boats, the ships meeting one another. They that were in the water and did lift vp their heads to [ G] swim were preuented with arrowes, or ouertaken with the Roman boats: and if in desperation they came swimming towards their enemies, their hāds or heads were presently cut off. And thus some perished one way, & some another, til at last they fled and arriued vpon the shore, their ships being compassed round about. So the Romans killed many vpon the lake, and many vpon the land, and one might then haue seene all the lake stained with bloudful of dead bodies, for not one escaped a∣liue. A few daies after in that countrey there was a verie odious stinch, and a horrible spectacle: for the shores were all full of boates that had suffered shipwracke, and dead bodies swollen in the water, and those dead bodies taking heat did putrifie and so corrupt the aire all about, that not onely the whole countrey and inhabitants thought it a miserable affliction, but also the Romans who were the authors thereof. And this was the end of that warre by water. And the number [ H] of them that were slaine here and in the citie was sixe thousand and fiue hundreth. The fight being ended, Vespasian sate in a tribunall seat, and separated the straungers from the inhabitants, for that they seemed to bee the authors of that warre: yet hee deliberated with the captains & gouernours, whether he should likewise pardon them: but they told him that their liues might endomage him; for said they, if thou send those men away and let them liue, they cannot liue peaceably because they want a biding places, & are able to disturbe and disquiet those to whom they shall flie. Vespasian for this cause iudged them vnworthie to liue, assuredly knowing that if they were let goe, they would fight against them who pardoned their liues, yet he deliberated what death to put them to. But he thought with himselfe the inhabitants would not patiently abide so many to be massacred, who had fled vnto them for succour: wherefore he sought to vse no [ I] violence vnto them, because he had promised them securitie. But at last he was ouercome by the perswasion of his friends, who told him, that all things against the Iewes were lawfull, and that profit was to be preferred before honestie, seeing both could not be bad: so li∣cence being graunted vnto them to depart, they suspecting nothing, were commaunded to take onely that way that leadeth vnto Tiberias: and they fearing nothing, willingly obeyed that which was commaunded them, not misdoubting the safetie of their goods or money: but the Romans had placed themselues on eyther side the way euen vnto Tiberias, to the intent that none might escape, and so shut them all in the Citie. Presently after came Ves∣pasian and inclosed them all in an Amphitheater, and so killed one thousand and two hun∣dreth of them, who were all olde men or young, and vnable for seruice: of the rest that were all [ K] strong young men, he sent six thousand vnto Nero at Isthmos neere Corinth. The rest of the mul∣titude he sould, in number thirtie thousand and foure hundreth, beside others that he gaue vnto Agrippa: for he permitted him to do what he would with those that were of his kingdome: But Agrippa sould also those who were giuen him. The rest of them were fugitiues and sediti∣ous persons of Trachon, Gaulanitis, and Hippenis, and many of Gadara, whose contempt of peace iustly procured these warres. They were taken the sixt of the Ides of September.