Page 190
ABout the time that the Hunnes came first into Italie and expelled the Longobards, they layd siege to the cittie Anguilaea, and in a hot assault ha∣uing slaine the duke Gysulphus, his wife (the dutchesse Romilda) making the Towne defensible, brauely and resolutely maintained it against the enemie. But as Cacana king of the Anes approched neer vnto the walls, incouraging his souldiers to hang vp their scaling ladders and enter; Romilda at the same time looking from a Cittadel, cast her eie vpon the king, who as he seemed vnto her, with wonderous dexteritie behaued himselfe, and with an extraordinarie grace became his armes. This liking grew into an ardencie of loue, for shee that at first but allowed of his presence, now was affected to his person: in so much that in the most fierce assaults, though within the danger of their crosse-bows and slings, she thought her selfe secure, so she had the king her obiect. This fire was alreadie kindled in her brest, which nothing could qualifie, in so much that impatient of all delay, shee sent vnto her publike enemie priuate messen∣gers, That if it pleased the king (being as she vnderstood a batchilor) to accept her as his bride, she would without further opposition surrender vp the towne peaceably into his hands: these conditions are first debated, next concluded, and lastly confirmed by oath on both sides. The towne is yeelded vp, and Ca∣cana according to his promise takes Romilda to wife, but first he makes spoyle of the towne, kills manie, and leads the rest captiue. The first night he bedded with his new reconciled bride, but in the morning abandoned her vtterly, commanding twelue Hunnes, and those of the basest of his souldiers, one af∣ter another to prostitute her by turnes: that done, hee caused a sharpe stake to bee placed in the middle of the field, and pitched her naked bodie vpon the top thereof, which entering through the same made a miserable end of her life, at which sight the tyrant laughing said, Such a husband best becomes so mer∣cilesse an harlot. This was the bloodie and miserable end (as Polycronicon saith) of Romilda. But better it happened to her two beautifull and chast daughters, who fearing the outrage of the lustfull and intemperat souldiors tooke putrified flesh of chickens and colts, and hid it raw betwixt their breasts: the souldiors approaching them, tooke them to be diseased, as not able to come neere them by reason of the smell; by which meanes they preserued their honours for the present, and they for their vertues sake were after bestowed vpon gentlemen of noble qualitie. The same Authour puts me in mind of another Adulteresse, who to her guilt of inchastitie added the bloody sin of murder. Our moderne Chroniclers remember vs of one Ethelburga, daughter to king Offa, and wife to Brithricus king of the West-Saxons, who aiming at nothing so much as her own libidinous delights, that she might the more freely and securely inioy them, by many sundry treasons conspired the death of her husband: but hauing made many attempts, and not preuailing in any, the diuell (to whom she was a con∣stant votaresse) so farre preuailed with her, that she neuer gaue ouer her damna∣ble purpose till she had not onely dispatcht him of life by poyson, but was the death also of a noble young gentleman the chiefe fauourite of the king, and one whom in all his disseignes he most trusted. These mischiefes done, and fea∣ring to be questioned about them, because she had incurd a generall suspition, she packt vp her choicest iewells, and with a trustie squire of hers, one that had beene an agent in all her former brothelries, fled into France, where by her counterfeit teares and womanish dissimulations, she so farre insinuated into