The treasure of Euonymus conteyninge the vvonderfull hid secretes of nature, touchinge the most apte formes to prepare and destyl medicines, for the conseruation of helth: as quintesse[n]ce, aurum potabile, hippocras, aromatical wynes, balmes, oyles perfumes, garnishyng waters, and other manifold excellent confections. Wherunto are ioyned the formes of sondry apt fornaces, and vessels, required in this art. Translated (with great diligence, et laboure) out of Latin, by Peter Morvvying felow of Magdaline Colleadge in Oxford.

About this Item

Title
The treasure of Euonymus conteyninge the vvonderfull hid secretes of nature, touchinge the most apte formes to prepare and destyl medicines, for the conseruation of helth: as quintesse[n]ce, aurum potabile, hippocras, aromatical wynes, balmes, oyles perfumes, garnishyng waters, and other manifold excellent confections. Wherunto are ioyned the formes of sondry apt fornaces, and vessels, required in this art. Translated (with great diligence, et laboure) out of Latin, by Peter Morvvying felow of Magdaline Colleadge in Oxford.
Author
Gesner, Konrad, 1516-1565.
Publication
Imprinted at London :: By Iohn Daie, dvvelling ouer Aldersgate, beneath Saint Martines. Cum priuilegio ad imprimendum solum,
[1559]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Medicine -- Early works to 1800.
Medicine -- Formulae, receipts, prescriptions -- Early works to 1800.
Distillation -- Early works to 1800.
Cite this Item
"The treasure of Euonymus conteyninge the vvonderfull hid secretes of nature, touchinge the most apte formes to prepare and destyl medicines, for the conseruation of helth: as quintesse[n]ce, aurum potabile, hippocras, aromatical wynes, balmes, oyles perfumes, garnishyng waters, and other manifold excellent confections. Wherunto are ioyned the formes of sondry apt fornaces, and vessels, required in this art. Translated (with great diligence, et laboure) out of Latin, by Peter Morvvying felow of Magdaline Colleadge in Oxford." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A01662.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 3, 2024.

Pages

Page 381

Of decocted thinges.

WE cal decoctions liquors, water, wyne, or vinegar: in the whiche any medicins be sod at the fyer, and then streined. &c. of the whiche for shortnes sake at this present we will speake nothing, sauing that we wyl admonishe, that whē they are beaten or chopt they ought to be first stiept whiche should be sod and decocted in a vessell diligently stopt and cloo∣sed. [ x] Of grien plantes, the decoction is more plea∣saunt then of dry) wherfore dry thinges beten and stiept longar tyme then fresh, may be streined and prest out, then alone or with sugar or houy to bee decocted and sod. &c.

A decoction in vinegar against the pestilence. Sieth two handfull of the biggar Salandin, the herbe and root together, in .iiii. pound and a half of the best vinegar, vpon cooles in a glased pot wt a couer the mouth wherof shalbe fensed with clay [ xx] for an houre and a half, till the thyrd part be con∣sumed. Then straine the vinegar and set it vp in a glas. Giue .iii. sponefull of this to a man taken with the pestilence, and if he vomit it again, giue him again, and will him to sweet: One vnnamed in the dutche wryten booke. Other which Selan∣dine, take as muche Rewe, and dres it as before, and to one taken with the pestilence thei giue one sponefull to drinke with a litle tryacle, by whose help both I my selfe haue holsum and helthful ex¦perience, [ xxx] and also I haue hard it muche commen∣ded

Page 382

of other. And of late I red almost ye very same medicine in a certain boke of a certayn practicio∣ner, writen in frenche, and a few yeares past whē the pestilence was here, a certain friend of myne sent vnto me a lyke description. Many woulde haue the Selandine sod in the vinegar, but other put other thinges to: sum, as I saide, Rew only: other also Sage noble, Rosemary, the leeues of flower deluce, not the roote, Zedoaria and sieth it in a pot wel couered: therof they giue a few drops [ x] for preseruacion: but to them that be alredy infec∣ted, a sponefull with triacle, and bidde them too sweet. Sum stiep the same thing almost in wyne in a phiall well closed, they stur and chafe it sum∣tymes, then they destyll it: they gyue it for preser∣uacion or to the infected as before is specified, and when that is receiued, they bid them not to sweet, but to walke as far as is possible, and if it be nied full to be led of two men.

Otherwyse. ℞. Wormwood, Rewe, the yong∣linges [ xx] or shoutes of brēble, of euery one one part, Selandin. iii. partes. Sieth thē in whyte vinegar q. s. that is as muche as is sufficient in a pot cla∣yed, till the third part be consumed, let it be giuen as sone as amā is infected, & after let him sweet.

Otherwyse. ℞. A pound of the rootes of Selā∣dine, Brimstone, Saffron, Turmentill, an vnce, Triacle .ii. vnces: pimpernel, Gentian, of euery an vnce and a halfe: Pilosella or mous ear, with the roote and all. Rewe, of ether an handfull, Sage [ xxx] a handfull. Sieth them in a new pot well clayed,

Page 383

with .ii. quartes of whyt vinegar til the third part be consumed. In this decoction dissolue electuary of an eg (or triacle) to the quantitie of a been let it be giuen to the pacient as thou knowest.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.