The. xv. bookes of P. Ouidius Naso, entytuled Metamorphosis, translated oute of Latin into English meeter, by Arthur Golding Gentleman, a worke very pleasaunt and delectable. 1567.

About this Item

Title
The. xv. bookes of P. Ouidius Naso, entytuled Metamorphosis, translated oute of Latin into English meeter, by Arthur Golding Gentleman, a worke very pleasaunt and delectable. 1567.
Author
Ovid, 43 B.C.-17 or 18 A.D.
Publication
Imprynted at London :: By Willyam Seres,
[1567]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Cite this Item
"The. xv. bookes of P. Ouidius Naso, entytuled Metamorphosis, translated oute of Latin into English meeter, by Arthur Golding Gentleman, a worke very pleasaunt and delectable. 1567." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A08649.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 16, 2024.

Pages

Page [unnumbered]

¶THE .XIII. BOOKE OF Ouids Metamorphosis.

THe Lordes and Capteynes being set toogither with the King, And all the souldiers standing round about them in a ring, The owner of the seuenfold shéeld, too theis did Aiax ryse. And (as he could not brydle wrath) he cast his frowning eyes Uppon the shore and on the fleete that there at Anchor lyes And throwing vp his handes, O God and must wee plead ({quod} hée) Our case before our shippes? and must Vlysses stand with mee? But like a wretch he ran his way when Hector came with fyre, Which I defending from theis shippes did force him too retyre. It easyer is therefore with woordes in print too maynteine stryfe, Than for too fyght it out with fists. But neyther I am ryfe In woordes, nor hée in déedes. For looke how farre I him excell In battell and in feates of armes: so farre beares hée the bell From mée in talking. Neyther think I requisite too tell My actes among you. You your selues haue séene them verry well. But let Vlysses tell you his doone all in hudther mudther, And whervntoo the only nyght is priuy and none other. The pryse is great (I doo confesse.) For which wée stryue. But yit It is dishonour vntoo mée, for that in clayming it So bace a persone standeth in contention for the same. Too think it myne already, ought too counted bée no shame Nor pryde in mée: although the thing of ryght great valew bée Of which Vlysses standes in hope. For now alreadye hée Hath wonne the honour of this pryse, in that when he shall sit Besydes the quisshon, he may brag he straue with mée for it. And though I wanted valiantnesse, yit should nobilitée Make with mée. I of Telamon am knowne the sonne too bée Who vnder valeant Hercules the walles of Troy did scale, And in the shippe of Pagasa too Colchos land did sayle. His father was that Aeäcus whoo executeth ryght Among the ghostes where Sisyphus heaues vp with all his myght The massye stone ay tumbling downe. The hyghest Ioue of all Acknowledgeth this Aeäcus, and dooth his sonne him call. Thus am I Aiax the third from Ioue. Yit let this Pedegrée

Page 158

O Achyues in this case of myne avaylable not bée, Onlesse I prooue it fully with Achylles too agrée He was my brother, and I clayme that was my brothers. Why Shouldst thou that art of Sisyphs blood, and for too filch and lye Expressest him in euery poynt, by foorged pedegrée Aly thée too the Aeacyds, as though we did not see Thée too the house of Aeäcus, a straunger for too bée? And is it reason that you should this armour mée denye Bycause I former was in armes, and néeded not a spye Too fetch mée foorth? Or think you him more woorthye it too haue, That came too warrefare hindermost, and feynd himself too raue, Bycause he would haue shund the warre? vntill a suttler head And more vnprofitable for himself, sir Palamed Escryde the crafty fetches of his fearefull hart, and drew Him foorth a warfare which he sought so cowardly too eschew? Must he now néedes enioy the best and richest armour? whoo Would none at all haue worne onlesse he forced were thertoo? And I with shame bée put besyde my cousin germanes gifts Bycause too shun the formest brunt of warres I sought no shifts? Would God this mischéef mayster had in verrye deede béene mad, Or else beléeued so too bée: and that wée neuer had Brought such a panion vntoo Troy. Then should not Paeans sonne In Lemnos like an outlawe too the shame of all vs wonne. Who lurking now (as men report) in woodes and caues, dooth moue The verry flints with syghes and grones, and prayers too God aboue Too send Vlysses his desert. Which prayer (if there bée A God) must one day take effect. And now béehold how hée By othe a Souldier of our Camp, yea and as well as wée A Capteine too, alas, (who was by Hercules assignde Too haue the kéeping of his shafts,) with payne and hungar pynde, Is clad and fed with fowles, and dribs his arrowes vp and downe At birds, which were by destinye preparde too stroy Troy towne. Yit liueth hée bycause hée is not still in companie With sly Vlysses. Palamed that wretched knyght perdie, Would éeke he had abandond béene. For then should still the same Haue béene alyue: or at the least haue dyde without our shame. But this companion bearing (ah) too well in wicked mynd

Page [unnumbered]

His madnesse which sir Palamed by wisdome out did fynd, Appeached him of treason that he practysde too betray The Gréekish hoste. And for too bouch the fact, he shewd streyght way A masse of goold that he himself had hidden in his tent, And forged Letters which he feynd from Priam too bée sent. Thus eyther by his murthring men or else by banishment Abateth hée the Gréekish strength. This is Vlysses fyght. This is the feare he puttes men in. But though he had more might Than Nestor hath, in eloquence he shal not compasse mée Too think his leawd abandoning of Nestor for too bée No fault: who béeing cast behynd by wounding of his horse, And slowe with age, with calling on Vlysses waxing hoarce, Was nerethelesse betrayd by him. Sir Diomed knowes this cryme Is vnsurmysde. For he himselfe did at that present tyme Rebuke him oftentymes by name, and féercely him vpbrayd With flying from his fellowe so who stood in néede of ayd. With ryghtfull eyes dooth God behold the déedes of mortall men. Lo, he that helped not his fréend wants help himself agen. And as he did forsake his fréend in tyme of néede: so hée Did in the selfsame perrill fall forsaken for too bée. He made a rod too beat himself. He calld and cryed out Uppon his fellowes. Streight I came: and there I saw the lout Bothe quake and shake for feare of death, and looke as pale as clout. I set my shéeld betwéene him and his foes, and him bestrid: And savde the dastards lyfe. small prayse redoundes of that I did. But if thou wilt contend with mée, lets to the selfe same place Agein: bée wounded as thou wart: and in the foresayd case Of feare, beset about with foes: cowch vnderneath my shéeld: And then contend thou with mée there amid the open féeld. Howbéet, I had no sooner rid this champion of his foes, But where for woundes he scarce before could totter on his toes, He ran away apace, as though he nought at all did ayle. Anon commes Hector too the féeld and bringeth at his tayle The Goddes. Not only thy hart there (Vlysses) did the fayle, But euen the stowtest courages and stomacks gan too quayle. So great a terrour brought he in. Yit in the midds of all His bloody ruffe, I coapt with him, and with a foyling fall

Page 159

Did ouerthrowe him too the ground. Another tyme, when hée Did make a chalendge, you my Lordes by lot did choose out mée, And I did match him hand too hand. Your wisshes were not vayne. For if you aske mée what successe our combate did obteine, I came away vnvanquished. Behold the men of Troy Brought fyre and swoord, and all the féendes our nauye too destroy. And where was slye Vlysses then with all his talk so smooth? This brest of myne was fayne too fence your thousand shippes forsooth The hope of your returning home. For sauing that same day So many shippes, this armour giue. But (if that I shall say The truth) the greater honour now this armour beares away. And our renownes toogither link. For (as of reason ought) An Aiax for this armour, not an armour now is sought For Aiax. Let Dulychius match with theis, the horses whyght Of Rhesus, dastard Dolon, and the coward carpetknyght King Priams Helen, and the stelth of Palladye by nyght. Of all theis things was nothing doone by day nor nothing wrought Without the helpe of Diomed. And therefore if yée thought Too giue them too so small deserts, deuyde the same, and let Sir Diomed haue the greater part. But what should Ithacus get And if he had them? Who dooth all his matters in the dark, Who neuer weareth armour, who shootes ay at his owne mark Too trappe his o by stelth vnwares? The very headpéece may With brightnesse of the glistring gold his priuie feates bewray And shew him lurking. Neyther well of force Dulychius were The weyght of great Achilles helme vppon his pate too weare It cannot but a burthen bée (and that ryght great) too beare (With whose same shrimpish armes of his) Achilles myghty speare. Agen his target grauen with the whole howge world theron Agrées not with a fearefull hand, and chéefly such a one As taketh filching euen by kynd. Thou Lozell thou doost séeke A gift that will but weaken thée▪ which if the folk of Gréeke Shall giue thée through theyr ouersyght, it will bée vntoo thée Occasion, of thyne emnyes spoyld not feared for too bée And flyght (wherin thou coward, thou all others mayst outbrag) Will hindred bée when after thée such masses thou shalt drag. Moreouer this thy shéeld that féeles so séeld the force of fyght

Page [unnumbered]

Is sound. But myne is gasht and hakt and stricken thurrough quyght A thousand tymes, with bearing blowes. And therfore myne must walk And put another in his stead. But what néedes all this talk? Lets now bée seene another whyle what eche of vs can doo. The thickest of our armed foes this armour throwe intoo, And bid vs fetch the same fro thence. And which of vs dooth fetch The same away, reward yée him therewith. Thus farre did stretch The woordes of Aiax. At the ende whereof there did ensew A muttring of the souldiers, till Laertis sonne the prew Stood vp, and raysed soberly his eyliddes from the ground (On which he had a little whyle them pitched in a stound) And looking on the noblemen who longd his woordes too héere He thus began with comly grace and sober pleasant chéere. My Lordes, if my desyre and yours myght erst haue taken place, It should not at this present tyme haue béene a dowtfull cace, What person hath most ryght too this great pryse for which wée stryue. Achilles should his armour haue, and wee still him alyue. Whom sith that cruell destinie too both of vs denyes, With that same woord as though he wept, he wypte his watry eyes) What wyght of reason rather ought too bée Achilles heyre, Than he through whom too this your camp Achilles did repayre? Alonly let it not auayle sir Aiax héere, that hée Is such a dolt and grossehead, as he shewes himself too bée Ne let my wit (which ay hath done you good O Gréekes) hurt mée. But suffer this mine eloquence (such as it is) which now Dooth for his mayster speake, and oft ere this hath spoke for yow, Bée vndisdeynd. Let none refuse his owne good gifts he brings. For as for stocke and auncetors, and other such like things Wherof our selues no fownders are, I scarcely dare them graunt Too bée our owne. But forasmuch as Aiax makes his vaunt Too bée the fowrth from Ioue: euen Ioue the founder is also Of my house: and than fowre descents I am from him no mo. Laërtes is my father, and Arcesius his, and hée Begotten was of Iupiter. And in this pedegrée Is neyther any damned soule, nor outlaw as yée sée. Moreouer by my moothers syde I come of Mercuree, Another honor too my house. Thus both by fathers syde

Page 160

And moothers (as you may perceyue) I am too Goddes alyde. But neyther for bycause I am a better gentleman Than Aiax by the moothers syde, nor that my father can Auouch himself vngiltye of his brothers blood, doo I This armour clayme. wey you the case by merits vprightly. Prouyded no prerogatyue of birthryght Aiax beare, For that his father Telamon, and Peleus brothers were. Let only prowesse in this pryse the honour beare away. Or if the case on kinrid or on birthryght séeme too stay, His father Peleus is aliue, and Pyrrhus éeke his sonne. What tytle then can Aiax make. This géere of ryght should woone Too Phthya, or too Scyros Ile. And Tevvcer is as well Achilles vncle as is hée. Yit dooth not Tevvcer mell. And if he did, should hée obteyne? well sith the cace dooth rest On tryall which of vs can proue his dooings too bée best, I néedes must say my déedes are mo than well I can expresse: Yit will I shew them orderly as néere as I can gesse. Foreknowing that her sonne should dye, The Lady Thetis hid Achilles in a maydes attyre. By which fyne slyght shée did All men deceyue, and Aiax too. This armour in a packe With other womens tryflyng toyes I caryed on my backe, A bayte too treyne a manly hart. Appareld like a mayd Achilles tooke the speare and shéeld in hand, and with them playd. Then sayd I: O thou Goddesse sonne, why shouldst thou bée afrayd Too raze great Troy, whoose ouerthrowe for thée is onely stayd? And laying hand vppon him I did send him (as you sée) Too valeant dooings méete for such a valeant man as hée. And therfore all the deedes of him are my déedes. I did wound King Teleph with his speare, and when he lay vppon the ground, I was intreated with the speare too heale him safe and sound. That Thebe lyeth ouerthrowne, is my déede you must think I made the folk of Tenedos and Lesbos for too shrink. Both Chryse and Cillas Phebus townes and Scyros I did take. And my ryght hand Lyrnessus walles too ground did leuell make. I gaue you him that should confound (besydes a number mo) The valeant Hector. Hector that our most renowmed fo Is slayne by mée. This armour héere I sew agein too haue

Page [unnumbered]

This armour by the which I found Achilles. I it gaue Achilles whyle he was aliue: and now that he is gone I clayme it as myne owne agein. What tyme the gréefe of one Had perst the harts of all the Gréekes, and that our thousand sayle At Avvlis by Evvboya stayd, bycause the wyndes did fayle, Continewing eyther none at all or cléene ageinst vs long, And that our Agamemnon was by destnyes ouerstrong Commaunded for too sacrifyse his gillesse daughter too Diana, which her father then refusing for too doo Was angry with the Godds themselues, and though he were a king Continued also fatherlyke: by reason, I did bring His gentle nature too relent for publike profits sake. I must confesse (whereat his grace shall no displeasure take) Before a parciall iudge I vndertooke a ryght hard cace. Howbéeit for his brothers sake, and for the royall mace Committed, and his peoples weale, at length he was content Too purchace prayse wyth blood. Then was I too the moother sent, Who not perswaded was too bée, but compast with sum guyle. Had Aiax on this errand gone, our shippes had all this whyle Lyne still there yit for want of wynd. Moreouer I was sent Too Ilion as ambassadour. I boldly thither went, And entred and behilld the Court, wherin there was as then Great store of princes, Dukes, Lords, knyghts, and other valeant men. And yit I boldly nerethelesse my message did at large The which the whole estate of Greece had giuen mee erst in charge. I made complaint of Paris, and accusde him too his head. Demaunding restitution of Quéene Helen that same sted And of the bootye with her tane. Both Priamus the king And éeke Antenor his alye the woordes of mée did sting. And Paris and his brothers, and the resdew of his trayne That vnder him had made the spoyle, could hard and scarce refrayne There wicked hands. You Menelay doo know I doo not feyne. And that day was the first in which wée ioyntly gan susteyne A tast of perrills, store whereof did then behind remayne. It would bee ouerlong too tell eche profitable thing That during this long lasting warre I well too passe did bring, By force as well as pollycie. For after that the furst

Page 161

Encounter once was ouerpast, our emnyes neuer durst Giue battell in the open féeld, but hild themselues within Theyr walles and bulwarks till the tyme the tenth yéere did begin, Now what didst thou of all that whyle, that canst doo nought but stréeke? Or too what purpose seruedst thou? For if thou my déedes séeke, I practysd sundry pollycies too trappe our foes vnware: I fortifyde our Camp with trench which heretoofore lay bare: I hartned our companions with a quiet mynd too beare The longnesse of the wéery warre: I taught vs how wee were Bothe too bée fed and furnished: and too and fro I went Too places where the Counsell thought most méete I should bée sent. Behold the king deceyued in his dreame by false pretence Of Ioues commaundement, bade vs rayse our séedge and get vs hence. The author of his dooing so may well bée his defence. Now Aiax should haue letted this, and calld them backe ageine Too sacke the towne of Troy. he should haue fought with myght & maine. Why did he not restreyne them when they ready were too go? Why tooke he not his swoord in hand? why gaue he not as tho Sum counsell for the fléeting folk too follow at the brunt? In fayth it had a tryfle béene too him that ay is woont. Such vaunting in his mouth too haue. But he himself did fly As well as others. I did sée, and was ashamed I Too sée thée when thou fledst, and didst prepare so cowardly Too sayle away. And thervppon I thus aloud did cry. What méene yée sirs? what madnesse dooth you moue too go too shippe? And suffer Troy as good as tane, thus out of hand too slippe? What else this tenth yéere beare yée home than shame? wt such like woord And other, (which the eloquence of sorrowe did aoord,) I brought them from theyr flying shippes. Then Agamemnon calld Toogither all the capteines who with feare were yit appalld. But Aiax durst not then once creke. Yit durst Thersites bée So bold as rayle vppon the kings, and he was payd by mée For playing so the saweye Iacke. Then stood I on my toes And too my fearefull countrymen gaue hart ageinst theyr foes. And shed new courage in theyr mynds through talk that fro mée goes. From that tyme foorth what euer thing hath valeantly atchéeued By this good fellow beene, is myne, whoo him from flyght repréeued.

Page [unnumbered]

And now too touche thée: which of all the Gréekes commendeth thée? Or séeketh thée? But Diomed communicates with mée His dooings, and alloweth mée, and thinkes him well apayd Too haue Vlysses euer as companion at the brayd. And sumwhat woorth you will it graunt (I trow) alone for mée Out of so many thousand Gréekes by Diomed pikt too bée. No lot compelled mée too go, and yit I setting lyght, As well the perrill of my foes as daunger of the nyght, Killd Dolon who about the self same feae that nyght did stray, That wée went out for. But I first compelld him too bewray All things concerning faythlesse Troy, and what it went about. When all was learnd, and nothing left behynd too harken out, I myght haue then come home with prayse. I was not so content. Procéeding fruther too the Camp of Rhesus streyght I went, And killed bothe himself and all his men about his tent. And taking bothe his chariot and his horses which were whyght, Returned home in tryumph like a conquerour from fyght. Denye you mée the armour of the man whoose stéedes the fo Requyred for his playing of the spye a nyght, and so May Aiax bée more kynd too mée than you are what should I Declare vntoo you how my sword did waste ryght valeantly Sarpedons hoste of Lycia? I by force did ouerthrowe Alastor, Crome▪ and Ceranos, and Haly on a rowe. Alcander, and Noëmon too, and Prytanis besyde, And Thoön and Theridamas, and Charops also dyde By mée, and so did Evvnomos enforst by cruell fate. And many mo in syght of Troy I slew of bacer state. There also are (O countrymen) about mée woundings, which The place of them make beawtyfull. Sée héere (his hand did twich His shirt asyde) and credit not vayne woordes. Lo héere the brit That alwayes too bée one in your affayres hath neuer mist. And yit of all this whyle no droppe of blood hath Aiax spent Uppon his fellowes. Woundlesse is his body and vnrent. But what skills that, as long as he is able for to vaunt He fought against bothe Troy and Ioue too saue our fléete? I graunt He did so. For I am not of such nature as of spyght Well dooings too deface: so that he chalendge not the ryght

Page 162

Of all men too himself alone, and that he yéeld too mée Sum share, whoo of the honour looke a partener for too bée. Patroclus also hauing on Achilles armour, sent The Troians and theyr leader hence, too burne our nauye bent. And yit thinks hée that none durst méete with Hector sauing hée. Forgetting bothe the king, and éeke his brother, yea and mée. Where hée himself was but the nyneth, appoynted by the king, And by the fortune of his lot preferd too doo the thing. But now for all your valeantnesse, what Issue had I pray Your combate? shall I tell? forsoothe, that Hector went his way And had no harme. Now wo is mée how gréeueth it my hart Too think vppon that season when the bulwark of our part Achilles dyde? When neyther teares, nor gréef, nor feare could make Mée for too stay, but that vppon theis shoulders I did take, I say vppon theis shoulders I Achilles body tooke, And this same armour claspt theron, which now too weare I looke. Sufficient strength I haue too beare as great a weyght as this, And éeke a hart wherein regard of honour rooted is. Think you that Thetis for her sonne so instantly besought Sir Vulcane this same heauenly gift too giue her, which is wrought With such excéeding cunning, too thentent a souldier that Hath neyther wit nor knowledge should it weare? He knowes not wha The things ingrauen on the shéeld doo méene. Of Ocean se, Of land, of heauen, and of the starres no skill at all hath he. The Beare that neuer dyues in sea he dooth not vnderstand, The Pleyads, nor the Hyads, nor the Cities that doo stand Uppon the earth, nor yit the swoord that Orion holdes in hand. He seekes too haue an armour of the which he hath no skill. And yit in fynding fault with mée bycause I had no will Too follow this same paynfull warre and sought too shonne the same, And made it sumwhat longer tyme before I thither came, He sées not how hée speakes reproch too stout Achilles name. For if too haue dissembled in this case, yée count a cryme, Wée both offenders bée. Or if protracting of the tyme Yée count blame woorthye, yit was I the tymelyer of vs twayne. Achilles louing moother him, my wyfe did mée deteyne. The former tyme was giuen too them, the rest was giuen too yow.

Page [unnumbered]

And therefore doo I little passe although I could not now Defend my fault, sith such a man of prowesse, birth and fame As was Achilles, was with mée offender in the same. But yit was he espyëd by Vlysses wit, but nat Vlysses by sir Aiax wit▪ And least yée woonder at The rayling of this foolish dolt at mée, hee dooth obiect Reproche too you. For if that I offended too detect Sir Palamed of forged fault, could you without your shame Arreyne him, and ondemne him éeke too suffer for the same? But neyther could sir Palamed excuse him of the cryme So heynous and so manifest: and you your selues that tyme Not onely his indytement hard, but also did behold His déed auowched too his face by bringing in the gold. And as for Philoctetes, that he is in Lemnos, I Deserue not too bée toucht therwith. Defend your cryme: for why You all consented thervntoo. Yit doo I not denye, But that I gaue the counsell too conuey him out of way From toyle of warre and trauell that by rest he myght assay Too ease the greatnesse of his peynes. He did theretoo obey And by so dooing is alyue. Not only faythfull was This counsell that I gaue the man, but also happye, as The good successe hath shewed since. Whom sith the destnyes do Requyre in ouethrowing Troy, Appoynt not mée thertoo: But let sir Aiax rather go. For he with loquence Or by some suttle pollycie, shall bring the man fro thence And pacyfie him raging through disease, and wrathfull ire. Nay. first the riuer Simois shall too his spring retyre, And mountaine Ida shal theron haue stonding neuer a trée, Yea and the faythlesse towne of Troy by Gréekes shall reskewd bée, Before that Aiax blockish wit shall aught at all auayle, When my attempts and practyses in your affayres doo fayle. For though thou Philoctetes with the king offended bée, And with thy fellowes euerychone, and most of all with mée, Although thou cursse and ban mée too the hellish pit for ay, And wsshest in thy payne that I by chaunce myght crosse thy way, Of purpose for too draw my blood: yit will I giue assay Too fetch thée hither once ageine. And (if that fortune say

Page 163

Amen,) I will as well haue thée and éeke thyne arrowes, as I haue the Troiane prophet whoo by mée surprysed was, Or as I did the Oracles and Troiane faes disclose, Or as I from her chappell through the thickest of her foes The Phrygian Pallads image fetcht: And yit dooth Aiax still Compare himself with mée. Yée knowe it was the destnyes will That Troy should neuer taken bée by any force, vntill This Image first were got. and where was then our valeant knight Sir Aiax? where the stately woordes of such a hardy wyght? Why feareth hée? why dares Vlysses ventring through the watch Commit his persone too the nyght his buysnesse too dispatch? And through the pykes not only for too passe the garded wall? But also for too enter too the strongest towre of all? And for too take the Idoll from her Chappell and her shryne? And beare her thence amid his foes? For had this déede of myne Béene left vndoone, in vayne his shéeld of Oxen hydes seuen fold Should yit the Sonne of Telamon haue in his left hand hold. That nyght subdewed I Troy towne. that nyght did I it win. And opened it for you likewyse with ease too enter in. Cease too vpbrayd mee by theis lookes and mumbling woordes of thyne With Diomed: his prayse is in this fact as well as myne. And thou thy selfe when for our shippes thou diddest in reskew stand, Wart not alone: the multitude were helping thée at hand. I had but only one with mée. Whoo (if he had not thought A wyseman better than a strong, and that preferment ought Not alway followe force of hand) would now himself haue sought This Armour. So would toother Aiax better stayëd doo, And féerce Evvrypyle, and the sonne of hault Andremon too. No lesse myght éeke Idominey, and éeke Meriones His countryman, and Menelay. For euery one of these Are valeant men of hand, and not inferior vntoo thée In martiall feates. And yit they are contented rulde too bée By myne aduyce. Thou hast a hand that serueth well in fyght. Thou hast a wit that stands in néede of my direction ryght. Thy force is witlesse. I haue care of that that may ensew. Thou well canst fyght: the king dooth choose the tymes for fyghting dew By myne aduyce. Thou only with thy body canst auayle.

Page [unnumbered]

But I with bodye and with mynd too profite doo not fayle, And looke how much the mayster dooth excell the gally slaue, Or looke how much preheminence the Capteine ought too haue Aboue his souldyer: euen so much excell I also thée. A wit farre passing strength of hand inclosed is in mée. In wit rests chéefly all my force. My Lordes I pray bestowe This gift on him who ay hath béene your watchman as yée knowe. And for my tenne yéeres cark and care endured for your sake Full recompence for my deserts with this same honour make. Our labour draweth too an end, all lets are now by mée Dispatched. And by bringing Troy in cace too taken bée I haue already taken it. Now by the hope that yée Conceyue, within a whyle of Troy the ruine for too sée, And by the Goddes of whom a late our emnyes I bereft, And as by wisedome too bée doone yit any thing is left, If any bold auentrous déede, or any perlous thing, That asketh hazard both of lyfe and limb too passe too bring, Or if yée think of Troiane fates there yit dooth ought remayne, Remember mée. or if from mee this armour you restrayne, Bestowe it on this same. With that he shewed with his hand Mineruas fatall image, which hard by in syght did stand. The Lords were moued with his woordes, & then appéered playne The force that is in eloquence. The lerned man did gayne The armour of the valeant. He that did so oft susteine Alone both fyre, and swoord, and Ioue, and Hector could not byde One brunt of wrath. And whom no force could vanquish ere that tyde, Now only anguish ouercommes. He drawes his swoord and sayes: Well: this is myne yit. Untoo this no clayme Vlysses layes. This must I vse ageinst myself: this blade that heretoofore Hath bathed béene in Troiane blood, must now his mayster gor That none may Aiax ouercome saue Aiax. With that woord. Intoo his brest (not wounded erst) he thrust his deathfull swoord. His hand too pull it out ageine vnable was. The blood Did spout it out. Anon the ground bestayned where he stood, Did breede the pretye purple flowre vppon a clowre of gréene, Which of the wound of Hyacinth had erst engendred beene. The selfsame letters eeke that for the chyld were written than,

Page 164

Were now againe amid the flowre new written for the man. The former tyme complaynt, the last a name did represent. Vlysses hauing wonne the pryse, within a whyle was sent Too Thoants and Hypsiphiles realme the land defamde of old For murthering all the men therin by women ouer bold. At length attayning land and lucke according too his mynd, Too carry Hercles arrowes backe he set his sayles too wynd. Which when he with the lord of them among the Gréekes had brought, And of the cruell warre at length the vtmost feate had wrought, At once both Troy and Priam fell. And Priams wretched wife Lost (after all) her womans shape, and barked all her lyfe In forreine countrye. In the place that bringeth too a streight The long spred sea of Hellespont, did Ilion burne in height. The kindled fyre with blazing flame continewed vnalayd, And Priam with his aged blood Ioues Altar had berayd. And Phebus préestesse casting vp her handes too heauen on hye, Was dragd and haled by the heare. The Grayes most spyghtfully (As eche of them had prisoners tane in méede of victorye) Did drawe the Troiane wyues away, whoo lingring whyle they mought Among the burning temples of theyr Goddes, did hang about Theyr sacred shrynes and images. Astyanax downe was cast From that same turret from the which his moother in tyme past Had shewed him his father stand oft fyghting too defend Himself and that same famous realme of Troy that did descend From many noble auncetors. And now the northerne wynd With prosperous blasts, too get them thence did put y Greekes in mynd. The shipmen went aboord, and hoyst vp sayles, and made fro thence. A déew déere Troy (the women cryde) wée haled are from hence. And therwithall they kist the ground, and left yit smoking still Theyr natiue houses. Last of all tooke shippe ageinst her will Quéene Hecub: who (a piteous cace too see) was found amid The tumbes in which her sonnes were layd. And there as Hecub did Embrace theyr chists and kisse theyr bones, Vlysses voyd of care Did pull her thence. Yit raught shée vp, and in her boosom bare Away a crum of Hectors dust, and left on Hectors graue Her hory heares and teares, which for poore offrings shée him gaue. Ageinst the place where Ilion was, there is another land

Page [unnumbered]

Manured by the Biston men. In this same Realme did stand King Polemnestors palace riche, too whom king Priam sent His little infant Polydore too foster, too thentent He might bée out of daunger from the warres: wherin he ment Ryght wysely, had he not with him great riches sent, a bayt Too stirre a wicked couetous mynd too treason and deceyt. For when the state of Troy decayd, the wicked king of Thrace Did cut his nurechylds weazant, and (as though the sinfull cace Toogither with the body could haue quyght béene put away) He threw him also in the sea. It happened by the way, That Agamemnon was compeld with all his fléete too stay Uppon the coast of Thrace, vntill the sea were wexen calme, And till the hideous stormes did cease, and furious wynds were falne. Héere rysing gastly from the ground which farre about him brake, Achilles with a threatning looke did like resemblance make, As when at Agamemnon he his wrongfull swoord did shake, And sayd: Unmyndfull part yée hence of mée O Gréekes? and must My merits thanklesse thus with mée be buryed in the dust? Nay, doo not so. But too thentent my death dew honour haue, Let Polyxene in sacrifyse bée slayne vppon my graue. Thus much he sayd: and shortly his companions dooing as By vision of his cruell ghost commaundment giuen them was, Did fetch her from her mothers lappe, whom at that tyme, well néere, In that most great aduersitie alonly shée did chéere. The haultye and vnhappye mayd, and rather too bée thought A man than woman, too the tumb with cruell hands was brought, Too make a cursed sacrifyse. Whoo mynding constantly Her honour, when shée standing at the Altar prest too dye, Perceyvd the sauage ceremonies in making ready, and The cruell Neöptolemus with naked swoord in hand, Stand staring with vngentle eyes vppon her gentle face, Shée sayd. Now vse thou when thou wilt my gentle blood. The cace Requyres no more delay. bestow thy weapon in my chest, Or in my throte: (in saying so shée profered bare her brest, And éeke her throte.) Assure your selues it neuer shalbée séene, That any wyght shall (by my will) haue slaue of Polyxeene. Howbéet with such a sacrifyse no God yée can delyght.

Page 165

I would desyre no more but that my wretched moother myght Bée ignorant of this my death. My moother hindreth mée, And makes the pleasure of my death much lesser for too bée. Howbéeit not the death of mée should iustly gréeue her hart: But her owne lyfe. Now too thentent I fréely may depart Too Limbo, stand yée men aloof: and sith I aske but ryght Forbeare too touch mée. So my blood vnsteyned in his syght Shall farre more acceptable bée what euer wyght he bee Whom you prepare too pacifye by sacrifysing mée. Yit (if that these last woordes of myne may purchace any grace,) I daughter of king Priam erst, and now in prisoners cace, Béeseeche you all vnraunsomed too render too my moother My bodye: and for buriall of the same too take none other Reward than teares: for whyle shée could shée did redéeme with gold. This sayd: the teares that shée forbare the people could not hold. And euen the verry préest himself full sore ageinst his will And wéeping, thrust her through the brest which shée hild stoutly still. Shée sinking softly too the ground with faynting legges, did beare Euen too the verry latter gasp a counnance voyd of feare. And when shée fell, shée had a care such parts of her too hyde, As womanhod and chastitie forbiddeth too bée spyde. The Troiane women tooke her vp, and moorning reckened King Priams children, and what blood that house alone had shed. They syght for fayer Polyxeene: they syghed éeke for thée Whoo late wart Priams wyfe, whoo late wart counted for too bée The flowre of Asia in his flowre, and Quéene of moothers all: But now the bootye of the so as euill lot did fall, And such a bootye as the sly Vlysses did not passe Uppon her, sauing that erewhyle shée Hectors moother was. So hardly for his moother could a mayster Hector fynd. Embracing in her aged armes the bodye of the mynd That was so stout, shée powrd theron with sobbing syghes vnsoft The teares that for her husband and her children had so oft And for her countrye sheaded béene. Shée wéeped in her wound And kist her pretye mouth, and made her brist with strokes too sound, According too her woonted guyse, and in the iellyed blood Béerayëd all her grisild heare, and in a sorrowfull mood

Page [unnumbered]

Sayd theis and many other woordes with bret bescratcht and rent. O daughter myne, the last for whom thy moother may lament, (For what remaynes?) O daughter thou art dead and gone. I sée Thy wound which at the verry hart strikes mée as well as thée. And least that any one of myne vnwounded should depart, Thou also gotten hast a wound. Howbéet bycause thou wart A woman, I beléeued thée from weapon too bée frée. But notwithstanding that thou art a woman, I doo sée Thée slayne by swoord. Euen he that kild thy brothers killeth thée, Achilles the decay of Troy and maker bare of mée. What tyme that he of Paris shaft by Phebus meanes was slayne, I sayd of féerce Achilles now no feare dooth more remayne. But then, euen then he most of all was feared for too bée. The asshes of him rageth still ageinst our race I sée. Wée féele an emny of him dead and buryed in his graue Too féede Achilles furie, I a frutefull issue gaue. Great Troy lyes vnder foote, and with a ryght great gréeuous fall The mischéeues of the common weale are fully ended all. But though too others Troy be gone, yit stands it still too mée: My sorrowes ronne as fresh a race as euer and as frée. I late a go a souereine state, aduaunced with such store Of daughters, sonnes, and sonneinlawes, and husband ouer more And daughtrinlawes, am caryed like an outlawe bare and poore, By force and violence haled from my childrens tumbes, too bée Presented too Penelope a gift, whoo shewing mée In spinning my appoynted taske, shall say: this same is shée That was sumtyme king Priams wyfe, this was the famous moother Of Hector. And now after losse of such a sort of other, Thou (whoo alonly in my greefe my comfort didst remayne,) Too pacifye our emnyes wrath vppon his tumb art slayne. Thus bare I deathgyfts for my foes. Too what intent am I Most wretched wyght remayning still? why doo I linger? why Dooth hurtfull age preserue mée still aliue? too what intent Yée cruell Goddes reserue yee mée that hath already spent Too manye yéeres? onlesse it bée new buryalls for too sée? And whoo would think that Priamus myght happy counted bée Sith Troy is razed? Happy man is hée in being dead.

Page 166

His lyfe and kingdoome he forwent toogither: and this stead He sées not thëe his daughter slaine. But peraduenture thou Shall like the daughter of a king haue sumptuous buryall now, And with thy noble auncetors thy bodye layd shall bée. Our linage hath not so good lucke. the most that shall too thée Bée yéelded are thy moothers teares, and in this forreine land Too hyde thy murthered corce withall a little heape of sand. For all is lost. Nay yit remaynes (for whome I well can fynd In hart too liue a little whyle) an imp vntoo my mynd Most dëere, now only left alone, sumtyme of many mo The yoongest, little Polydore, deliuered late ago Too Polemnestor king of Thrace whoo dwelles within theis bounds But wherfore doo I stay so long in wasshing of her wounds, And face berayd with gory blood? in saying thus, shée went Too seaward with an aged pace and hory heare béerent. And (wretched woman) as shée calld for pitchers for too drawe Up water, shée of Polydore on shore the carkesse sawe, And éeke y myghty wounds at which the Tyrants swoord went thurrow. The Troiane Ladyes shréeked out. But shée was dumb for sorrow. The anguish of her hart forclosde as well her spéech as éeke Her teares deuowring them within. Shée stood astonyed léeke As if shée had béene stone. One whyle the ground shee staard vppon. Another whyle a gastly looke shée kest too heauen. Anon Shée looked on the face of him that lay before her killd. Sumtymes his woundes, (his woundes I say) shée specially behilld. And therwithall shée armd her selfe and furnisht her with ire: Wherethrough as soone as that her hart was fully set on fyre, As though shée still had béene a Quéene, too vengeance shée her bent Enforcing all her witts too fynd some kynd of ponnishmet. And as a Lyon robbed of her whelpes becommth wood, And taking on the footing of her emnye where hée stood, Pursweth him though out of syght: euen so Quéene Hecubee (Now hauing meynt her teares with wrath) forgetting quyght that sée Was old, but not her princely hard, too Polemnestor went The cursed murtherer, and desyrde his presence too thentent Too she too him a masse of gold (so made shée her pretence) Which for her lyttle Polydore was hid not farre from thence.

Page [unnumbered]

The Thracian king beléeuing her, as eager of the pray, Went with her too a secret place. And as they there did stay, With flattring and deceytfull toong he thus too her did say. Make spéede I prey thée Hecuba, and giue thy sonne this gold. I sweare by God it shall bée his, as well that I doo hold Already, as that thou shalt giue. Uppon him speaking so, And swearing and forswearing too, shée looked sternely tho, And béeing sore inflaamd with wrath, caught hold vppon him, and Streyght calling out for succor too the wyues of Troy at hand Did in the traytors face bestowe her nayles, and scratched out His eyes, her anger gaue her hart and made her strong and stout. Shee thrust her fingars in as farre as could bée, and did bore Not now his eyes (for why his eyes were pulled out before) But bothe the places of the eyes berayd with wicked blood. The Thracians at theyr Tyrannes harme for anger wexing wood, Began too scare the Troiane wyues with darts and stones. Anon Quéene Hecub ronning at a stone, with gnarring seazd theron, And wirryed it béetwéene her téeth. And as shée opte her chappe Too speake, in stead of spéeche shée barkt. the place of this missehapp Remayneth still, and of the thing there done beares yit the name. Long myndfull of her former illes, shée sadly for the same Went howling in the féeldes of Thrace. Her fortune moued not Her Troians only, but the Gréekes her foes too ruthe: Her lot Did moue euen all the Goddes to ruthe: and se effectually, That Hecub too deserue such end euen Iuno did denye. Although the morning of the selfsame warres had fauorer beene: Shée had no leysure too lament the fortune of the Queene, Nor on the slaughters and the fall of Ilion for too think. A household care more néerer home did in her stomacke sink, For Memnon her beloued sonne, whom dying shée behild Uppon the feerce Achilles speare amid the Phrygian f••••ld. Shee saw it, and her ruddy hew with which shée woonted was Too dye the breaking of the day, did intoo palenesse passe: And all the skye was hid with clowdes. But when his corce was gone Too burning ward, shée could not fynd in hart too looke theron: But with her heare about her eares shée knéeled downe before The myghtye Ioue, and thus gan speake vnto him weeping sore.

Page 167

Of al that haue theyr dwelling place vppon the golden skye The lowest (for through all the world the feawest shrynes haue I) But yit a Goddesse, I doo come, not that thou shouldst decrée That Altars, shynes, and holydayes bée made too honour mée. Yit if thou marke how much that I a woman doo for thée, In kéeping nyght within her boundes, by bringing in thée light, Thou well mayst thinke mée worthy sum reward too clayme of ryght. But neyther now is that the thing the morning cares too haue, Ne yit her state is such as now dew honour for too craue. Bereft of my déere Memnon who in fyghting valeantly Too help his vncle, (so it was your will O Goddes) did dye Of stout Achilles sturdye speare euen in his flowring pryme, I sew too thée O king of Goddes too doo him at this tyme Sum honour as a comfort of his death, and ease this hart Of myne which greatly gréeued is with wound of percing smart. No sooner Ioue had graunted dame Aurora her desyre But that the flame of Memnons corce that burned in the fyre Did fall: and flaky rolles of smoke did dark the day, as when A foggy mist steames vpward from a Riuer or a fen, And suffreth not the Sonne too shyne within it. Blacke as cole The cinder rose: and intoo one round lump assembling whole Grew grosse, and tooke bothe shape and hew. The fyre did lyfe it send, The lyghtnesse of the substance self did wings vntoo it lend. And at the first it flittred like a bird: and by and by It flew a fethered bird in déede. And with that one gan fly Innumerable mo of selfsame brood: whoo once or twyce Did sore about the fyre, and made a piteous shréeking thryce. The fowrthtyme in theyr flying round, thmselues they all withdrew In battells twayne, and feercely foorth of eyther syde one flew Too fyght a combate. With theyr billes and hooked talents kéene And with theyr wings couragiously they wreakt theyr wrathfull téene. And myndfull of the valeant man of whom they issued béene, They neuer ceased iobbing eche vppon the others brest, Untill they falling both downe dead with fyghting ouerprest, Had offred vp theyr bodyes as a woorthy sacrifyse Untoo theyr cousin Memnon who too Asshes burned lyes. Theis soodeine birds were named of the founder of theyr stocke:

Page [unnumbered]

For men doo call them Memnons birds. And euery yéere a flocke Repayre too Memnons tumb, where twoo doo in the foresayd wyse In manner of a yeeremynd slea themselues in sacrifyse. Thus where as others did lament that Dymants daughter bark, Auroras owne gréef busyed her, that smally shée it markt Which thing shée too this present tyme with piteous teares dooth shewe: For through the vniuersall world shée sheadeth moysting deawe. Yit suffred not the destinyes all hope tooperrish quyght Toogither with the towne of Troy. That good and godly knyght The sonne of Venus bare away by nyght vppon his backe His aged father and his Goddes an honorable packe. Of all the riches of the towne that only pray he chose, So godly was his mynd: and like a bannisht man he goes By water with his owne yoong sonne Ascanius from the Ile Antandros, and he shonnes the shore of Thracia which ere whyle The wicked Tyrants treason did with Polydores blood defyle. And hauing wynd and tyde at will, he saufly wyth his trayne Arryued at Apollos towne where Anius then did reigne. Whoo being both Apollos préest and of that place the king, Did enterteyne him in his house and vntoo church him bring, And shewd him bothe the Citie and the temples knowen of old, And eeke the sacred trées by which Latona once tooke hold When shee of chyldbirth trauelled Assoone as sacrifyse Was doone with Oxens inwards burnt according too the guyse, And casting incence in the fyre, and sheading wyne thereon, They ioyfull too the court returnd, and there they tooke anon Repaste of meate and drink. Then sayd the good Anchyses this O Phebus souereine préest, onlesse I take my markes amisse, (As I remember) when I first of all this towne did sée, Fowre daughters and a sonne of thyne thou haddest héere with thée. King Anius shooke his head wheron he ware a myter whyght, And answerd thus. O noble prince, in fayth thou gessest ryght. Of children fyue a father then, thou diddest mée behold, Whoo now (with such vnconstancie are mortall matters rolld) Am in a manner chyldlesse quyght. For what auayles my sonne Whoo in the Ile of Anderland a great way hence dooth wonne? Which country takes his name of him, and in the selfsayd place,

Page 168

In stead of father, like a king he holdes the royall mace. Apollo gaue his lot too him: And Bacchus for too showe His loue, a greater gift vppon his suters did bestowe, Than could bée wisht or credited. For whatsoeuer they Did towche, was turned into corne, and wyne, and oyle streyghtway. And so theyr was riche vse in them. Assoone as that the fame Hereof too Agamemnons eares the squorge of Troians came, Least you myght tast your stormes alone and wée not féele the same In part, an hoste he hither sent, and whither I would or no Did take them from mée, forcing them among the Gréekes too go Too féede the Gréekish army with theyr heauenly gift. But they Escaped whither they could by flyght. A couple tooke theyr way Too Ile Evvboya: toother twoo too Anderland did fly Theyr brothers Realme. An host of men pursewd them by and by, And threatened warre onlesse they were deliuered. Force of feare Subdewing nature, did constreyne the brother (men must beare With fearfulnesse) too render vp his susters too theyr fo. For neyther was Aenaeas there, nor valeant Hector (who Did make your warre last ten yéeres long) the countrye too defend. Now when they should like prisoners haue béene fettred, in the end They casting vp theyr handes (which yit were frée) too heauen, did cry Too Bacchus for too succour them, who helpt them by and by. At leastwyse if it may bee termd a help, in woondrous wyse Too alter folke. For neuer could I lerne ne can surmyse The manner how they lost theyr shape▪ The thing it selfe is knowen. With fethered wings as whyght as snow they quyght away are flowen Transformed intoo doouhouse dooues thy wyfe dame Venus burdes. When that the time of meate was spent wt theis & such like woordes, The table was remoued streyght, and then they went too sléepe. Next morrow rysing vp assoone as day began too peepe, They went too Phebus Oracle, which willed them too go Untoo theyr moother countrey and the coastes theyr socke came fro. King Anius bare them companie. And when away they shoold, He gaue them gifts. Anchises had a scepter all of goold. Ascanius had a quiuer and a Cloke right braue and tr••••. Aenaeas had a standing Cup presented vntoo him. The Thebane Therses whoo had beene king Anius guest erewhyle

Page [unnumbered]

Did send it out of Thessaly: but Alcon one of Myle Did make the cuppe. And hée therona story portrayd out. It was a Citie with seuen gates in circuit round about, Which men myght easly all discerne. The gates did represent The Cities name, and shewed playne what towne thereby was ment. Without the towne were funeralls a dooing for the dead, With herces, tapers, fyres, and tumbes. The wyues with ruffled head And stomacks bare pretēded gréef. The nymphes séemd teares too shead, And wayle the drying of theyr welles. The leauelesse trées did seare. And licking on the parched stones Goats romed héere and there. Behold amid this Thebane towne was lyuely portrayd out Echions daughters twayne, of which the one with courage stout Did profer bothe her naked throte and stomacke too the knyfe: And toother with a manly hart did also spend her lyfe, For saufgard of her countryfolk: And how that thervppon They both were caryed solemly on herces, and anon Were burned in the chéefest place of all the Thebane towne. Then (least theyr linage should decay whoo dyde with such renowne,) Out of the Asshes of the maydes there issued twoo yong men, And they vntoo theyr moothers dust did obsequies agen. Thus much was graued curiously in auncient precious brasse, And on the brim a trayle of flowres of bearbrich gilded was. The Troians also gaue too him as costly giftes agen. Bycause he was Apollos préest they gaue too him as then A Chist too kéepe in frankincence. They gaue him furthermore A Crowne of gold wherin were set of precious stones great store. Then calling too remembrance that the Troians issued were Of Tevvcers blood, they sayld too Crete. But long they could not there Abyde th'infection of the aire: and so they did forsake The hundred Cities, and with spéede to Itayle ward did make. The winter wexed hard and rough, and tost them verry sore. And when theyr shippes arriued were vppon the perlous shore Among the Strophad Iles, the bird Aëllo did them feare. The costes of Dulich, Ithaca, and Same they passed were, And eeke the Court of Neritus where wyse Vlysses reignd, And came too Ambrace for the which the Gods strong stryfe mayntein. There sawe they turned into stone the iudge whoose image yit

Page 169

At Actium in Appollos Church in signe therof dooth sit. They vewed also Dodon groue where Okes spake: and the coast Of Chaön where the sonnes of king Molossus sapt a most Ungracious fyre by taking wings. From thence they coasted by The countrye of the Pheäks fraught with frute abundantly. Then tooke they land in Epyre, and too Buthrotos they went Wheras the Troiane prophet dwelt, whoose reigne did represent an image of theyr auncient Troy. There being certifyde Of things too come by Helen (whoo whyle there they did abyde Informed them ryght faythfully of all that should betyde) They passed into Sicilie. With corners thrée this land Shootes out intoo the Sea: of which Pachinnus front dooth stand. Ageinst the southcoast: Lilibye dooth face the gentle west, And Pelore vntoo Charlsis wayne dooth northward beare his brest. The Troianes vnder Pelore gate with ores and prosprous tydes And in the euen by Zanclye shore theyr fléete at anchor rydes. Uppon the leftsyde restlessely Charybdis ay dooth beate them. And swalloweth shippes & spewes them vp as fast as it dooth eate them. And Scylla beateth on theyr ryght: which from the nauell downe Is patched vp with cruell curres: and vpward too the crowne Dooth kéepe the countnance of a mayd, And (if that all bée trew That Poëts fayne) shée was sumtyme a mayd ryght fayre of hew. Too her made many wooers sute: all which shée did eschew. And going too the salt Sea nymphes (too whom shée was ryght déere) Shée vaunted, too how many men shée gaue the slippe that yéere. Too whom the Lady Galate in kembing of her heare Sayd thus with syghes. But they that sought too thée (O Lady) were None other than of humane kynd, too whom without all feare Of harme, thou myghtest (as thou doost) giue nay. But as for mée Although that I of Nereus and gray Doris daughter bée, And of my susters haue with mée continually a gard, I could not scape the Cyclops loue, but too my gréef full hard. (With that her teares did stoppe her spéeche.) Assoone as that the mayd Had dryde them with her marble thomb, & moande the nymph, she sayd. Déere Goddesse tell mée all your gréef, and hyde it not from mée: For trust mée I will vntoo you bothe true and secret bée. Then vntoo Cratyes daughter thus the nymph her playnt did frame.

Page [unnumbered]

Of Fawne and nymph Simethis borne was Acis, whoo became A ioy too bothe his parents, but too mée the greater ioy. For being but a sixtéene yéeres of age, this fayre swéete boy Did take mée too his loue, what tyme about his chyldish chin The tender heare like mossy downe too sprowt did first begin. I loued him beyond all Goddes forbod, and likewyse mée The Giant Cyclops. neyther (if demaunded it should bée) I well were able for too tell you whither that the loue Of Acis, or the Cyclops hate did more my stomacke moue. There was no oddes betwéene them. Oh déere Goddesse Venus, what A powre haste thou? Behold how euen this owgly Giant that No sparke of meekenesse in him hath, whoo is a terrour too The verrye woodes, whom neuer guest nor straunger came vntoo Without displeasure, whoo the heauens and all the Goddes despyseth, Dooth féele what thing is loue. The loue of mée him so surpryseth, That Polypheme regarding not his sheepe and hollowe Caue, And hauing care too please dooth go about too make him braue. His sturre stiffe heare he kembeth nowe with strong and sturdy rakes, And with a sythe dooth marcussotte his bristled berd: and takes Delyght too looke vppon himself in waters, and too frame His countnance. Of his murtherous hart the wyldnesse wexeth tame▪ His vnastaunched thyrst of blood is quenched: shippes may passe And repasse saufly. In the whyle that he in loue thus was, One Telemus Evvrymeds sonne a man of passing skill In birdflyght, taking land that tyme in Sicill, went vntill The orped Gyant Polypheme, and sayd: This one round eye That now amid thy forehead stands shall one day ere thou dye By sly Vlysses blinded bée. The Gyant laught therat, And sayd O foolish soothsayre thou deceyued art in that. For why another (euen a wench) already hathe it blynded. Thus skorning him that told him truthe bycause he was hygh mynded, He eyther made the ground too shake in walking on the shore, Or rowzd him in his shadye Caue. With wedged poynt before There shoots a hill intoo the Sea: whereof the sea dooth beate On eyther syde. The one eyd féend came vp and made his seate Theron, and after came his shéepe vndriuen. Assoone as hée

Page 170

Had at his foote layd downe his staffe which was a whole Pyne trée Well able for too bée a maast too any shippe, he takes His pype compact of fyuescore réedes, and therwithall he makes So loud a noyse that all the hilles and waters therabout Myght easly éere the shirlnesse of the shepeherds whistling out. I lying vnderneathe the rocke, and leaning in the lappe Of Acis markt theis woordes of his which farre I heard by happe. More whyght thou art then Primrose leaf my Lady Galatee. More fresh than meade, more tall and streyght than lofty Aldertrée▪ More bright than glasse, more wanton than the tender kid forsooth. Than Cockleshelles continually with water worne, more smoothe. More chéerefull than the winters Sun, or Sommers shadowe cold, More séemely and more comly than the Planetrée too behold. Of valew more than Apples bée although they were of gold. More cléere than frozen yea, more swéete than Grape through rype ywis, More soft than butter newly made, or downe of Cygnet is. And much more fayre and beawtyfull than gardein too myne eye, But that thou from my companye continually doost flye. And thou the selfsame Galate art more tettish for too frame Than Oxen of the wildernesse whom neuer wyght did tame. More fléeting than the waues, more hard than warryed Oke too twyne, More tough thā willow twiggs, more lyth thā is the wyld whyght vyne. More than this rocke vnmouable, more violent than a streame. More prowd than Peacocke praysd, more féerce thā fyre & more extréeme. More rough than Bréers, more cruell than the new deliuered Beare, More mercilesse than troden snake, than sea more deafe of eare. And which (and if it lay in mée I cheefly would restrayne) Not only swifter paced than the stag in chace on playne, But also swifter than the wynd and flyghtfull ayre. But if Thou knew me well, it would thée irke too flye and bée a gréef Too tarrye from mée. Yea thou wouldst endeuour all thy powre Too kéepe mée wholly too thy self. The Quarry is my bowre Heawen out of whole mayne stone. No Sun in sommer there can swelt. No nipping cold in wintertyme within the same is felt. Gay Apples weying downe the boughes haue I, and▪ Grapes like gold, And purple Grapes on spreaded Uynes as many as can hold. Bothe which I doo reserue for thée. Thyself shalt with thy hand

Page [unnumbered]

The soft swéete strawbryes gather, which in wooddy shadowe stand. The Cornell berryes also from the tree thy self shalt pull: And pleasant plommes, sum yellow lyke new wax, sum blew, sum full Of ruddy ewce. Of Chestnutts éeke (if my wyfe thou wilt bée) Thou shalt haue store: and frute all sortes: All trées shall serue for thée. This Cattell héere is all myne owne. And many mo besyde Doo eyther in the bottoms feede, or in the woodes them hyde, And many standing at theyr stalles doo in my Caue abyde. The number of them (if a man should ask) I cannot showe. Tush beggars of theyr Cattell vse the number for too knowe. And for the goodnesse of the same, no whit beléeue thou mee. But come thyself (and if thou wilt) the truth ther of too see. See how theyr vdders full doo make them straddle. Lesser ware Shet vp at home in cloce warme péends, are Lambes. There also are In other pinfolds Kidds of selfsame yeaningtyme. Thus haue I alwayes mylke as whyte as snow. wherof I sum doo saue Too drink, and of the rest is made good chéese. And furthermore Not only stale and common gifts and pleasures wherof store Is too bée had at eche mannes hand, (as Leuerets, Kidds, and Dots, A payre of pigeons, or a nest of birds new found, or Roes,) Shall vntoo thée presented bée. I found this toother day A payre of Bearewhelpes, eche so lyke the other as they lay Uppon a hill, that scarce yée eche discerne from other may. And when that I did fynd them I did take them vp, and say Theis will I for my Lady kéepe for her therwith too play. Now put thou vp thy fayre bryght head good Galat I thée pray Aboue the gréenish waues: now come my Galat, come away. And of my present take no scorne. I know my selfe too bée A iollye fellow. For euen now I did behold and sée Myne image in the water shéere, and sure mée thought I tooke Delyght too sée my goodly shape, and fauor in the brooke. Behold how big I am not oue in heauen (for so you men Report one oue too reigne, of whom I passe not for too ken) Is howger than this doughty corce of myne. A bush of heare Dooth ouerdréepe my visage grim, and shadowes as it were A groue vppon my shoulders twayne. And think it not too bée A shame for that with bristled heare my body rough yée sée.

Page 171

A fowle lfauored syght it is too sée a leauelesse trée A lothely thing it is, a horse without a mane too kéepe. As fethers doo become the birdes, and wooll becommeth shéepe, Euen so a beard and bristled skin becommeth also men. I haue but one eye, which dooth stand amid my frunt. what then? This one round eye of myne is lyke a myghty target. Why? Uewes not the Sun all things from heauen? Yit but one only eye Hath hee. moreouer in your Seas my father beares the sway. Him will I make thy fathrinlaw. Haue mercy I the pray, And harken too myne humble sute. For only vntoo thée Yéeld I. Euen I of whom bothe heauen and Ioue despysed bée And éeke the percing thunderbolt, doo stand in awe and feare Of thée O Nerye. Thyne ill will is gréeuouser too beare Than is the deadly Thunderclappe. Yit could I better fynd In hart too suffer this contempt of thyne with pacient mynd If thou didst shonne all other folk as well as mée. But why Reiecting Cyclops doost thou loue dwarf Acis? why say I Preferst thou Acis vntoo mée? well let him liked bée Both of himself, and also (which I would be lothe) of thée. And if I catch him he shall féele that in my body is The force that should bée. I shall paunch him quicke. Those limbes of his I will in péeces teare, and strew them in the féeldes, and in Thy waters, if he doo thée haunt. For I doo swelt within. And being chaafte the flame dooth burne more féerce too my vnrest. Mée thinks mount Aetna with his force is closed in my brest. And yit it nothing moueth thée. Assoone as he had talkt Thus much in vayne, (I sawe well all) he rose: and fuming stalkt Among his woodes and woonted Lawndes, as dooth a Bulchin, when The Cow is from him tane. He could him no where rest as then. Anon the féend espyed mee and Acis where wée lay, Before wée wist or feared it: and crying out gan say I sée yée. and confounded myght I bée with endlesse shame, But if I make this day the last agréement of your game. Theis woordes were spoke with such a réere as verry well became An angry Giant. Aeta shooke with lowdnesse of the same. I scaard therwith dopt vnderneathe the water, and the knyght Simethus turning streyght his backe, did giue himself too flyght,

Page [unnumbered]

And cryëd help mée Galate, help parents I you pray, And in your kingdome mee receyue whoo perrish must streyghtway. The roundeyd deuill made pursewt: and rending vp a fléece Of Aetna Rocke, threw after him: of which a little péece Did Acis ouertake. and yit as little as is was, It ouerwhelmed Acis whole. I wretched wyght (alas) Did that which destnyes would permit. Foorthwith I brought too passe That Acis should receyue the force his father had before. His scarlet blood did issue from the lump, and more and more Within a whyle the rednesse gan too vannish: and the hew Resembled at the first a brooke with rayne distroubled new, Which wexeth cléere by length of tyme. Anon the lump did clyue, And from the hollow cliffe therof hygh réedes sprang vp alyue. And at the hollow issue of the stone the bubling water Came trickling out. And by and by (which is a woondrous matter) The stripling with a wreath of réede about his horned head Auaunst his body too the waste. Whoo (saue he was that stead Much biggar than he erst had béene, and altoogither gray) Was Acis still. and being turnd too water, at this day In shape of riuer still he beares his former name away. The Lady Galat ceast her talk and streyght the companye brake. And Neryes daughters parting thence, swam in the gentle lake. Dame Scylla home ageine returnd. (Shée durst not her betake Too open sea) and eyther roamd vppon the sandy shore Stark naakt, or when for wéerinesse shée could not walk no more, Shée then withdrew her out of syght and gate her too a poole, And in the water of the same, her heated limbes did coole. Behold the fortune. Glaucus (whoo then being late before Transformed in Evvboya Ile vppon Anthedon shore, Was new becomne a dweller in the sea) as he did swim Along the coast was tane in loue at syght of Scylla trim, And spake such woordes as he did think myght make her tarry still. Yit fled shée still, and swift for feare shée gate her too a hill That butted on the Sea. ryght stéepe and vpward sharp did shoote A loftye toppe with trées, beneathe was hollowe at the foote. Héere Scylla stayd and being sauf by strongnesse of the place, (Not knowing if he monster were, or God, that did her chace,)

Page 172

Shée looked backe. And woondring at his colour and his heare With which his shoulders and his backe all wholly couered were, Shée saw his neather parts were like a fish with tayle wrythde round Who leaning too the néerest Rocke, sayd thus with lowd créere sound. Fayre mayd, I neyther monster am nor cruell sauage beast: But of the sea a God, whoose powre and fauour is not least. For neyther Protevv in the sea nor Triton haue more myght Nor yit the sonne of Athamas that now Palaemon hyght. Yit once I was a mortall man. But you must know that I Was giuen too seawoorkes, and in them mée only did apply. For sumtyme I did draw the drag in which the fishes were, And sumtyme sitting on the clisses I angled heere and there. There butteth on a fayre gréene mede a bank wherof tone half Is cloasd with sea, the rest is clad with herbes which neuer calf, Nor horned Ox, nor seely shéepe, nor shakheard Goate did féede. The busye Bée did neuer there of flowres swéete smelling spéede. No gladsum garlonds euer there were gathered for the head. No hand those flowers euer yit with hooked sythe did shred. I was the first that euer set my foote vppon that plot. Now as I dryde my dropping netts, and layd abrode my lotte, Too tell how many fishes had bychaunce too net béene sent, Or through theyr owne too lyght béeléefe on bayted hooke béene hent: (The matter seemeth like a lye, but what auayles too lye?) Assoone as that my pray had towcht the grasse, it by and by Began too moue, and flask theyr finnes, and swim vppon the drye, As in the Sea. And as I pawsd and woondred at the syght, My raught of fishes euerychone too seaward tooke theyr flyght, And leaping from the shore, forsooke theyr newfound mayster quyght. I was amazed at the thing: and standing long in dowt, I sought the cause if any God had brought this same abowt, Or else sum iewce of herb. And as I so did musing stand, What herb ({quod} I) hath such a powre? and gathering with my hand The grasse, I bote it with my toothe. My throte had scarcely yit, Well swallowed downe the vncouth iewce, when like an agew fit I felt myne inwards soodeinly too shake, and with the same, A loue of other nature in my brest with violence came. And long I could it not resist: but sayd deere land adéew▪

Page [unnumbered]

For neuer shall I haunt thée more. And with that woord I thre My bodye in the sea. The Goddes thereof receyuing mée, Uouchsaued in theyr order mée installed for too bée. Desyring old Oceänus and Thetis for theyr sake, The rest of my mortalitie away from mée too take. They hallowed mée, and hauing sayd nyne tymes the holy rym That purgeth all prophanednesse, they charged mée that tyme Too put my brestbulk vnderneathe a hundred streames. Anon The brookes from sundry coastes and all the Seas did ryde vppon My head. From whence as soone as I returned, by and by I felt my self farre otherwyse through all my limbes, than I Had béene before. and in my mynd I was another man. Thus farre of all that mée befell make iust report I can. Thus farre I beare in mynd. The rest my mynd perceyued not. Then first of all this hory gréene gray grisild beard I got, And this same bush of heare which all along the seas I swéepe, And theis same myghty shoulders, and theis grayish armes, and féete Coonfounded intoo finned fish. But what auayleth mée This goodly shape, and of the Goddes of sea too loued bée? Or for too be a God my self? if they delyght not thée? As he was speaking this, and still about too vtter more, Dame Scylla him forsooke: wherat he wexing angry sore. And béeing quickened with repulse, in rage he tooke his way Too Circes Titans daughters Court which full of monsters lay.
Finis Libri decimi tertij.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.