Here begynneth the book of the subtyl historyes and fables of Esope whiche were translated out of Frensshe in to Englysshe by wylliam Caxton at westmynstre in the yere of oure Lorde M. CCCC. lxxxiij

About this Item

Title
Here begynneth the book of the subtyl historyes and fables of Esope whiche were translated out of Frensshe in to Englysshe by wylliam Caxton at westmynstre in the yere of oure Lorde M. CCCC. lxxxiij
Author
Aesop.
Publication
[Westmynstre :: wylliam Caxton,
1484]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Cite this Item
"Here begynneth the book of the subtyl historyes and fables of Esope whiche were translated out of Frensshe in to Englysshe by wylliam Caxton at westmynstre in the yere of oure Lorde M. CCCC. lxxxiij." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A07095.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 15, 2024.

Pages

¶ The xvij fable is of Phebus / of the Auarycious / and of the enuyous

NOne oughte to doo harme 〈◊〉〈◊〉 dommage to somme other for to receyue or doo his owne dommage / As hit appereth by this fable / Of Iupiter whiche sent phebus in to ther••••he for to haue al the knowlege of the thouʒt of me••••

Page C xv

[illustration]

¶ This phebus thenne mette with two men / of whiche the one was moche enuyous / And the other ryght couetous / Phebus demaunded of them what theyr thought was / We thynke said they to demaunde and aske of the grete yeftes / To the which Phebus ansuerd / Now demaunde what ye wylle / For al that that ye shalle demaunde of me / I shalle graunte hit / And of that / that the fyrst of yow shalle aske / the second shal haue the dowble parte / or as moche more ageyne / And thenne the aua∣rycious sayd / I wyl that my felawe aske what he wyll fyrst wherof the enuyous was wel content / whiche sayd to P••••ebus Fayre syre I praye the that I maye lese one of myn eyen / to thende that my felawe may lese al bothe his eyen / wherfor phe∣bus beganne to lawhe whiche departed and wente ageyne vn to Iupiter / and told hym the grete malyce of the enuyous / whiche was Ioyeful and glad of the harme and dommage of an other / & how he was wel content to suffre payne for to haue a dommaged somme other

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.