The arte of nauigation wherein is contained all the rules, declarations, secretes, & aduises, which for good nauigation are necessarie & ought to be knowen and practised: and are very profitable for all kind of mariners, made by (master Peter de Medina) directed to the right excellent and renowned lord, don Philippe, prince of Spaine, and of both Siciles. And now newely translated out of Spanish into English by John Frampton. 1581.

About this Item

Title
The arte of nauigation wherein is contained all the rules, declarations, secretes, & aduises, which for good nauigation are necessarie & ought to be knowen and practised: and are very profitable for all kind of mariners, made by (master Peter de Medina) directed to the right excellent and renowned lord, don Philippe, prince of Spaine, and of both Siciles. And now newely translated out of Spanish into English by John Frampton. 1581.
Author
Medina, Pedro de, 1493?-1567?
Publication
Imprinted at London :: By Thomas Dawson, dwelling at the three Cranes in the Vinetree, and are there to be solde,
[1581]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Navigation -- Early works to 1800.
Cite this Item
"The arte of nauigation wherein is contained all the rules, declarations, secretes, & aduises, which for good nauigation are necessarie & ought to be knowen and practised: and are very profitable for all kind of mariners, made by (master Peter de Medina) directed to the right excellent and renowned lord, don Philippe, prince of Spaine, and of both Siciles. And now newely translated out of Spanish into English by John Frampton. 1581." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A07388.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 6, 2024.

Pages

The sixt rule, when the altitude is taken in nientie degrees, whether in the sunne be a declination o no.

VVHen you shall take the altitude of the sunne in nienety degrees, the sunne is ouer your heade, looke vpon the declination of this day, & if there bee no declination, you and the sunne be in the line, & if there be any declination, that which is, you are distant from the line, towards that part which the sunne goeth.

This rule declareth how the altitude of the sunne shoulde bee knowen, when he that taketh him, hath him in the Ce∣nith, or poynte that is right ouer his head, the which rule hath two partes, that is to say, one, when the sunne is in the Equinoctiall line, & the other when it is foorth of it, of the first it speaketh.

When you doe take the altitude of the sunne in nientie degrees. It is to be vnder∣stood, that the measurer of the worlde, sheweth in your Astrolabio, the nientie degrees iust, when it is so. Knowe yee that the sunne is right ouer your head:

In such sort, that your shadow shall not goe to any part, therfore thē Looke on the declination of this day:

Is to bee vnderstood the degrees and minutes, which the sunne is distant frō the Equinoctial.

And if there be no declination, Which

Page [unnumbered]

will be the eleuenth of Marche, and the thirteenth of September, thē the decli∣nation is of few minutes.

You and the sunne be in the line, the sunne beingin the ••••ne then he hath no degrete nor halfe a degree of declination, and you are in the line, seeing that you are vnder the sunne.

And if there be any declination: This is the second part of this rule, wherein is declared, when the sunne, and he that taketh the altitude be out of the Equi∣nectiall, the which will bee knowne in the degrees, that the sunne hath of de∣clination, because it saith, that which is, is to be vnderstood few degrees, or ma∣ny. So much you are distant from the line so that seesyng you are vnder the sunne, and the sunne is distaunt from the line, that the same degrees & minutes, that the sunne hath of declination, the same you are distaunt from the line, towards the part where the sunne goeth.

If it bee that the sunne goeth to the North part, you are toward the North part, & if he goe towardes the South, you are towarde the same parte of the South, and because with this that is declared, this rule may be well vnder∣stood, there is put in it no more decla∣ration.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.