres truly bygoten
put out of ther herytage. Also by a∣uoutrye
goddes lawe yt he made so so∣lempnely
in the begynnynge of the
worlde fyrste of all lawes is broken.
And therfore he that breketh it is an
open traytour. To this accordeth the
wordes of the wyse man / where he
sayth that the woman whiche forsa∣keth
hyr husbonde & taketh an other
& maketh herytage of an other ma∣trymony
dooth many synnes. Fyrste
she is mysbyleuynge to goddes lawe / &
breketh goddes lawe. Also she tres∣paceth
ayenst hyr husbonde. Also she
dooth fornycacōn in auoutrye & ma∣keth
childern to hyr of an other man
But hyr sones shall gyue no rotes / &
ther braunches shall gyue no fruyte.
She shall leue ther mynde in cursyn¦ge
& hyr shame shall neuer be doo a∣waye.
Eccl .xxiij. And therfore sayth
the glose yt auoutry is as dāpnable in
the man as in the woman. And ther¦fore
in the same chaptre he repreueth
auoutrye and fornycacōn in man ful
hyghely.
Caplm .x.
DIues. Reason & holy wryt
dryueth me to graūte yt both
auoutrye & symple fornyca∣cyon
be full greuous synne / but more
greuous is auoutrye / & fayne I wol∣de
kepe me fro both synnes. But wy¦men
be the fendes snare / & so tempte
me to lecherye yt it is ful harde to me
to kepe me. Adam Sampsonem Pe∣trum
Dauid et Salomonem Femi∣na
decepit. ••s modo tutt{us} erit. Woman
deceyued Adam Sampson Peter Da¦uyd
& Salomon / who may than be
syker fro womans gyle. ¶Pauper.
Many a man hath be desceyued by
wycked wymen / more by his owne fo¦ly
than by dysceyte of wymen. But
many more wymen haue be deceyued
by malyce of men than euer were men
deceyued by malyce of wymen. And
therfore the woman lechour is called
the snare of the fende yt hunteth after
mānes soule. For the wyse man sayth
Inueni amariorē morte mulierē &••.
I haue foūde woman more bytterer
than deth. Suche is the snare of the
hunter / hyr herte is a net & hyr han∣des
be harde bondes. He yt pleseth god
shall ascape hyr / but the synful man
shall be take of hyr. Eccl .vij. But
men be called not only y• snare of the
fende but also they be called his net
sprede abrode on the hylle of Tabor
for to take many at ones. Ozee .v.
descriptionPage [unnumbered]
Mannes malyce is called a net spred
a brode on an hyghe hylle for it is o∣pen
& bodely done / not in a fewe but
in many. And therfor whan holy wry¦te
speketh of y• malyce of men / he spe¦keth
in the plurell nombre as to ma∣ny.
But whan he repreueth the maly¦ce
of woman he speketh in the syngu¦ler
nombre as to fewe / in token yt ther
be more shrewes of men than of wy∣men
/ & comonly more malyce in men
than in wymen / all though some wo∣man
be malycyous. Fyghtynge / rob∣bery
/ manslaughter / open lechery / glo¦tony
/ gyle / falsenesse / periurye / traytou¦ry
/ false contryuynge / and suche other
horryble synnes reygne more in man
than in woman. This false excusacy
on yt excuse so ther synne by the ma∣lyce
of wymen / began fyrste in Adam
and loste Adam & all mankynde / for
synfully he excused his synne by wo∣man
whan god vndernam hym of
his synne & put woman in defaute.
Also he putte god in defaute yt made
woman & answered full proudely / as
men do now a dayes & sayd to god.
The woman that yu gaue to me to be
my felowe yaue me of the tree & I ete
therof. As who sayth. Haddest thou
not gyuen hyr to be my felowe I shol¦de
not haue synned. And so notwith∣standynge
yt he was more in defaute
than y• woman / yet he wolde not kno¦welege
ony defaute / but he put wo∣man
& god pryncypally yt made wo∣man
in defaute. ¶Diues. How was
Adam more in defaute than woman
¶Pau{per}. For to hym pryncypaly god
gaue the cōmaundement yt he sholde
not ete of that tree / & Eue knewe it
not but by Adam. Woman was temp¦ted
by the fende wonderfully in the
adder whiche went yt tyme ryght vp / and
hadde a face lyke a woman. As
Beda sayth & the mayster of storyes
And she was dysceyued with his fay∣re
byhestes and his false slye speche.
For he behyght hyr that they sholde
not dye but be as goddes knowynge
good and euyll. Adam had no temp∣tacyon
from outwarde but a symple
worde of his wyfe that profered him
the apple. For we fynde not that she
sayd to hym ony desceyuable worde.
And therfore sythen man was forbo¦den
of goddes mouthe / and she not
but by man / and man had lesse temp¦tacyon
than woman / and therto in
no thynge wolde accuse hymselfe / ne
yelde hym gylty / but put defaute all
in woman & in god / therfore he syn∣ned
more than woman / for woman
yelde hyr gylty / but she axed no mer∣cy.
She made no suche excusacōn / but
in a grete parte yelded hyr gylty / in
that she sayd / the adder hath descey∣ued
me. For in yt she knowleged that
she was desceyued / she knowleged yt
she hadde do amys & vnwysely / and
otherwyse than she ought to haue do
And for that woman lowed hyr and
knowleged hyr vnwysedom & hyr fo¦ly
/ therfore god put in woman that
tyme an hope of our saluacōn whan
he sayd to the adder I shall put enmy¦te
bytwene the & woman / and bytwe∣ne
thy sede & hyr sede / and she shall
breke thyn hede / that was the fende
whiche was hede & leder of the adder
descriptionPage [unnumbered]
that tyme. The sede of the fende be
wycked werkes and wycked folke / to
whome god sayd in the gospell. Vos
ex patre dyabolo estis. Io .viij. Ye be
of the fader the fende. The sede of
the woman goostly be hyr good de∣des
/ with whiche the fende and the
fendes lymes haue grete enuye. And
comonly wymen haue more horryby∣lyte
of synne than men doo. And by
our lady blessyd mote she be the fen∣des
powrr is destroyed. Also the sede
of woman is cryste born of the may∣de
Mary without parte of man. And
so there was neuer man proprely se∣de
of woman but cryste allone / and
alwaye is enmyte bytwene cryste and
the fende and his sede. For as saynt
Poule sayth. Cryste & Belyall / lyght
and derkenesse may not accorde. For
this reason saynt Poule sayth / that
Adam was not desceyued in the fyrst
pryuarycacōn / but woman was descey¦ued
.i. ad. Thi .ij. And therfore as the
glose sayth. Whan god Adam vnder∣nam
/ he sayd not yt the woman had
desceyued me / as y• woman sayd / the
adder hath desceyued me / but he sayd
the woman gaue me of the tree & I
haue eten. And also as y• glose sayth
there. Adam was so wyse yt he myght
not byleue the fendes tales ne be des∣ceyued
in yt maner as y• woman was
And for the woman was not so wyse
as Adam was therfore she byleued y•
fendes tales & so was desceyued. And
the wyser yt Adam was the more was
his synne whan he felle. But though
Adam was not deceyued fro outwar¦de
by an other / he was desceyued fro
inwarde by hymselfe by preuy pryde
as sayth saynt Austen de ci.li.xiiij.c••.
xiij. Where he sayth yt Adam & Eue
began fyrst to be wycked inwarde / by
whiche preuy wyckednes they felle in
open vnobedyence. For as he sayth
there. Pryde is begynnynge of euery
synne. Iniciū omnis peccati su{per}bia.
Eccl .x. And as Salomon sayth. Con¦tricione
precedit su{per}bia. et ante ruinā
exaltatur spūs. Prouer .xvi. Byfore
brekynge & brysure gooth pryde / and
byfore open fallynge the spryte of a
man and a woman is enhaunsed by
pryde. And therfore sayth saynt Au∣sten
in the same chaptre yt both Adam
and Eue were wycked & desceyued by
pryde / and well lete of themselfe by∣fore
they ete of the tree. For preuy fal¦lynge
inwarde went byfore open fal¦lynge
outwarde by inobedyence / and
so Adam was desceyued and felle by
pryde or Eue gaaf hym the apple / &
Eue was desceyued by pryde or the
serpent desceyued hyr. For as sayth
saynt Austen vbi s••. They coueyted
more excellence & hygher degre than
god ordeyned them to. They bothe
synned greuously / but Adam more
greuously as I sayd fyrst. And therfor
saynt Poule sayth / not all men dyed
thrugh y• synne of Eue but thrugh y•
synne of Adam. Ne god sayd not to
Adam / cursed be y• erthe in Eues syn¦ne
/ ne he sayd cursed be y• erth in your
synne. But to Adam allone he sayd / Cursed
be the erthe in thy werke and
in thy synne. And therfor sayth saynt
Ambrose su{per} lucā That Eue synned
more by freelte and vnstabylyte and
descriptionPage [unnumbered]
chaungeabylyte than by shrewednes
Mobilitate magis animi {quam} prauita∣te
peccauit. Cryste becam not woman
but man to saue mankynde. That
as mankynde was loste by man / soo
mankynde sholde be saued by man.
And therfore in manhede he wolde
dye for mankynde / for manhede had
loste mankynde. And also he becam
man and not woman to saue the or∣dre
of kynde. And for yt womans syn¦ne
was lesse greuous than Adams
synne / & lesse dered mankynde / & wo∣man
was lesse infecte in the fyrste pry¦uaricaco
n
than was man / therfor god
toke his manhede only of woman wt
out parte of man. And so in yt he by∣cam
man / he dyd gret worshyp to mā
but in yt he toke his manhede only of
woman without part of man / he dyd
grete worshyp to woman / for only of
womans kyn he made medycyne to y•
synne of Adam / & to hele mankynde
of y• harde sekenes of Adams synne.
Caplm .xi.
DIues. Thy wordes be won∣derfull.
But I can not saye
ayenst the for drede of our la¦dy
moder & mayde that gate grace
to mankynde & is our helpe in euery
nede. But yet I saye as I sayd fyrste
woman desceyued Sampson yt was
soo stronge. ¶Pauper. Woman des∣ceyued
him not tyll he had desceyued
hymselfe by lecherye & mysgouernaū¦ce
of hymselfe. Fyrste he wedded an
hethen woman ayenst goddes lawe
and ayenst the wyll of his fader and
moder for luste and mysloue that he
hadde to hyr. After that he laye by a
comon woman yt was hethen. And
after that he toke an other hethen wo¦man
to his concubyne yt hyght Dali
da ye whiche full desceyued hym and
brought hym to his deth. He was fal∣se
to god / & wymen were false to him
wymen saye that he was bysotted vp
on them / & therfore they treated hym
as a sot. He desceyued hymselfe and
dyde full vnwysely whan he suffred
a woman to bynde him amonges his
ennemyes & tolde an hethen woman
his couseyll / & in what thynge his en¦nemyes
myght moost dere hym. And
all though god tourned his folys de∣des
to y• worshyp of god & of goddes
lawe / yet Sampson was not excused
therby / for he dyde moche amys & mo¦che
foly. Also Dauyd was desceyued
by his mys luste & his lecherye / not
by the woman Bersabee as yu saydest
in thy verse. For thus we rede in ho∣ly
wryt in the seconde boke of kynges
xi. ca••. That on a tyme whan kynge
Dauyd rose from his slepe after myd
daye & romed in his soler of his pa∣leyse
/ he sawe a fayre woman wasshe
hyr in hyr soler / he knewe not the wo¦man
/ ne the woman thought not on
hym ne knewe not of his wycked wyl
as the boke shewed there. Anone he
sent after this woman / & whan she
cam to hym he laye by hyr & bygate
hyr with childe. And anon as he kne¦we
that she was with childe / to hyde
his synne / he sent after hyr husbonde
Vrye yt he sholde come home & medle
with his wyf yt the childe sholde be na¦med
to hym & not to Dauyd. And for
descriptionPage [unnumbered]
the good knyght wolde not come ho¦me
at his wyfe ne vse luste of his bo∣dye
whyles goddes oost lay in y• felde
in syege of a cyte that hyght Rabath
Dauyd sent hym ayen with lettres of
his deth to Ioab the prynce of y• oost
& traytourly dyd him slee. Here mygh
teste y• see that Dauyd was ouerco∣me
with lecherye & desceyued by the
fende or the woman came to hym.
For as cryste sayth in the gospell / for
who soo loketh on a woman in wyll
to do amys with hyr / anone he hath
do lecherye and forfetteth ayenst this
cōmaūdement. Non mechaberis. Da¦uyd
loked on that woman in wyll to
do lecherye whan y• woman thought
none enyll. He sent after hyr as after
his lege woman & she wyste not why
And whan she cam to hym as to hyr
kynge / he lay by hyr synfully / for it
was full harde to hyr to lette hym.
Also Peter forsoke cryste in tyme of
his passyon & ranne awaye fro cryste
or ony woman spake to hym yt tyme
& so he desceyued hymselfe / & the wo∣man
desceyued hym not / she dyd hyr
offyce / for she was vsshere and keper
at the dore / as the glose sayth & saynt
Gregorye / and she sayd to hym that
he was one of crystus dyscyples as
she sayd soth. For she was bounde yt
she sholde lete none of crystus dyscy∣ples
entre. And anone at y• fyrst wor∣de
he forsoke cryste & sayd yt he kne∣we
hym not. And not only woman
dyd saynt Peter forsake cryste in this
maner / but men sayd to hym y• same
wordes / & for drede he forsoke cryste
soone after & swore yt he knewe hym
not. And therfor yf it be repreue to wo¦man
yt woman made saynt Peter for
sake cryste / as moche repreue it is to
men moche more. For all though he
forsoke cryste at y• womans worde / yet
he swore not therfor ne forswore him
tyll men sayd to hym the same wor∣des.
Math xxvi. et Mar .xiiij. Also Sa¦lomon
desceyued hymselfe or ony wo¦man
desceyued hym / for he toke to hȳ
many hethen women of false byleue
to haue his luste. He sought them they
sought not him. He wyst wel yt it was
ayenst goddes lawe a kynge to haue
soo many wyues & concubynes as he
had. For god bad y• kynges of his peo¦ple
sholde not haue many wyues / ne
multeplye theym many horses in gre¦uau
ce
of the people / ne multeplye to
hym grete weyghtes of golde & syl∣uer
in dysease of the people / as holy
wryt sheweth well. Deut•• .xvij. Also
it was forboden to hym and to all o∣ther
so to companye with hethen wy¦men
And ayenst all this dyde Salo∣mon
in hyghe offence of god. Salo∣mon
sought the companye of hethen
wymen. The wymen were stable in
theyr false byleue. He was vnstable
in his ryght byleue and folowed hyr
false byleue / and forsoke goddes la∣we
in a grete parte / and worshypped
false goddes. Lecherye ouercam hym
longe or many of the wymen knewe
hym. And soo be men ryght now a
dayes ouercomen with lecherye with
out womannes companye and with∣out
doynge of wymen. For as cryste
sayth in the gospell. Who soo loketh
on a woman in wyl to do amys with
descriptionPage [unnumbered]
hyr / though she thynketh not on hym
he dooth lecherye. And yf he handle
hyr or smell hyr or speke to hyr or go
to hyr or seke by wyses / or by sleygh∣tes
to haue his luste of hyr / thoughe
the woman consent not to hym / and
thoughe he be letteth of his wycked
wyll / yet he is gylty in lecherye / and
dooth ayenst this cōmaundement of
god. Non mechaberis. Men lecherous
gone and ryde fro towne to towne to
gete wymen after theyr luste. They
seke the wymen / and not the wymen
theym. They caste many wyles to ge¦te
womans assent in synne. Men co∣monly
be werkers and begynners of
lecherye / and than whether the wo∣man
assent or not assent / yet the man
is gylty. And for oftentyme it falleth
that whan men wende to be seker of
the womans assent / than the woman
wyll not assent for drede of god / and
yf she assented byfore and hyght the
man to folowe his luste and after re∣penteth
hyr & withdraweth hyr from
his wycked companye / than shall the
lecherous man dyffame all wymen / and
saye that they be false and des∣ceyuable.
For suche lechours speken
moost vylonye of wymen / for yt they
may not haue ther foule lust of them
at wyll / and for they may not defou∣le
them with ther bodyes / they defoule
them with ther tonges / and speke of
them full euyll & defame them fal∣sely
/ and procure to them the harme
that they may. Example we haue in
the boke of Danyell .xiij. ca. Of the
good woman Susanne and two fal∣se
olde prestes that were Iuges & go∣uernours
of the people for that yere / whiche
by one assent wayted to haue
this woman allone in hyr gardeyne / whan
she sholde go to wasshe hyr as
the maner was that tyme. And for
she wolde not assent to ther wycked∣nesse
but cryed after helpe / anon they
cryed ayenst hyr. And whan men co∣me
/ they sayd that they founde hyr
lyenge with a yonge man / and so fal¦sely
dampned hyr to deth / for that
they myght not doo theyr foule luste
with hyr. But at the prayer of Su∣sanne
god sent Danyell his prophete
& toke them & conuecte them in theyr
falsehode and slough theym & saued
Susanne. We fynde also in the secon¦de
boke of kynges the .xiij. ca. That
Aamon the sone of Dauyd fayned
hym seke and prayed his fader Da∣uyd
that Thamer his syster myght
come & kepe hym. And whan she was
come he spake to hyr for to lye by hyr
but she wolde not assent. And than he
oppressed hyr / & so defouled his owne
syster. And anone he hated hyr more
than euer he loued hyr byfore bycause
that she wolde not assent to hym / and
spytefully put hyr out of his cham∣bre
and dyde shette the dore after hyr
For this dede Aamon was slayn soo∣ne
after of his brother Absolon.
Caplm .xij.
DIues. And yet many a wo∣man
wyll assent to luste of
flesshe full lyghtely yf it be
proufred. ¶Pauper. That is soth.
But wymen be not so redy to assent
as men be to proufre it. And he that
descriptionPage [unnumbered]
profereth it & begynneth he assenteth
fyrste & is more in defaute. ¶Diues
Thou excusest moost wymen / & accu¦seste
men. ¶Pauper. I accuse no
good man / but lecherous men / ne I
excuse no wycked woman / but good
wymen that be falsely defamed of le
cherye / not only in ther persones / but
in ther kynde generally. For the prou∣de
malyce of man defameth vnreso∣nably
the kynde of woman. And as
Adam dyd put his synne on woman
& wolde not excuse his owne malyce
to get mercy. ¶Diues. Salomon spe¦keth
moche euyll of wymen. ¶Pau∣per.
And Salomon speketh moche
good of wymen. For he sayd. Mulier
timens dn̄i. ipsa laudabit••. The wo∣man
y• dredeth god she shall be pray∣sed.
Salomon repreueth wycked wy∣man
& prayseth good wymen / and he
repreueth wycked men and prayseth
good men. ¶Diues. Salomon sayth
Omnis malicia nequicia mulieris.
Breuis est omnis malicia super ma∣liciam
mulieris. Eccl .xxv. The wyc∣kednesse
of woman is all malyce / and
euery malyce is shorte aboue the ma∣lyce
of woman. ¶Pauper. Soth it
is whan wymen gyue theym to shre∣wednesse
than they be full malycyou¦se.
And whan they gyue theym to
goodnesse they be full good. And ther¦fore
the wyse man in y• next chaptre
folowynge prayseth wymen full mo∣che
& sayth / that blessyd is that man
that hath a good woman to his wyf
His yeres shal be doubled / he shal en∣de
his yeres in peas. A good woman
is a good parte / and a good parte of
theym that drede god / & she shall be
gyuen to a man for his good dedes.
The grace of the besy woman shall
lyke hyr husbonde & make his bones
fatte. Hyr dyscyplyne and hyr nortu∣re
is the gytte of god. And the holy
woman & chaste is grace vpon grace
And as the sonne shynyng lyghtneth
the worlde in the heyght of the daye / so
the beaute of a good woman is in
confort & aray of hyr husbonde. And
as golden pyleris set on syluer basys / so
be syker fete on the soles of the sta¦ble
woman. And endeles groūdes on
a seker stone be goddes cōmaunde∣ment
in the herte of an holy woman
Fundamenta eterna su{per} petrā solidāmandata
dei in corde mulieris sancte
Eccl .xxvi. ¶Diues. Salomon sayth
Vinum et mulieres a potestate faciūt
sapientes. Eccl .xix. Wyne and wy∣men
make wyse men to dote and to
forsake goddes lawe and doo amys.
¶Pauper. And yet ther is no defau¦te
in the wyne / ne oftentymes in the
woman. But defaute is in hym that
vnwysely vse the wyne / and vnwysely
vseth the woman & other goddes crea¦tures
Thoughe thou drynke wyne
tyll thou art dronken and falleste in
lecherye by thy glotonye / the wyne is
not to blame / but thou that canste not
or wylt not mesure thyselfe. And
though thou loke on a woman & art
caught in hyr beaute / & assentest to do
amys / the woman in case is not to
blame / ne hyr beaute not to lacke that
god hath gyuen hyr. But thou art to
blame that no better kepest thyn hert
from wycked thoughtes. But there
descriptionPage [unnumbered]
thou sholdest prayse god / thou thyn∣kest
euyll / and mysusest goddes fay∣re
creature in offence of god there y•
sholdest prayse hym. And yf thou fe∣leste
the tempted by the syght of wo¦man
/ kepe thy syght better. And yf
hyr dalyaūce styre the to lecherye / flee
hyr companye. For ayenst lecherye
flyght is best fyght. Thou art free to
go awaye fro hyr / no thynge byndeth
the to doo lecherye but thy lecherous
herte.
Caplm .xiij.
DIues. Womans araye styreth
noche folke to doo lecherye.
¶Pau{per}. All though in case
the araye & the atyre is not to blame
nomore than is hyr beaute. Yet by co∣mon
course of kynde both man & wo¦man
seke to be honestly arayed after
ther astate & after ther degre / & after
the custome of the contre yt they dwell
in / not to tempte folke to lecherye / ne
for pryde / ne for none other synne / but
for honeste of mankynde & to y• wor∣shyp
of god / to whos lykenesse man
& woman is made. And he is our bro¦ther
/ & this is the custome of good fol¦ke
But yf they doo it for pryde / or to
tempte folke to lecherye or for ony o∣ther
synne / or yt they toke on them aty¦re
yt is not accordynge to them yf it be
to costfull or to straūge in shap / or to
wyde or to syde not ruled by reason / they
synne ful greuously in the syght
of god. And namely tho men yt cloth
them soo shorte / that man & woman
may see the forme of the shap of ther
preuy membres whiche be shamefull
to shewe / & the syght is grete cause of
temptacyon & of wycked thoughtes.
Saynt Poule bydeth yt wymen shol∣de
atyre them to honeste araye with
shamefastnesse & sobrenesse / not in
broydynge of ther heere / not in golde
& syluer / ne in parrye ne in ouerdone
clothe pri.•• ad Thi .ij. And the same
sayth saynt Peter in his fyrste pystle.
iij. ca. Where he byddeth y• men shol∣de
haue ther wyues in worshyp & ke∣pe
them honostly. ¶Diues. Wymen
now a dayes araye theym full moche
ayenst the techynge of Peter & Poule
& therfore I drede me that they syn∣ne
full greuously. ¶Pauper. Peter &
Poule forbyde not vtterly suche aray
But they forbyde wymen suche aray
to vse in pryde / or to prouoke folke to
secherye and to vse suche araye pas∣synge
ther astate / or for an euyll ende
For we fynde that saynt Cecyle and
many other holy wymen went aray∣ed
in clothes of golde & in ryche per∣rye,
& wered the hayre vnder y• solemp
ne atyre. And Peter and Poule sayd
tho wordes pryncypally for tyme of
prayers / as for lente / ymbre dayes / gangedayes / frydayes / vigylyes / and
in tyme of generall processyon made
for nede. In suche tyme namely man
& woman sholde leue all tokens and
sygnes of pryde in araye. For as the
glose sayth. Ther proude clothynge
gette the no good of god and maketh
folke to deme amys / namely yf it pas∣se
mesure & good maner. The pryn∣cypall
entencyon of saynt Poule the∣re
he sayth tho wordes / is to enfour∣me
men and wymen in prayers. For
descriptionPage [unnumbered]
whome they sholde praye why & how
and where they shall praye as sayth
the glose. And he enformeth them to
praye in lownesse / without pompe of
clothynge & of grete araye. For I am
syker / that the foule stynkynge pom∣pe
& pryde of araye that is now vsed
in this londe in all thre partyes of the
chirche. That is to laye / in the feudo¦rys
/ and in clergye / and in comoners
wyll not be vnuenged. But yf it be
soone amended by very repentaunce
and forsakynge of this synne. For
fro the hygheste vnto the lowest in e∣uery
astate and in euery degree / and
nyghe honde in euery persone is now
araye passynge to mannes bodye and
womans ayenst all reason and the
lawe of god. ¶Diues. Sythen it is
so that man is more pryncypall in or¦dre
of kynde than is woman / & mo∣re
stable and myghty and of hygher
dyscrecyon by cours of kynde than is
woman / and sholde as thou hast well
sayd be more vertuous and stable in
goodnesse than woman / how maye it
be that wymen kepe them ofte more
chaste & be more stable in goodnesse
than man. For we see that whan men
take them to be ankeres and recluses
within a fewe yeres comonly eyther
they falle in reuerses / or heresyes / or
they breke out for womans loue / or
for trouble of ther lyfe / or by some gy¦le
of y• fende. But of wymen ancres
so inclused is seldon herde ony of the∣se
defaut / but holyly they begynne &
holyly they ende. ¶Pauper. Men by
waye of kynde is more stable than is
wymen and of more dyscrecyon / but
by grace wymen be oft more stable in
goodnesse than be men & haue bet∣ter
dyscrecōn in goodnes than many
a man. ¶Diues. Why so. ¶Pauper
For men truste to moche in themself
& truste not in god as they ought to
do / wymen knowyng ther freeite trus¦te
not in themselfe / but only in god
and cōmende them more to god than
do men oftyme. And the wyse man
sayth. Inicium sapiencie timor dn̄i.
Prouer .ix. ca. psal. no. The drede of
the lorde is begynnynge of wysedom
For who soo dredeth god with loue
drede as y• good childe the fader / that
loue drede shall teche hym what is
plesaunt to god / and what may dis∣please
hym. And it shall make hym
besy to do his plesaunce & to leue his
offence. And comonly whan men be∣come
ancres they doo it moro for the
worlde than for god. They doo it for
ypocresye to haue a name of holynes
and of wysdom / or for couetyse to get
good or to be out of obedyence / and at
ther owne wyll / to ete & to drynke / wa¦ke
and slepe whan them lyketh / and
to do as theym lyketh. For ther shall
no man repreue theym therof / ne wy∣te
whether they doo well or euyll / or
whether they praye or they praye not
And comonly men ancres haue mo∣re
dalyaunce with the worlde bothe
with men and wymen than euer they
had or they were ancres. And though
they were lewde fooles byfore / than
men holde theym wyse / and axe of
them doubtes of conscyence and of
thynges that be to come / of the whi∣che
thynges they can noo skyll. And
descriptionPage [unnumbered]
yet what they saye / the people taketh
it for a gospell / and so they desceyue
many a man and many a woman.
And sythen they groūde theym all in
pryde / in ypocresye / and in couetyse / &
truste in themselfe more than in god
therfore he suffreth the tende to haue
power ouer theym / and so dyseased
theym and bryngeth theym to a wyc∣ked
ende. But wymen take oft y• sta¦te
for no suche ende / but only for god
And they seynge ther owne freelte cō¦mende
theym to god. And therfore
god kepeth them soo / that the fende
may not dysease theym in suche ma∣ner
ne dysceyue theym. We rede in ho¦ly
wryt Gen̄ .xij. et .xx. That whan
Abraham cam in to straūge londes / he
bad his wyfe Saray that she shol¦de
not be aknowen that she was his
wyfe / but saye that she was his syster
For she was soo fayre a woman that
he wyste well that men sholde couey∣te
hyr for hyr beaute. And yf they
wende that she were his wyfe / they
sholde slee hym to haue hyr at theyr
wyll / for auoutrye was harder punys¦shed
than manslaughter. And therfo¦re
to saue his lyfe Abraham sayd &
bad hyr saye that she was his syster.
For as doctor de lyra sayth. Abraham
wyste well that she was a good wo∣man
/ and hadde suche an angell to
kepe hyr that noo man sholde haue
power to defoule hyr / and so it befell.
For anone she was take & led to the
kynge of Egypt & kepte there in the
kynges courte longe tyme. And Abra¦ham
fared well by cause of hyr. But
god sent suche a sekenesse to y• kynge
and to his wyues & to his concubynes
and to all his housholde / that they
hadde no myght ne lykynge to defou¦le
hyr. Than the kynge axed his pre∣stes
and maysters of the lawe why
that dysease felle vnto hym and to
his housholde. And they by reuelacy∣on
of god sayden that it was for the
pylgrymes wyfe. And than the kyn∣ge
lette hym go with worshyppe. We
rede also that Abraham hadde two
sones. Ysmaell of Agar his seruaunt
and Ysaac of Sara his wyfe. Abra∣ham
loued well Ysmaell / for he was
y• elder sone. On a tyme Sara sawe
Ysmaell playe with hyr sone Ysaac
not goodly / she was myspayde & sayd
to Abraham that he sholde put Ys∣maell
& his moder Agar out of hous¦holde
/ for Ysmaell sayd she sholde ha¦ue
no parte of herytage with hyr so∣ne
Ysaac. Abraham bare full heuy
of these wordes / for he loued moche
Ysmaell. Than god sayd to Abra∣ham.
Take it not soo harde ne soo
sharpely that Sara sayd to the of
thy childe and of thy seruaunt Agar
But in all thynges that Sara sayth
to the / here hyr voyce and doo there
after. And than Abraham put them
out of his housholde full moche a∣yenst
his herte. And soo notwithstan¦dynge
that Abraham was soo nyghe
god that he was called goddes fren∣de
/ yet as than his wyfe knewe mo∣re
of goddes wyll than he dyde. Al∣so
we rede of Ysaac and Rebecca his
wyfe that they hadde two sones bor∣ne
at ones whiche were Esau and Ia¦cob
Ysaac loued better Esau than
descriptionPage [unnumbered]
Iacob. But Rebecca loued better Ia¦cob
than Esau / & so dyd god. And by
techyng of the holy goost she begyled
Ysaac & Esau also / & dyd Ysaac gy∣ue
his pryncypall blessynge to Iacob / there
he wolde haue gyuen it to Esau
and all was goddes dede and so con¦fermed
by god / that whan Ysaac wyst
of that gyle / yet he durste not with∣drawe
his blessynge / for he sawe wel
that it was goddes wyll and goddes
doynge. And therfor he sayd to Esau
wepynge for he was so begyled. Be∣nedixi
ei. et erit benedictus. I haue
blessyd hym / & he shall be blessyd.
Caplm .xiiij.
DIues. I assent well that by
grace a woman maye be as
stable in chastyte & in good∣nesse
as man. And without grace
neyther man ne woman maye kepe
hym chaste. For the flesshe bothe of
man and woman is full freell and
full redye to falle. And therfore I
praye the teche me some remedye a∣yenste
the temptacyon of lecherye.
¶Pauper. One remedye is resona∣ble
/ abstynence from mete & drynke / and
for to flee deynte metes & deyn∣te
drynkes / and to flee glotonye as
moost begynnynge & mene to lechery
And therfore glotony is forboden by
this cōmaūdement as mene & waye
to lecherye. And other remedye is har¦de
lyenge / watche and trauayll that
the bodye haue not to moche ease / but
be well occupyed. For the wyse man
sayth. That ydelshyppe hath taught
moche malyce. Multam enim mali∣ciam
docuit dciositas. Therfor sayth
he. Ryght as to the asse longeth fe∣dynge
/ yerde and byrdeyne / soo to the
seruaunt / that is to saye / to the flesshe
that sholde be suget and seruaunt to
the soule / longeth drede and chasty∣synge
/ and werkes of good occupacy∣on.
Eccl .xxxiij. And god sayth that
pryde and plente of brede / and welfa∣re
/ and plente of rychesses / and ydel∣shyppe
were cause of the wyckednesse
of the Sodomytes / and of there leche¦rye
/ and for they loued not poore fol∣ke.
Ezechi .xvi. And therfore almesde¦de
is a grete remedye ayenst lecherye / to
gete grace of chastyte / so that it be
gyuen to the poore nedye that ben in
myscheef / and to suche that haue not
by kynde to gete ther lyuelode by tra¦uayll
of ther bodye / and yf they beg∣ge
they doo it without auaryce / with
mekenesse and clennesse of lyuynge / to
suche byddeth cryste to do almesse
saynge. Date elimosinam. et ecce om¦nia
munda sunt vobis Luce. Gy∣ue
ye almesse / & lo all thynges be cle∣ne
to you yf ye wyl amende you. And
an other remedye is a man to haue
mynde of his deth / & thynke how he
shall wende hense with bytter payne
& than all his luste shall tourne in to
woo & sorowe & thynke that by man
or woman neuer so fayre / so welfa∣rynge
/ so hole / so lusty / so lykynge to
the eye / so myghty / so wytty / so gret of
lynage / so ryche / so grete of name or
of lordshypp. Eyther by man eyther
woman / be he euer so plesaūt he shall
dye and tourne to erthe & asshes and
wormes mete. And yf he smel now ne¦uer
descriptionPage [unnumbered]
so swete he shall stynke than full
sowre. Therfore the wyse man sayth
In omni{bus} o{per}i{bus} tuis memorare no¦ui
s;sima
tua et ineternū nō peccabis.
Eccl .vij. In all these werkes thyn∣ke
on thy laste thynges / & thou shalt
not do no synne without ende. We re¦de
yt in Englonde was a kynge that
had a concubyne whose name was
Rose. And for hyr grete beaute he cal¦led
hyr Rose amoūde. Rosa mundi.
That is to saye. Rose of the worlde.
For hym thought yt she passed all wy¦men
in beaute. It befell that she dyed
& was buryed whyle the kynge was
absent. And whan he cam ayen for
grete loue that he had to hyr / he wol∣de
see the bodye in the graue. And
whan the graue was opened / there sa¦te
an horryble tode vpon hyr breste by
twene hyr tetys / & a foule adder by∣gyrt
hyr bodye about in the mydle / &
she stanke so yt the kynge ne none o∣ther
myght stande to see that horry∣ble
syght. Than the kynge dyd shette
ayen the graue / and dyde wryte these
two verses vpon the graue. Hic iacet
in tumba. rosa mundi nō rosa mūda
Non redolet sed olet quod redolere so¦let
That is thus to saye in englysshe
Here lyeth in graue rose of the worl∣de
/ but not clene rose. She smelleth
not swete but stytketh full foule / that
somtyme smelled full swete. And an
other remedye ayenst lecherye is that
a man & woman kepe well ther fyue
wyttes / that a man kepe well his han¦des
& his bodye from mystouchynge / his
eeres fro mysherynge that he he∣re
no tales of lecherye / ne foule spe∣che.
For saynt Poule sayth. Corrūpi∣unt
bonos mores colloquia praua .i.
ad Co{rum} .xv. Wycked speche destroyed
chastyte & good thewes. Also he must
kepe well his syght / takynge exam∣ple
of Iob whiche made a couenaūt
with his eyen / that he sholde not thyn¦ke
on a mayden to haue myllykyng
in the thought. And the prophete Ie¦remye
sayd yt his eye had robbed his
soule in the woman of his cyte. Tre∣no{rum}
.iij. For these reasons the prophe∣te
sayd / yt deth is entred by our wyn∣dowes
/ that is to saye / by our fyue
wyttes whiche be wyndowes and wy∣kettes
to the soule. Ieremye .ix. And
an other remedye is a man to kepe
well his herte from ydell thoughtes / and
from wycked thynges. For as
cryste sayth in the gospell / out of the
herte comen wycked thoughte•• / man
slaughter / auoutre / fornycacōn / theeft / false
wytnesse / blasphemye. Mathei.
xv. And therfore sayth the wyse man
Omni custodia serua cor tuū. Prouer.
iiij. With all kepynge kepe well thyn
herte / for of the herte cometh lyfe and
deth. The mayster of kyndes li.xviij
Sayth that there is a best that is cal¦led
taxus / that is a brok or a bawsym
in Englysshe. And there is a greate
enmyte bytwene the foxe and hym.
The foxe is besy to put the bawsym
out of his denne. And for he may not
doo it by myght / he doth it by sleyght
He wayteth tyll whan the bawsym is
gone out of his denne / than he gooth
and pysseth & maketh foule the baw∣syms
denne. And for y• bawsym hate
stenche and vnclennesse / whan he co∣meth
descriptionPage [unnumbered]
and fyndeth his denne so styn∣kynge
& so defouled he forsaketh his
denne and seketh hym an other. And
than the foxe entreth / & there he bryn¦geth
forth a shrewed brode. By the
bawsym that hateth stenche and vn¦clenne
s;se
is vnderstande cryste Ihesus
born of the mayde floure of clennesse
By the foxe is vnderstande the fende
whiche is about nyght and daye to
putte cryste out of his denne / that is
mannes soule & womans. For man∣nes
soule is goddes denne / goddes tem¦ple
/ goddes house / goddes dwellynge
place. And for the fende may not put
hym out by myght / he putteth hym
out by sleyght. He maketh foule mā¦nes
soule and womans / he putteth in
ther soules foule stynkynge though∣tes
of lecherye / fyrste smale and after
gretter. And anone as man or wo∣man
begynneth to haue lykynge in
suche thoughtes / anone ther soule be∣gynneth
to stynke in goddes syght / &
yf they assent to the thoughtes to do
them in dede / or for to delyte theym
therin. Than ther soules stynke soo
foule in goddes syght that he forsa∣keth
tho soules and gooth out / and
than the fende entreth therin. And
there he bryngeth forth synne vpon
synne / tyll at the laste he bryngeth
theym from shame to shame / to wyc∣ked
deth / and to a wycked ende. Ther¦fore
saynt Austen in his sermon byd∣deth
vs that we sholde trauayle that
our god fynde no thynge in his tem∣ple
/ that is to saye in our soules that
may offende the eyen of his mageste.
But the dwellynge of our herte mo∣te
be voyded of vyces / and fylled with
vertues / and shette to the fende and
open to cryste.
Caplm .xv.
AN other remedye ayenst the
temptacōn of lecherye is deuo
cyon & mynde of crystus pas¦syon.
For as saynt Gregorye sayth.
There is none so harde temptacyon / but
that man sholde ouercome easely
ynough yf he thought entyrely on cry¦stus
passyon. We fynde in gestys that
on a tyme a grete kynges sone loued
well a poore woman. For though she
was poore yet she was fayre and ple¦saunt
in berynge. The kynges sone
toke hyr to his paramoure and wed∣ded
hyr. Wherfore his fader and ny∣ghe
all his kynne was myspayde. For
them thought yt he was moche dyspe∣rached
by hyr / wherfor he seynge that
his kynrede bare so heuy of his ma∣ryage
/ he went in to fer londes & gaf
hym to armes / and what he myght
wynne with his swerde he sent it ho∣me
to his wyfe sauynge his worshyp
& his lyuynge. In euery Iourney he
had the better of his enmyes / & so his
name began to sprynge fer and wyde
At yt last he came in so harde a fyght
all though he had the maystrye / yet
he was soo wounded that nedes he
muste dye. Than he sente home his
sharte full of woundes and of holes
and all forbleded to his wyfe with a
lettre vnder his seale saynge in this
wyse. Cerne cicatrices. veteris vestigia
pugne. Quesiui {pro}prio sanguine quic∣••d
habes. Beholde my woundes and
descriptionPage [unnumbered]
haue theym in thy thought. For all
the goodes that be thyn with my blo¦de
I haue theym bought. And whan
this woman sawe this sharte & redde
the letter / she felle downe in swowne
And whan she was releued she henge
vp this sharte in a preuy place of hyr
chambre / & whan euer ony man cam
to hyr to speke of weddyng or of fles¦shely
luste / she wente in to hyr cham∣bre
and loked on his sharte / and came
out ayen styffe & stedfaste in hyr hus∣bondes
loue that was deed & denyed
them ther axynge saynge in this ma¦ner
Whyle I haue his blood in my
mynde / that was to me so good and
kynde. Shall I neuer husbonde ta∣ke
/ but hym that dyed for my sake.
And thus she kepte hyr in clennesse
and chastyte all hyr lyfe for loue of
hyr husbonde that dyed for hyr loue.
By this poore woman that was soo
fayre is vnderstande mannes soule &
womans whiche is made to the lyke∣nesse
of god. But it was made full
poore through the synne of Adam.
By the kynges sone is vnderstande
cryste goddes sone which loued so mo¦che
mannes soule / that as saynt Pou¦le
sayth / he auentysshed hymself and
dysparyched hymselfe in to the lyke∣nesse
of a seruaūt / & maryed to hym
our kynde & mannes soule and lyued
here two and thrytty wynter & more
in moche woo to wynne the loue of
mannes soule and faught ayenst the
fende / the flesshe & the worde that be
alwaye besye to lese mannes soule.
And alwaye he hadde the maystrye
by myght of the godhede. But on go
de frydaye he cam in soo fell a fyght
with yt tyraūt the fende of helle that
though he had yt maystrye / yet he was
so forwoūded yt by waye of manhode
whiche he toke of yt mayde nedely he
muste dye. And than he sent home a
letter of loue to his spouse mānes sou¦le
saynge as yt knyght sayd. Cerne ci¦catrices
&••. Beholde my woūdes and
haue them in thy thought / for all the
goodes yt be thyn with my blood I ha¦ue
them bought. For why all the Ioye
& blys that we sholde haue in heuen
and all the grace and goodnesse that
we haue here in erthe all haue we by
vertue of crystus passyon. For but he
wolde haue dyed for our sake els shol¦de
we haue layne in helle payne with
out ende. By this sharte full of woū¦des
and so blodye I vnderstande his
blysfull bodye. For as mannes bodye
is clad in his sharte / so yt godhede was
clothed in the blysfull bodye of cryste
whiche bodye was all blody & so full
of woūdes / yt as sayth yt {pro}phete Ysa.i.
Fro the sole of the fote to the toppe of
the hede there was no hole place in
his body. Therfor leue frende I pray
you hange ye this sharte in a preuy
place of your chambre. That is to
saye. Sette ye crystus passyon entyre∣ly
in your herte. And whan the fende
the worlde or the flesshe / or ony wyc∣ked
man or woman begynneth for to
tempte you to synne / anone wende ye
to your herte and loke ye on this shar¦te
Thynke how that blysfull bodye
was borne of the mayde Mary with∣out
synne and sorowe and neuer dy∣de
amys. Thynke how it was for∣rent
descriptionPage [unnumbered]
and for tourne / byspetted for our
synne and our sake / and not for his
owne gylte. And yf ye do so & thynke
entyrely on crystus passyon / ye shall
lyghtely ouercome euery temptacyon
and haue the better pacyence in trybu¦lacyon
Wherfore an holy man sayth
thus. Reminiscens sacrati sanguinis
quē effudit amator hominis. effunden
do lacrimas. Non est locus ingratitu¦dini
.
vbi torrens tante dulcedinis at
tingit animas &••. Whan I thynke
on crystus blood that he shedde vpon
the rode I lete teres smert. What man
may be vnkynde that crystus blood
hath in mynde entyrely in his herte.
Swete Ihesu cryste what is thy gylt
that thou thus for me art spylt flou∣re
of vnlothfulnes. I am a theef &
thou dyeste I am gylty & thou obeyest
all my wyckednes. Why gauest thou
so moche for thyne what wynnest y•
with thyne harde payne ryche in blys¦se
aboue. Loue thyne herte soo depe
hath sought that payne of deth let∣teth
me nouht to wynne mannes lo∣ue.
An other remedye ayenst lecherye
is redynge & dalyaūce of holy wryt &
of holy mennes lyues. And therfore
saynt Ierom sayth ad rusticū mona∣chum.
Ama scienciam scriptura{rum} et
carnis vicia nō amabis. Loue connyn¦ge
of holy wryt and of goddes lawe / and
thou shalt not loue vyces of the
flesshe. And therfore god sayth. Non
videbit me homo et viuet. Exodi.
xxxiij. Ther shall no man see me by
deuocyon and lyue flesshely. For noo¦thynge
sleeth soo moche the luste of
the flesshe as deuocyon / and thynke
on god and to studye goddes lawe.
And an other remedy is to thynke on
helle payne. For as sayth saynt Tho¦mas
de veritate theologie. In helle
shall be ouerdone hete of fyre & gnas¦tynge
of teeth for colde & for payne / derkenesse
& smoke & bytter wepyn∣ge
without ende. Rorynge and bele∣wynge
of foule fendes / wepynge and
weylynge▪ sobbynge and syghynge of
synfull soules / and endeles repreue of
ther synnes / endles drede / endles thyr∣ste
/ stenche / lyght / thondre
/ & worme of
conscyence / bondes / pryson / drede / sha¦me
/ wantynge of the blysfull syght
of goddes face / and woo without o∣ny
hope of ony welthe. There men
shall seke deth & not fynde it / & wys∣she
that they neuer hadde be borne.
And as saynt Bernarde sayth in his
medytacōns. There shall be herde we
pynge & gnastyng of teeth / roryng of
fendes & hydeous thondre. There yt
syght shal be foule / wormes / todes / ad¦ders
/ & horryble faces of the fendes &
mysshape thynges. There wycked
wormes shall gnawe the herte rotes / there
shall be sorowe & syghynge and
horryble drede. There synfull wret∣ches
shall brenne in the fyre without
ende. In ther bodye they shall be tour¦mented
by fyre / & in ther soule by wor¦me
of conscyence. There shall be deth
without deth / for alwaye they shall
be in deynge and in vtter payne and
may not dye / but alwaye lyue in deyn¦ge
There smellynge shall be fylled
with horryble stenche / for there shall
be no hope. But whan they be in the∣se
paynes ten hondred yeres / yet ther
descriptionPage [unnumbered]
payne in newe all to begynne. And
therfore yf loue of god & mede in he∣uen
styreth vs not to flee lecherye and
all other synnes / lette vs flee lecherye
& all other synnes for drede of ende∣lesse
payne.
Caplm .xvi.
ANd an nother remedy ayenst
lechery is to thynke of yt har¦de
vengeaūces yt god hath ta¦ke
for lecherye. Fyrst take hede what
vengeaūce god hath take for symple
fornycacōn. We fynde in holy wryt.
Gen̄ .xxxiiij. That Dyua yt doughter
of Iacob went fro home to see yt wy∣men
of that contre & to see ther atyre
Than Sychem yt sone of Emor pryn¦ce
of yt contre wente & defouled this
Dyua by myght. And not withstan∣dyng
his besynes for to haue wedded
hyr / yet he was slayne for his lechery
& his fader & all the men of yt cyte / &
that cyte destroyed. We rede also in
holy wryt Numeri .xxv. For yt the chil¦deren
of Israell dyde lecherye w•• the
wymen of Moab / god was offended / &
bad Moyses take yt prynces of his
people & hange theym vpon Iebetes / for
they were assentynge to the syn∣ne
/ & bad euery man slee his neygh∣bour
that was gylty in yt synne. For
by lecherye they felle in to ydolatrye.
And so for yt lecherye were slayn that
tyme .xxiiij. thousande. Than Phy∣nees
the sone of Eleazar sawe one
of yt childern of Israell by one of the
wymen / & to venge his synne he toke
his swerde & roof them both togydre
in to the erthe throughe theyr preuy
membres. And god was so moche ple¦sed
with his dede / that he graūted to
hym & to his childern after hym the
dygnyte of preesthode without ende.
For but he had do that dede god shol¦de
ellys haue destroyed the people. Al¦so
for auoutrye & vnlawfull wedloke
all mankynde was destroyed in tyme
of Noes flood saue .viij. soules. Gen̄.
vi. And for defoulynge of one man∣nes
wyfe were slayne thre score thou∣sande
& fyue thousande & all a con∣tre
/ and a grete cyte destroyed at the
byddynge of god. Iudicū .xix. et .xx.
Also Dauyd for auoutrye was dre∣uen
out of his kyngdom / and he & al
his housholde & all his kynrede were
afterwarde full harde punysshed for
his lecherye .ij. Re .xi. et .xij. And by
the olde lawe both man and woman
sholde be slayne yf they were take in
auoutrye. We rede that Iudas the so∣ne
of Iacob hadde thre sones by one
woman. Her Onam & Selam. But
Her yt was the eldest sone was a shre∣we
& mysused his owne wyfe / wher∣fore
god was wrothe with hym and
slough hym with sodayne deth / for he
vsed his wyfe in luste & wolde not by
gete childern of hyr / but dyde so yt she
sholde not conceyue. Gen̄ .xxxviij. Al¦so
for lecherye seuen husbondes of Sa¦ra
that was afterwarde the wyfe of
yonge Thobye were slayne of yt ten∣de
for ther foule luste. Thobie .vi. Al¦so
for lecherye of them yt be of kynre
de & of affynyte / god hath take har∣de
wrath / as whan Aamon lay by his
syster Thamer / he was slayne of his
broder Absolon. And Loth the broder
descriptionPage [unnumbered]
of Abraham by dronkenshyp lay by
his owne two doughters & bygate of
them two childern Moab & Amon / whiche
childern & the people that ca∣me
of theym were alwaye enemyes
to goddes folke & acursed of god. Al¦so
Iacob cursed his sone Ruben for
he laye with one of his wyues. Also
for the foule synne of Sodome fyue
fayre cytees Sodom & Gomor & o∣ther
thre cytees were destroyed in ty∣me
of Abraham. For god rayned vp¦on
them fyre & brymstone from abo∣ue.
And the erthe shoke so & trembled
that they sonke downe in to helle hou¦se / londe
/ man & childe / and beest & all
that they had. There was no thyng
saued but Loth & his two doughters
his wyfe myght haue be saued / but
for that she loked ayen to the cyte a∣yenst
the angels byddynge / whan she
herde the sorowfull crye of them that
perysshed / therfore she tourned in to
a salt stone. For the angell bad them
streytly yt they sholde not loke ayen.
And all yt contre whiche was byfore
lykened to paradyse for fayrenesse &
plente of the contre / tourned in to a
foule stynkynge podell yt lasteth in to
this daye / & is called the deed see. For
ther may noo thynge lyue therin for
fylth & stenche in vengeaūce of yt styn¦kynge
lecherye. Gen̄ .xij. ¶Diues.
Me meruayleth moche yt god toke so
general wrath to slee man & woman
and childe. For I am syker ther were
many childern full yonge & vngylty
in that synne. Also we fynde not that
wymen were than gylty in that syn∣ne.
The boke sayth that all the peo∣ple
of men fro the childe male to the
olde cam to do yt synne / but of wymen
speketh he not that ony cam therto.
¶Pauper. Though woman vse not
yt synne / yet they were gylty in yt that
they forsoke not ther husbondes that
were gylty. For sodomye is moost suf¦fycyent
cause of dyuorce bytwene hus¦bonde
& wyfe whan it is openly vsed
And syth they wolde not forsake ther
husbondes in yt horryble synne / in ma¦ner
they assented to ther synne / & soo
ryghtfully they perysshed in synne
with them. Of the childern vngylty
the mayster of storyes sayth / that god
slough them for ther best. For yf they
hadde lyued forth in to myghty age
they sholde haue folowed the lechery
of ther faders / and so it was better to
theym to dye or they were gylty / than
to haue lyued lenger & dyed gylty and
go to helle without ende.
Caplm .xvij.
DIues. Fell there ony venge∣aunce
for lechery of men of
holy chirche. ¶Pauper. We
fynde in the seconde boke of kynges
vi.ca. That ther was a deken in y• ol¦de
lawe whos name was Oza. And
whan he touched yt hutche eyther arke
of god to holde it vp whan it sholde
els haue falle / his ryght arme seryd &
dryed sodaynly / & anone he dyed. For
as the mayster of storyes sayth. That
nyght he had deled wt his wyf. Syth
than the deken of the olde lawe was
so hard punysshed for he touched god¦des
hutche yt els sholde haue falle / for
he medled yt nyght with his wyfe / mo¦che
descriptionPage [unnumbered]
more prestes & dekens of the ne∣we
lawe be worthy moche wo yf they
presume to touche goddes bodye or to
mynystre at goddes aulter whan as
they haue comoned with other men∣nes
wyues / or with ther concubynes.
And therfore the lawe byddeth strey∣tely
that there sholde no man ne wo∣man
here masse of the preest whiche
that he knoweth sykerly that he hol¦deth
a concubyne / or is an open leche∣rour
and notorye. Distinc .xxxij. nul∣lus
&••. preter hec. And in the same la¦we
it is forboden in payne of cursyn∣ge
that ony preest lechour sholde laye
ony masse / or ony deken lechour rede
ony gospell / or ony subdeken rede ony
pystle in the offyce of holy chirche.
And in an other place the lawe byd∣deth
that suche notorye lechours shol¦de
haue no offyce in holy chirche ne be¦nefyce
/ & yf they had but yf they wol¦de
amēde them / they sholde be pryued
both of offyce & of benefyce. Distinc.
xxviij. decreuimus. And yf ony man
of holy chirche hoūted moche the pla¦ce
and the companye of suspecte wy∣men
but he wolde cesse / he sholde be
deposed. Distinc lxxxi. clericus. And
there sholde no straūge wymen dwel¦le
with men of holy chirche / but ther¦moders
beldames auntes and god∣moders
and brothers doughters / or sy∣sters
doughter. Ihidē ca.cū omnibus
And yf there myght ony euyll suspec¦cyon
be of ther dwellynge togydre or
for youth / or for they be suspecte in o∣ther
byhalue / than they sholde not
dwelle with them in housholde / but in
some other place. Ex. de cohitacōe cle¦rico
abrum;
et mulierū .i. capitulo. ¶Diues
Though a preest be a shrewe / the sa¦cramentes
that he mynystreth be not
the worse. For the goodnesse of y• prest
amendeth not the sacrament. Ne his
wyckednesse appereth theym not / as
the lawe sheweth well in the same
place. Vbi supra {pro}ximo caplo. vestra.
¶Pauper. Why forbydeth than the
lawe men to here masses of synfull
prestes lechours The lawe sayth that
fallynge fro the hygher chastyte that
is voued to god is more & wors than
auoutrye. For sythen god is offended
whan the wyfe kepeth not fayth to
hyr bodely husbonde / or the husbonde
kepeth not fayth to his wyfe / moche
more is god offended yf fayth of cha∣styte
is not kepte to hym whiche was
prouffered to hym frely / not axed ne∣dely.
And the more freely it was ma∣de
without compellynge / the morer
synne is the brekynge .xxvi.q̄.i. Nup∣clarum
in fine ca. et ca. impudicas.
et ca. scien. Also the lawe sayth that
the synne that is done inmedyatly a∣yenst
god is more synne than the syn¦ne
that is do pryncypally ayenst man
And therfore sayth he / sacrylege is
more synne than ony fornycacyon or
auoutrye .xvij.q̄.iiij. sunt ••. ¶Diues.
Contra te. The lawe sayth that a∣uoutrye
is moost of all synnes .xxxij.
q̄.vij. ••d in omni{bus}. ¶Pauper. The
glose answereth therto & sayth / that
it is a maner of speche to doo wlate
auoutrye and shewynge that auou∣trye
is full greuous. But he sayth
there / that manslaughter and Inceste
and sacrylege by brekynge of y• vowe
descriptionPage [unnumbered]
of chastyte is more greuous. And al∣so
it may be take for goostly auoutre
That is whan a crysten soule forsa∣keth
the fayth of holy chirche that he
resceyued in his baptem / & forsaketh
cryste to whom he wedded hym and
tourneth to the fende & to false byle∣ue.
And euery dedely synne is goostly
auoutrye. ¶Diues. I am answered
saye forth what y• wylt. ¶Pauper.
Also lecherye is more synne in men
of holy chirche than in wedded folke
bycause of the persone. For men of ho¦ly
chirche may better withstande the
flesshely temptacyon than wedded
men / for they ought to passe the peo∣ple
in connynge & vertue. And therfo¦re
god sayth in the gospell. That the
seruaūt knowynge the wyl of his lor¦de
& not doynge his wyl shall be har¦de
punysshed. Also for his vnkynde∣nesse
/ for why / the gretter his benefy∣ce
is & the more that his dygnyte is / the
more is he boūde to god & the mo¦re
is his synne yf he be vnkynde. And
therfore holy wryt sayth. Potentes po¦tenter
tormenta pacient••. They that
be myghty in this worlde by welth &
worshyp that god sendeth them / shall
suffre myghty tourmentes / yf they be
vnkynde. Also for the synne repug∣neth
more to his persone / both for his
dygnyte and for the vowe of his cha∣styte
that he made in takynge of ho∣ly
ordre. Not for defaute of the sacra∣ment.
For the sacrament is not the
worse for the malyce of the preeste.
But therfore this lawe forbyddeth
men to here ther masses and ther of∣fyce
/ that they myght so be ashamed
of ther synne and the sooner amen∣de
theym. ¶Diues. Whan is a man
of holy chirche called in the lawe an
open notorye lechoure. ¶Pauper.
Whan the dede sheweth so themselfe
that it may not be denyed ne excused
or whan he is aknowen it for a Iuge
or conuycte therof byfore his Iuge.
Extra e. ca. vestra. et ca. quesitum.
Whan it is thus notorye and open
there sholde no man ne woman here
theyr masses ne theyr offyce wetyng∣ly.
Suche clerkes lechours / be he pres∣te
/ be he bysshop / be he deken or subde¦ken
/ he sholde lese his degre and not
abyde in the chaūsell amonges other
clerkes in tyme of offyce / & he sholde
haue noo parte of the goodes of holy
chirche. Distinc .lxxxi.si ••s cū alijs ca¦pitulis
sequenti{bus}. And therfor saynt
Gregory byddeth in the name of god
by the auctoryte of saynt Peter that
no preest lechoure / ne deken ne subde∣ken
lechour sholde entre holy chirche
tyll that they wolde amende theym.
And no man ne woman sayth he be
so herdy to here theyr offyce. For why
he sayth theyr blessynge tourneth in
to cursynge / & theyr prayer in to syn∣ne.
For god sayth to them. I shall cur¦se
your blessynges. And all tho sayth
he that wyll not obeye to this holy cō¦maundement
/ they falle in synne of
ydolatrye. Distinc .lxxxij.si qui sunt.
Therfore god sayth to wycked men
of holy chirche / but ye wyll here me &
set your hertes to worshyp my name / ellys
I shall sende to you myscheef
and curse your blessynges. Malachie
scdo caplo.
descriptionPage [unnumbered]
Caplm .xviij.
DIues. Whether is lecherye
more synne in wedded folke / or
in men of holy chirche.
¶Pauper. In lecherye be many de∣grees
as I sayd before. For auoutrye
is more synne than is symple fornyca¦cyon
But inceste that is lechery with
theym that be nyghe of kynne / is mo¦re
than auoutrye. And sacrylege that
is lecherye in theym that haue auo∣wed
chastyte as in men of holy chir∣che
/ and in men of relygyon also / is
more than auoutrye. Hec lū. ••fes. li.
iij.ti.xxxiiij.q̄. CC. pri.••quero. Where
he sayth that sacrylege and brekyn∣ge
of the vowe of chastyte / is more
than auoutrye. And also his synne is
more greuous / for it is more sclaunde¦rous
and noyous to the people / for his
wycked ensample. And therfor saynt
Gregorye sayth that they shall an∣swere
for as many soules as perysshe
by theyr wycked ensample. For whan
the hede and the leder falleth / the bo∣dye
lyghtly shall falle. And more dys¦comforte
it is to an oost yf they see
theyr chefteyne flee / and tourne the
backe / than though they see twenty
other symple men tourne the backe &
flee / and more confort to the enmyes
And soo it is of men of holy chirche
that sholde be leders of crysten people
For they tourne the backe to god and
flee out of goddes oost as oft as they
falle in dedely synne. Also it is more
greuous in men of holy chirche / for
they may better flee lecherye than mē
of the worlde. For it nedeth not them
not moche dele with wymen / ne with
the worlde / ne it longeth not to theym
But it longeth to theym to flee the
company of wymen and euery occa∣syon
of synne. Vide in sū. confes. li.iij.ti.xxxiiij.q̄.CC.ij.
For these rea∣sons
clerkes that the studyous thyn∣kynge
of lecherye defouleth as mo∣che
a clerke as doth the dede of auou∣trye
of the lewde man. Tantū coin∣quinat
clericū studiosa ••cupiscencia.
quantū laicū adulterij culpa. sicut dr
in tractatu. Qui bene presunt.
Caplm .xix.
DIues. Why be men yrreguler
for bygamye. ¶Pauper. For
many causes. Fyrst for dygny¦te
& honeste of holy ordre / & of the sa¦cramentes
of holy chirche. Also to she
we token and example of contynence
and of chastyte. Distinc .xxxij. posuis∣ti.
For he that shall preche contynen∣ce
& chastyte / muste shewe contynen∣ce
and chastyte in hymselfe. Also for
ther is not full sacrament of matry∣monye.
And he that shall mynystre
the sacramentes of holy chirche / must
haue noo defaute in ony sacrament.
Wherfore thou shalt vnderstande as
I sayd fyrste. The sacrament of ma¦trymonye
betokeneth the vnyte and
the knot bytwene cryste and holy chir¦che
/ as bytwene one husbonde & one
wyfe mayden without spot. As saynt
Poule sayth / and that is betokened
by the coniunccyon and knyttynge to
gydre bodely of husbonde and wyfe
in matrymonye. Also yt bodely knyt∣tynge
to gydre in matrymonye beto∣keneth
descriptionPage [unnumbered]
the vnyte and the knot bytwe¦ne
the godhede and the manhede in
the chambre of the mayde Marye / whiche
knot and vnyte and matry∣monye
began in tyme of patryarkes
and prophetes / and it was made se∣ker
and stable in the tyme of grace in
the byrthe of cryste and his passyon.
But it shall be full endeth and made
parfyght in heuen blysse. And therfor
layth laynt An••••en in questionibus
Orosij. That as god made woman
of the ryb of Adam slepyng & of his
syde / soo out of the syde of cryste sle∣pynge
vpon the crosse ranne blood &
water / whiche be the sacramentes of
our redempcōn / by whiche sacramen∣tes
holy chirche is fourmed & wedded
to cryste as Eue to Adam. Also ma∣trymonye
betokeneth the vnyte & the
knot bytwene cryste & crysten soule / and
that pryncypaly for the goostely
knot that is bytwene the husbonde &
wyfe in assent of ther wylles. For as
moche than as he that is in bygamye
is not only one husbonde to one clene
wyf / as cryste is one husbonde to one
holy chirche mayden. Or the wyfe is
not only wyfe bodely to one husbon∣de
/ but the husbonde hath departed
his flesshe in two wyues / or the wyfe
departed hyr flesshe in two men / ther¦fore
ther is defaute in that sacramēt
of matrymonye. For it sygnefyeth
not perfyghtly the vnyte bytwene cry¦ste
& holy chirche. And in many ma∣ner
man falleth in bygamye & so in
yrregularyte. Fyrste yf he haue two
wyues lawfully one after an other &
knoweth them flesshly. Also yf he ha¦ue
two to gydre or mo / as one by the
lawe openly & by dome of holy chir∣che
/ and an other by lawe of conscyen¦ce
& knowe them flesshely. Also yf he
haue two on yt maner one after a no∣ther
& knoweth theym flesshly. Also
yf he haue wedded a wedowe corrup∣te.
Also yf he wedde ony woman cor∣rupte
of an other man / where he kno¦weth
hyr corrupte or knoweth it not.
Also yf he knewe flesshely his owne
wyfe after that she is knowe of a no∣ther
/ whether he knoweth it or kno∣weth
it not. Also yf ony man of holy
chirche or professed in relygyon wed∣de
a woman & medle with hyr / be she
mayde or corrupte / he is yrreguler.
Versus. Si ducas inducam. vel quā
corruperit alter. Vnam post aliā. bi∣nas
{que} simul tua coniunx. Cognita
si fuerit. bigamie lege teneris. Et si
pollicitam. violasti virginitatem.
In all these cases man is yrreguler.
¶Diues. Though the man be not
mayde whan he weddeth a mayde / is
he not yrreguler for his owne corrup¦co
n
/ why is he than yrreguler for cor∣rupcōn
of the woman. For it semeth
that his owne corrupcyon sholde ra∣ther
make hym yrreguler / than the
corrupcōn of the woman. ¶Pauper
In the coniunccyon of cryste to holy
chirche is vnyte and onehede in both
partes. And therfor yf eyther man or
woman in matrymonye hath depar∣ted
his flesshe byfore / there is a defau¦te
in that matrymonye / as anentes
that sacrament. For ther matrymo∣nye
betokeneth not parfyghtely the
matrymonye bytwene cryste & holy
descriptionPage [unnumbered]
chirche. But more onehede and clen∣nesse
is nedefull in the woman than
in the man. For in the man it is nede
full yt he haue wedded no woman by
fore flesshely but one / but it nedeth
not yt he be a mayde / but in the wo∣man
it is nedeful yt she be not corrupt
byfore of ony other man. ¶Diues.
By what reason. ¶Pauper. For the
corrupcyon of matrymonye causeth
not yrregularyte in hym that is cor∣rupte
/ but it causeth yrregularyte in
the other yt is knytte to hym. For that
dede of corrupcyon falleth not than
on him that dyd the dede / but on him
that is knyt to hym in matrymonye.
And therfore ryght as the man is
not yrreguler for he is corrupte hym¦self
whan he weddeth / but for he wed¦deth
a woman corrupt / ryght soo yf
woman were able to holy ordre / she
sholde be yrreguler / not for that she
is corrupt / but for that she knytteth
hyr to a man corrupt / but she had be
corrupt byfore in other matrymonye.
An other reason may be this. For the
knot and vnyte made bytwene cryste
and holy chirche / and bytwene the
godhede and the manhede / it is one
and ones made for euer. Therfore it
is betokened by the bodely knyttyn∣ge
to gydre of the fyrst matrymonye
But whan man passeth to the secon¦de
wyfe and weddeth also bodely / or
yf she be corrupt / than gooth he from
vnyte to pluralyte. Therfore the se∣conde
matrymonye may not fygure
parfyghtly the coniunccyon of cryste
to holy chirche / ne of the godhede to
the manhede / whiche coniunccyon is
one / & but ones done for euer / and not
chaūgeable. For there the thynge be∣tokened
is but one / the thynhe betoke¦nynge
that thynge muste be one. And
the thynge betokened & ye thynge be∣tokenynge
yt thynge muste be lyke. Al¦so
more clennesse is nedeful to the wo¦man
to saue the sacramēt of matry∣mony
than in y• man / for the woman
betokeneth holy chirche wedded to cry¦ste
/ whiche as saynt Poule sayth must
be clene mayde without spot. Also the
woman betokeneth manhede of cry∣ste
that he toke of the mayde Marye
without parte of man. Also the wo∣man
betokeneth crysten soule whiche
muste be without corrupcōn of synne
yf it shall be crystus spouse. For these
resons / to saue the sacrament of ma∣trymonye
/ y• woman must be mayden
¶Diues. I suppose a man had de∣fouled
a mayden / & after that he wed¦ded
hyr / is he yrreguler for he weddeth
that woman so corrupte. ¶Pauper.
Some clerkes saye ye and some nay
But yt moost comon opynyon is that
he is not yrreguler / for he departed not
his flesshe in to an other wyfe / so that
the mayden be not defouled of a no∣ther.
¶Diues. Saynt Poule sayth.
Oportet presbite{rum} eē vni{us} vxoris vi{rum}
••. ad Thi .iij. It behoueth a preest to
be husbonde of one wyfe. And so it se¦meth
yt euery preest muste haue a wyf
or ellys he may be no preest / & so ther¦sholde
noo preeste dwelle mayden.
¶Pauper. The wordes of saynt
Poule be thus to vnderstande. That
there may noo man be preest yt hath
had two wyues bodely. For than is he
descriptionPage [unnumbered]
bygamus. ¶Diues. What yf a man
wene to wedde a mayde & he fynde
hyr corrupt. ¶Pau{per}. He is yrreguler
And yf he wedde a mayde & she me∣dle
after with ony other man / & hyr
husbonde medle with hyr after yt she
is knowen of an other / thoughe the
husbonde wyte it not / yet he is yrregu¦ler
And yf a man accuse his wyfe of
auoutrye & he medle with hyr after / yt
by his one axynge or by his wyues ax¦ynge
he is yrreguler / be she gylty be
she not gylty. And by comon opyny∣on
thoughe he be compelled by holy
chirche to yelde to hyr the det of his
bodye / yf he yelde it he is yrreguler.
Yf a man wedde a mayden / & she dye
a mayden / & after that he wedde an¦other
mayden & knowe hyr flesshely
or yf he knowe the fyrste & not the se¦conde
/ in this case he is not yrreguler
for he departeth not his flesshe in two
wyues / ne his wyfe in two men. And
yf he wedde a wedowe mayde / he is
not yrreguler. Yf a man hath made a
contracte with a woman & after wed¦deth
an other & knoweth hyr flesshly
yf he knowe not the fyrste flesshely / he
is not yrreguler. But yf he be com¦pelled
by holy chirche to go ayen to yt
fyrste / anone as he yeldeth hyr the de••
of his body he is yrreguler. Yf a man
haue two wyues byfore his baptem / or
one byfore / & on other after bodely
he is yrreguler. He yt is bygamus shal
haue no Ioye of ony preuylege yt lon∣geth
to the clergye / & be suget to other
seculer Iuges as other lewde men.
And vpon payne of cursynge he shal
bere no tonsure / ne vse clothynge that
longeth to clergye. In s••. conf.li.iij
ti. de bigame.
Caplm .xx.
WHan wymen be delyuered of
ther childern they may entre
holy chirche to thanke theyr
god what tyme they wyll or may / the
lawe letteth them not. And by the sa¦me
reason men of holy chirche maye
synge byfore them in ther oratorye &
honeste place yf they haue leue. Ex∣tra
li.iij.ti. de purgacione post partū.
And therfore they that calle theym
hethen wymen for the tyme that they
lye in be folys & synne in case ful gre¦uou
s;ly.
¶Diues. May a man gyue
his wyfe leue to medle with an other
man / or the wyfe gyue the husbonde
leue to medle with an other woman.
¶Pauper. Nay. For neyther may gy¦ue
other leue to do dedely synne ayen¦ste
the cōmaūdement of god. Nō me∣chaberis.
Ne the pope hymselfe may
gyue them leue. ¶Diues Contra We
rede Gen̄ .xvi. That Sara the wyfe
of Abraham gaaf Abraham leue to
medle with Agar hyr seruaūt to gete
on hyr a childe & so he dyd / for he be∣gate
on hyr Ysmaell. ¶Pauper To
this clerkes saye yt Abraham was ex∣cused.
For it was the maner amonges
the good peple of god yt tyme that yf
the wyfe were bareyne / by ther bothe
assent yt husbonde myght take hym a
secondarye wyfe / not for luste / but on¦ly
to multeplye goddes people. And so
Abraham by assent of his wyfe & by
the preuy leue of god / not for luste / but
for to haue a childe to goddes wor∣shyp
descriptionPage [unnumbered]
toke Agar to his wyfe. And so
she was his secondarye wyfe / & Sara
the cheef wyfe. And also so had Ia∣cob
foure wyues lefully not for luste.
but for to multeplye goddes people / and
for token of thynges that were
to come. And that was do by auctory¦te
of dyspensacyon of god / whiche is
aboue al lawes. But though god dys¦pen
s;ed
with Abraham & Sara to do
in that maner / or with Iacob to haue
many wyues to gydre / for fygure &
resons that god knewe / yet men may
not take now this tyme example ther¦of
to do the same. For the reasons a∣fore
sayd be fulfylled. And the lawe
sayth. Priuilegiu pauco{rum} nō facit le∣gem
communē .xxv.q̄.i.ca. vltimo {pro}∣pe
finem. The preuylege of a fewe
maketh no comon lawe. And therfor
Ysaac the sone of Abraham hadde ne¦uer
but one wyfe that was Rebecca / of
whiche he bygate but two childern
at one tyme as sayth saynt Austen.
And he medled neuer with other wo¦man
for desyre of childern / ne for lus∣te
of his flesshe. And so by his conty∣nence
he sheweth yt his faders doyn∣ge
was but a specyall preuylege graū¦ted
of god to hym / & therfore in that
he toke non example therof. For that
Abraham dyde / he dyde it by specyal
dyspensacyon of god / & in fygure of
thynges to come. For by his seruaunt
Agar / and his sone Ysmael is vnder¦stande
the olde testament and the Ie¦wes
and all that lyuen after the fles¦fhe
& in dedely synne. By Sara and
hyr sone Ysaac is stnderstande the
newe testament & folke of the newe
lawe that is crysten people that lyuen
goostly out of dedely synne. And that
Abraham at the byddyng of god dro¦ue
out eyther put out of housholde his
seruaunt and his childe whan Sara
had born hyr sone Ysaac / betokeneth
that in tyme of grace whan the newe
testament that is the newe lawe and
crysten people beganne / than the olde
lawe sholde be put awaye / and the
Iewes put from the housholde of he∣uen
/ but they wolde be conuerted. And
also that all that lyuen after the fles¦she
and in dedely synne / shall be put
out of goddes housholde / but they a∣mende
theym.
Caplm .xxi.
DIues. I haue often herde
sayd that fendes in mannes
lykenesse haue layen by wy∣men
and made theym with childe.
and that is wonderfull to me. For
the fende is but a spyryte / and hath
neyther flesshe ne bone / ne ony thyn∣ge
of mankynde wherby yt he sholde
gendre with woman. ¶Pauper:
The fende by suffraunce of god may
sadde the ayer and make hym a bo∣dye
of the ayer in what lykenesse god
suffreth hym / in so moche yt as sayth
saynt Poule. He transfygureth hym¦selfe
in to an angell of lyght. Moche
more than he may transfygure hym
in to lykenesse of man or woman by
suffraūce of god / for mannes synne &
womans. And the fendes that tempt
folke to lecherye be moost besye to ap∣pere
in mannes lykenesse & womans
to do lecherye with folke & so brynge
descriptionPage [unnumbered]
them to lecherye. And in speche of fol¦ke
they be called eluys. But in latyn
whan they appere in mānes lykenes
they be called Incubi. And whan they
appere in lykenes of wymen / they be
called Succubi. And for they haue no
mater ne sede of themselfe to gendre
therfore they gendre and take the su∣perfluyte
of the mater & sede of man
that passeth from man slepynge and
other tymes / & with that mater they
medle with wymen. Also they gadre
mater and sede of woman / and with
that medle with man in womans ly∣kenesse.
And of suche medlynge as
god suffereth comen somtyme good
childern / somtyme wycked / somtyme
well shapen / somtyme euyll shapen.
But nedes one muste be man or wo∣man
/ for fende with fende may not
gendre. Suche fendes be moost besye
to shende wymen. And therfore it is
peryllous to wymen that desyren mo¦che
mannes companye / to be ouermo¦che
solytarye without honest compa∣nye.
And suche foule spyrytes do ther¦lecherye
in this maner / not only with
man and woman / but also with vn∣resonable
bestes / and appere to them
in lykenesse of bestes / as a bole to ky∣ne
/ and as a ram to shepe. And so
by the fendes doynge come many of
these mysshape thynges that be borne
both of wymen & of bestes / as a calfe
with an adders tayle / a childe with
an adders hede / a childe borne of a
shepe with wolle in the necke. All the∣se
haue fallen in our dayes.
Caplm .xxij.
DIues. It maye be well as
y• sayest / but I praye the telle
me what is goostly fornyca∣cōn
/ gostly auoutre / & lechery. ¶Pau¦per
All thre be take for one / and pryn¦cypally
it is called ydolatrye / whan
man or woman withdraweth his lo¦ue
and his truste fro god and setteth
it more in creatures than in god / and
the worshyp that longeth to the god∣hede
dooth it to creatures / thankynge
creatures of the benefyces that onely
god may doo. And soo the worshyp yt
longeth onely to god / they gyue it to
creatures / stocke or stone / man or wo∣man
/ or to ymages made with man∣nes
hondes / that neyther may see / he∣re
/ ne helpe at nede. Whan man or
woman is crystened / his soule is wed¦ded
to cryste by ryght byleue and tre∣we
loue and charyte that he behoteth
there to god to kepe his byhestes and
to forsake the fende. But after whan
he forsaketh god & goddes byhestes / and
tourneth him to the fende by his
owne fyndynges of mys lustes & le∣ueth
the loue of cryste for the loue of
ony creature than he doth goostly le∣cherye
with the fende. And therfore
sayth Dauyd / yt they haue do fornyca¦co
n
in ther owne fyndynges. And on
this maner all flesshely thought & al
mys luste & vnryghtfull doynge & vn¦leful
couetyse in that it withdraweth
the loue of man or of woman fro god
it is called goostly fornycacōn and a∣uoutrye.
And thus euery dedely syn∣ne
is called goostly auoutrye & gooste¦ly
fornycacyon / but pryncypaly ydola¦trye
& forsakynge of the fayth. Also
descriptionPage [unnumbered]
false prechynge / & false exposycōn of
holy wryt is called spyrytuell forny∣cacyon.
As they that preche pryncypa¦ly
to please the people and to gete a
name / or to gete temporall good. Of
suche sayth laynt Poule. That they
put goddes worde in auoutrye. Adul∣terantes
verbū dei.ij.ad Co{rum}.iiij. For
there the sholde vse it to the worshyp
of god / and to the proufyte of man∣nes
soule they vse it to ther owne wor¦shyp
and to ther owne worldely prou¦fyte
and to pleasaunce of the fende / and
harme of mannes soule. Also fal¦se
couetyse is called goostly fornycacy
on. Therfore saynt Iames sayth to
false couetyse men. Adulteriū nescitis
quia amicicia huius mundi inimici∣cia
est deo. Iacobi .iiij. Ye auouterers
and lechours / wyte ye not that frend∣shyp
of this worlde is enmye to god.
Therfore in the boke of goddes pre∣uytees
/ couetyse & pompe of this worl¦de
/ and couetous and proude people is
called the cyte of Babylon / that is to
saye the cyte of shenshyp. And it is ly¦kened
to a comon woman / with whi∣che
kynges prynces lordes marchaū∣tes
& all couetouse folke haue doo le∣cherye
/ and it is called moder of for∣nycacyons
and of abhomyncyons.
For as saynt Poule sayth. Couetyse is
rote of all wyckednesses. And therfo∣re
god byddeth there that his people
sholde go out of the cyte of Babylon
That is to saye / forsake synfull com¦panye
/ & forsake luste of the flesshe &
pompe and couetyse of this worlde
that maketh men to forsake god and
doo goostly lecherye with the fende.
wende ye out sayth god fro this wyc¦ked
Babylon / & forsake this wycked
comon woman of luste & of false co∣uetyse
that desceyueth all this worlde
For in one daye shal come all hyr des¦truccyon
/ & that shall be endeles deth
wepynge & hongre without ende / and
there shall be brennynge fyre & smo∣der
without ende. And than all yt ha∣ue
do goostly lecherye & lyued in dely¦ces
& false couetyse shall wepe & says
Ve ve. alas alas. Apo.xvij.et.xviij.
Caplm .xxiij.
DIues. All though thy speche
de resonable / yet in one thyn∣ge
clerkes holde ayenst the in
that that thou sayst that the synne of
Adam was more than the synne of
Eue. And they argue thus ayenst the
God ryghtfull Iuge punysshed Eue
hard for hyr synne than he dyd Adam
for his synne / but yt sholde not god ha¦ue
do / but for hyr sȳne was more gre∣uous
than y• synne of Adam / therfore
the synne of Eue was more greuous
than Adams synne. ¶Pau{per}. This
argument is grounded in two false
maximis. Fyrste that euery punys∣shynge
and vengeaunce assygned of
god for mannes synne and womans
is assygned after yt the synne is more
or lesse. And this maxime & groūde is
false / wherfor thou shalt vnderstande
that god punysshe some synne in this
worlde / and some in the other worlde
some bothe here & there. In the o∣ther
worlde he punyssheth euery syn∣ne
after that it is more greuous / or
lesse greuous. But in this worlde he
descriptionPage [unnumbered]
dooth not alwaye so. But oft in this
worlde he punyssheth the lesse synne
harder than he doth the more synne.
Therfore in the olde lawe auoutrye
was punysshed as harde or hard than
manslaughter / & yet manslaughter is
more greuous synne than auoutrye / &
god toke more temporall vengeūce in
this worlde for lecherye / than euer he
dyd for ydolatrye / & yet ydolatrye is
gretter synne than lechery / for it is in
medyat ayenst god & ayenst y• fyrst cō¦maundement
of the fyrste table. And
manslaughter is harder punysshed in
this world than periurye / & yet {per}iurye
is gretter synne / as I sayd in y• secon∣de
cōmaūdement. And synnes in sym¦ple
poore folk be harder punysshed in
this worlde / than synnes of the grete
men. Yf a poore man stele an horse / he
shal be hanged. But yf a lorde by
raueyn & extorcyons robbe a man of
all y• he hath / he shall not be hanged
ne lytyll or nought punysshed in this
worlde. Dauyd dyde auoutre & man
slaughter / for whiche synne he was
worthy to be slayne by comon lawe
of god / & yet god wolde not haue hȳ
slayn / but yf a poore man had do tho
synnes / he sholde haue be slayne. A
symple man went & gadred styckes in
the sabot / & god had Moyses stone hȳ
to deth. Salomon Ieroboam Acham
dyd grete ydolatrye / & drough moche
of the people to ydolatrye / & yet were
they not slayn / therfore the smaller
synnes god punysshed in this worlde
yt the soules be punysshed in this worl¦de
so yt the soules of the synners may
be saued yf they take it pacyently / &
comonly he punysshed hard poore fol¦ke
in this worlde than the ryche folke
as by comon lawe. For the synne of
grete men / as in y• same spyce of syn∣ne
is more greuous than is the synne
of the poore man. And therfore god
reserueth the greuous synnes and the
synnes of grete folke for to punysshe
them in the other worlde / or in helle
or in purgatorye. There may no tem¦porall
payne be full punysshynge for
dedely synne saue contrycyon allone.
And therfore god punyssheth not al∣waye
folke in this worlde after the
quātyte of ther synne / but as he seeth
it moost nedefull & spedefull to y• peo¦ple
and to his worshyp. For only god
knoweth the greuoushede of dedely
synne. For oft yt yt semeth moost gre∣uo{us}
in mannes syght / is lesse greuous
in goddes syght / & ayenwarde. Ther¦fore
god melureth not alwaye pay∣ne
after the quantyte of the synne.
But oft he punyssheth in this worl∣de
them that be lesse gylty / as moche
as theym that be more gylty. And in
tyme of the flood of Noe / & in the pe¦ry
s;shynge
of Sodom and Gomor / and
many other tymes he punysshed
wymen childern and bestes that we∣re
not gylty in the synnes for whiche
that vengeaunce felle. And oft he sen¦deth
sykenes & dysease to good men / in
punysshyng of ther synnes in this
worlde / and suffereth shrewes to ha∣ue
ther wyll / and lytyll or nought pu¦ny
s;sheth
them in this worlde. And as
the lyon is chastysed by betynge of
the whelpe / so oftyme god punyssheth
& chastyseth ful harde in this worlde
descriptionPage [unnumbered]
them that be lesse gylty / to warne thē
that be more gylty that they sholde
amende them. Therfore cryste sayd
to the Iewes / wene ye yt tho men whi¦che
Py••at slough for theyr rebellyon
were gretter synners than other folke
of the contre. Nay forsoth. But I say
to you forsoth / but ye amende you / ye
shall perysshe all. And wene ye sayth
cryste that the .xviij. men vpon whi∣che
felle the toure of Syloa in Ierlm
and slough them / wene ye that they
passed in synne all the men of Ieru∣salem.
Nay forsoth. But I say to you
but ye amende you / ye shall perysshe
all to gydre. Luce.xiij. And so the pu∣nysshynge
of tho men so slayne was
a warnynge to them that were mo∣re
synfull that they sholde amende
theym. And soo thou myghtest well
see that thy reason is nought worthy / god
punysshed Eue harder in this
worlde than he dyde Adam / therfore
hyr synne was more than the synne
of Adam.
Caplm .xxiiij.
ALso the seconde maxime and
grounde in whiche thou say∣ste
that god punysshed Eue
harder than Adam may resonably be
denyed. For in punysshynge of Adam
god gaf his curse and sayd. Cursed
be the erthe in thy werke & in thy syn¦ne
He sayd not cursed be the erthe in
thy werke of Eue / ne he sayd not / cur¦sed
be the erthe in your werke / as for
comon synne of them bothe / but he
sayd only to Adam. Cursed be y• erth
in thy werke. In punysshynge also
of the serpent he gaf his curse & sayd
Thou shalt be cursed amonges alle
thynge lyuynge vpon erthe. Also god
cursed Caym whan he punysshed hȳ
for sleynge of his brother Abell. But
whan god punysshed woman / he ga∣ue
not his curse. And we rede not that
euer god gaue his curse to ony wo∣man
openly in specyaall. Ne god re∣preued
not Eue so moche as he dyde
Adam. And so the grete repreue & bla¦mynge
& the curse yt god gaue in pu∣nysshyng
of Adam more than he dyd
in punysshyng of Eue / shewyng well
yt the synne of Adam was more gre∣uous
than was the synne of Eue / & yt
there was more ob••tynacy in Adam
than was in Eue. For cursyng is not
gyuen of god ne of holy chirche / but
for obstynacy. As I sayd fyrst Adam
answered full obstynatly. God bla∣med
Adam prȳcypaly for brekyng of
his cōmaundement & sayd to hym yt
brekynge of his cōmaūdement was
cause of his nakednesse & of his so∣dayne
myscheef / and notwithstange
the techynge and the styrynge of god
he wolde not be aknowen of his syn∣ne
/ but put his synne on god / and ex∣cused
hym by Eue / and soo put synne
to synne in excusacyon of his synne.
Whan god punysshed Adam he cur∣sed
the erthe for his synne / whiche cur¦se
tourned to woo & trauayle of hym
& of all mankynde whiche we maye
not flee. And therfore ha sayd to A∣dam
/ thou shalt ete of the erth in tra¦uayle
and sorowe all the dayes of thy
lyfe. I shall brynge the forth brerys &
thornes / & thou shalt ete herbes of the
descriptionPage [unnumbered]
erthe. Also in punysshynge of Adam
god gaf the sentence of deth vpon hȳ
& all mankynde for his synne. And
therfor god sayd to Adam / yu shalt ete
thy brede in swynke & swete of thy fa¦ce
tyll yu tourne ayen in to the erthe.
For erthe yu art / & in to erthe ayen thou
shalt wende. Sythen than god for
the synne of Adam gaf so greuously
his curse / and blamed so harde Adam
of his synne / and for his synne damp¦ned
hym and all mankynde / and pu∣nysshed
all erthely creatures for his
synne & dampned hym and all man
kynde to perpetuel trauayle whan he
sayd. Thou shalt ete thy mete with
trauayle & sorowe al the dayes of thy
lyfe. And also for the synne of Adam
he gaf sentence of deth to hym and
to all mankynde that is moost of all
paynes / it foloweth that god punys∣shed
harder Adam for his synne / than
he dyde Eue for hyr synne. For why
in punysshynge of Eue god repreued
hyr not so moche as he dyde Adam.
& he gaf than no curse ne payne per¦petuell
saue subieccyon. I shall sayd
god multeplye thy myscheues & thy
conceyuynges / & in sorowe yu shalt be∣re
thy childern / and yu shalt be vnder
power of man & he shall be thy lor∣de.
God sayd not to woman. I shall
multeplye thy myscheues all dayes
of thy lyfe. For she may kepe hyr cha¦ste
yf she wyll and flee myscheef and
payne of childern byrthe. And that
god made woman suget to man for
the synne of Eue / it was noo newe
thynge to woman. For as saynt Au∣sten
sayth su{per} Gen̄.li.xi.ca.xiiij. Wo∣man
was suget to man byfore by or∣dre
of kynde / but that subieccōn was
only by loue and charyte / but for hyr
synne she was made suget / not only
by loue / but also by nede & bondage
of honeste seruyle werkes to obeye to
man and be vnder his gouernaunce.
Byfore hyr synne she was sugette to
man only by loue / but after hyr syn∣ne
she was made suget to man / not
only by loue but by drede & by nede.
For she muste drede man & she hath
nede of his helpe. For yt was the pry∣de
of Adam & of Eue / that they desy¦red
to haue noo souerayne ne gouer∣nour
but god allone as clerkes saye.
And therfore ye fende in gyle behyght
them yt they desyred saynge to Eue yf
ye ete of ye tree yt god hath forbode you
ye shall be as goddes knowynge go∣de
& euyll / that is to saye / ye shall ne∣de
noo souerayne ne gouernour to te∣che
you ne to gouerne you but god / &
for that they desyred it lyghtely they
byleued it. For as the mayster of sto∣ryes
sayth. A thynge that is desyred / lyghtly
it is byleued. And therfor god
ryghtfull Iuge punysshed them bo∣the
in subieccyon of drede and of ne∣de
/ and of harde seruage. He made
woman suget to man / and afterwar∣de
he made man suget and thrall to
man for the synne of Adam as sayth
saynt Austen su{per} Gen̄.v.sup. More
than euer he made woman suget to
man. For the synne of Eue as sayth
saynt Austen su{per} Gen̄.v.s. For thou∣ghe
woman be in thraldome to tem¦porell
lordes as be men / yt is not for ye
synne of Eue / but pryncypaly for the
descriptionPage [unnumbered]
synne of Adam. The subieccōn yt wo¦man
is put in for y• synne of Eue / is
the subieccōn yt the wyfe ought to hyr
husbonde. And all the soueraynte and
lordshyp that ony man hath here in
this worlde / eyther ouer man or wo∣man
/ it is medled with moche woo &
grete sorowe & care. For euery soue∣rayne
in this worlde muste care for
his sugettes yf he be wyse. And in hy¦gher
degree that he be of lordshyp &
of dygnyte / in the hygher degre is he
of peryll / of drede / of sorowe / & care
in punysshyng of Adams synne. And
so both lordshyp in this worlde & sub¦iecco
n
be punysshed of Adams synne
And yf sugettes can haue pacyence
with theyr degre / they be in more sy∣kernes
both of bodye & of soule / & in
more gladnes of herte than be the so¦uerayns
And so punysshed god Adam
as moche in maner / in that he made
hym lorde & gouernour of woman as
he punysshed Eue whan he made hyr
suget to Adam. For in that god bon¦de
man to haue cure of woman in
hyr myscheef to saue hyr and to kepe
hyr that was by comon so faynte / so
feble & freell / and so myschyuous by
cause of hyr synne.
Caplm .xxv.
DIues. Yet clerkes argue a∣yenst
the & say yt woman syn¦ned
more greuously than A∣dam
/ for she put hyrself in sȳne & hyr
husbonde Adam / but Adam put only
hȳselfe in synne. ¶Pauper This re¦son
is nought. For as I sayd fyrst A∣dam
was shent with preuy pryde and
welth of hȳselfe & fell in to synne or
Eue pro••ced hym y• apple. Also sayth
saynt Austen de ci.dei.li.xiiij.ca.xi.
Adam wyste well yt it was a greuous
synne / but Eue was so desceyued that
she wende yt it had be no synne. And
therfore the synne that she dyd by Ig¦norau
ce
& desceyte of the fende excu∣seth
not / ne lesseth not the synne of
Adam yt he dyd wyllynge & wyttyng¦ly
Adam was hyr souerayne & shol∣de
haue gouerned them both and not
obeye to the voyce of his wyfe ayenst
the voyce of god that forbadde hym
the tree. Example / yf a symple man
be vnconnynge / and by desceyte of so∣me
shrewe do a foly wenynge not to
do amys / and he come to his prelate
or his bysshop & counseyll hym to do
the same / and his prelate or his bys∣shop
do the same wetynge well that
he doth amys / and that it is a greuou¦se
synne / euery man wyll deme that
the bysshop and his prelate synneth
more greuously than the symple man
that wende not to do amys. And thus
nyghe all circumstaūces tha•• aggreg¦gen
ony synne aggregged the synne
of Adam more than y• synne of Eue
For he was souerayne and parfyght
more in kynde / wyser and myghtyer
to withstande the fendes fodynge / and
with lesse temptacōn fell in syn∣ne
& brake goddes cōmaūdement wi∣tyngly
/ but Eue by desceyte of the ad¦der
synned by Ignoraunce. As sayth
saynt Austen vbi su•• {pro}xīo. et Ysydor{us}
de sū•• bono li.ij. Eue yelde hyr cul∣pable.
Adam dyde not so. Eue wende
not haue synned. Adam wetyngly
descriptionPage [unnumbered]
synned in hope of forgyuenesse. As
saynt Austen sayth & the mayster of
sentence li.ij.di.xxij. And so Adam sȳ¦ned
in hope & presumpcōn ayenst the
holy goost / & this is a ful greuous syn¦ne
as cryste sheweth in y• gospell. M••
xij. Quicū{que} dixerit verbu ••tra spiri¦tum
sanctū nō remitte•• ei &••. Where
the glose sayth. That they yt synne
by Ignoraūce may lyghtly haue for∣gyuenesse
/ but he yt dooth it wetyngly
ayenst the mageste of god ayenst his
conscyence / he is worthy noo forgyue∣nesse.
Also Adam was more obstynat
than Eue was. ¶Diues. Shewe me
that. ¶Pauper. For god blamed hȳ
fyrst of all / & declared to hym his syn¦ne
/ & god abode of punysshynge tyll
he had vndernomen Eue / and after
Eue the fende in the adder / & fyrste
he punysshed the adder / & than Eue
that Adam sholde haue beware and
axed mercy. And so god blamed hym
fyrst & punysshed hȳ last / so gyuyng
him respyte to repentaūce. But for al
this Adam repented hym not / ne wol
de axe mercy ne lowe him. Fyrste god
punysshed hym fro fer in y• adder in
that yt he cursed the adder yt was his
suget & made the adder enmye to his
wyfe & to hyr sede / yt is to saye to ther
childern yt she sholde get of Adam / &
so god made the adder that was byfo¦re
suget & meke to hym rebell & ene∣mye
to his loue yt was his wyf & to al
yt sholde come of them two / yet Adam
stode obstynat. Than god punysshed
Eue his wyf his loue his helpe / & so
punysshed hȳ in Eue / for yf he loued
hyr so moche as clerkes say / it sholde
haue be to hym ful grete payne to see
his wyf his loue so punysshed. For as
clerkes saye / the grete loue yt he had
to Eue made hym to breke y• cōmaū¦dement
of god. And yet now a dayes
it is full grete payne to kynde folke
trewe in loue to see ther loue & theyr
frendes in sorowe and dysease. Also
god punysshed Adam & Eue in that
yt he punysshed hyr with myscheues
of sykenesse / freelte & feblenesse. For
in soo moche god toke from hym his
helpe that was woman made to be
mannes helpe. But the more feble
that god made hyr for synne / the lesse
she myght helpe man. Also god pu∣nysshed
theym both anone as Adam
ete of the tree / & made them so naked
& soo vnhoneste that they were asha∣med
of themselfe / whiche payne felle
not to Adam ne to Eue tyll Adam
had ete of y• apple. And notwithstan∣dynge
all this / yet Adam stode obsty∣nate
& axed no mercy ne knowleged
no synne. And than god ryghtfull
Iuge punysshed hym full harde both
in this worlde & in the other worlde / and
punysshed all mankynde for his
synne. As saynt Poule sayth and
saynt Austen and other doctoures.
God punysshed Adam and man∣kynde
full harde for his synne / whan
he toke moche of his lordshyp a waye
from hym and made nyghe all crea∣tures
rebelle to hym / & brought hym
soo lowe in ordre of kynde / yt though
by way of kynde man byfore Adams
synne passeth woman in vertue and
perfeccnn of kynde. Now after Ada∣mes
synne woman ofte tyme passeth
descriptionPage [unnumbered]
many men in vertue and in dyscrecy
on / and in other gyftes bothe of kyn¦de
and of grace. And byfore the syn∣ne
of Adam / man was soo soueray∣ne
to woman / that woman sholde
not haue be his souerayne. But now
for Adams synne oftentymes man
is suget to woman as to his lady by
bondage and thraldome / by harde ser¦uage
/ by nede and drede / and ought
more seruage and subieccyon to wo∣man
for Adams synne / than dooth
woman to man for the synne of Eue
For god made woman for the synne
of Eue only suget to hyr husbonde in
seruyce of honeste werkes as felowe
not as chorle in werkes of worldly
bondage. Also man for the synne of
Adam is ordeyned to many more pe∣rylles
bothe on londe and on water / and
to warre and to woo / and besy∣nesse
of this worlde / and to moche
trauayle and to many perylles more
than woman is ordeyned to. ¶Di∣ues.
I haue wondre that ony clerke
sholde holde ayenst the in this ma∣ter
of Adams synne. ¶Pauper.
Clerkes speke oft by opynyon in this
mater and other maters also / and
not alwaye afferme that they saye to
the vttermoste / but put it in the do∣me
of other clerkes yf they can saye
better. And soo doo I now at this ty∣me
/ yf ony clerke can saye more skyl∣fully
reasons.
email
Do you have questions about this content? Need to report a problem?
Please contact us.