A defense of the sincere and true translations of the holie Scriptures into the English tong against the manifolde cauils, friuolous quarels, and impudent slaunders of Gregorie Martin, one of the readers of popish diuinitie in the trayterous Seminarie of Rhemes. By William Fvlke D. in Diuinitie, and M. of Pembroke haule in Cambridge. Wherevnto is added a briefe confutation of all such quarrels & cauils, as haue bene of late vttered by diuerse papistes in their English pamphlets, against the writings of the saide William Fvlke.

About this Item

Title
A defense of the sincere and true translations of the holie Scriptures into the English tong against the manifolde cauils, friuolous quarels, and impudent slaunders of Gregorie Martin, one of the readers of popish diuinitie in the trayterous Seminarie of Rhemes. By William Fvlke D. in Diuinitie, and M. of Pembroke haule in Cambridge. Wherevnto is added a briefe confutation of all such quarrels & cauils, as haue bene of late vttered by diuerse papistes in their English pamphlets, against the writings of the saide William Fvlke.
Author
Fulke, William, 1538-1589.
Publication
At London :: printed by Henrie Bynneman,
Anno. 1583. Cum gratia & priuilegio.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Martin, Gregory, d. 1582. -- Discoverie of manifold corruptions of the holy scriptures of the heretikes -- Early works to 1800.
Catholic Church -- Controversial literature -- Early works to 1800.
Bible -- Versions, Catholic vs. Protestant -- Early works to 1800.
Cite this Item
"A defense of the sincere and true translations of the holie Scriptures into the English tong against the manifolde cauils, friuolous quarels, and impudent slaunders of Gregorie Martin, one of the readers of popish diuinitie in the trayterous Seminarie of Rhemes. By William Fvlke D. in Diuinitie, and M. of Pembroke haule in Cambridge. Wherevnto is added a briefe confutation of all such quarrels & cauils, as haue bene of late vttered by diuerse papistes in their English pamphlets, against the writings of the saide William Fvlke." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A01309.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 8, 2024.

Pages

MART. 11. But what pertaineth this to the English he∣retikes, who translate, which is shed, so indifferētly that it may signifie, which cuppe, or, which bloud is shed? Thus farre it pertaineth, because they do not only defend this translation by al meanes, but they tel vs plainely namely Fulke, that they referre (which) to the word bloud, and not to the worde cuppe, uē as Beza doth, asking vs what Grammarian would referre it other∣wise. In which question he sheweth him self a very simple Grā∣marian in the Greeke, or a madde Heretike, that either knoweth not, or will not know, that in the Greeke it can not be so referred, and consequently neither in Latine nor English, which in true translation must folow the Greeke. But of these and other their foule and manifold shifes to auoide this place, I haue spoken in an other place of this booke.

FVLK. 11. As you haue placed your crimination in the first chapiter to be sure that it should be redde of euery man that taketh your booke in hand: So haue I. obseruing your order, answered you in the same place, and in such sort I hope discharged my selfe, that you shall haue little lust hereafter to insult against mine igno∣rance, before you be able to weigh the matter your selfe with sounder knowledge.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.