MART. 5. I touched before vpon another occasion, how you adde to the text, making the Apostle say thus, Ephes. 3. By whom we haue boldnes and entrance with THE CON∣FIDEHCE WHICHE Is by the faith of him, or (as in an other Bible, which is al one) in the confidence by faith of him. The learned and skilful among you in the Greke tong, know that this translation is false for twoo causes, the one is, because the Greeke in that case shoulde be thus, 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉. an other cause is, the point after 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉. so that the very simple & sincere translation is this, wee haue affiaunce and accesse with confidence, by the faith of him. euen as elsewhere it is said, wee haue confidence, if our hart reprehend vs not: we haue confidence by keping the commaundements, by tribulations and afflictions, and al good workes. hope also giueth vs great confidence. Against all which, your translation is preiudiciall, limiting and defining our confi∣dence toward God, to be faith, as though wee had no confidence by workes, or otherwise.
FVLK. 5. For vnderstanding of the article, I haue answered alreadie, & meane not here to repeate it. The point you misse, in the Bible 1577. is obserued in that boke which I haue of Richard lugs printing. By whom we haue boldenesse and entrance in the confidence, by faith of him. But it cannot be, the confidēce (you think) but, confidence: because the article 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 is not put before the worde, that signifieth confidence. But al Englishe∣men know that our English (the) may be put, and some∣time must be put before nounes, without any article ei∣ther in Greeke or Latine. And in this place, I would not giue a rush to choose, whether it be in or out, for anye sense that it chaungeth. What confidence we haue by a good conscience, by suffring tribulation, and by al good workes, it skilleth not for this question, so it be deter∣mined, that we haue no confidence in the merites of a good conscience, of suffering, of al good works that we can do▪ to haue boldenesse and entrance vnto God. But