A defense of the sincere and true translations of the holie Scriptures into the English tong against the manifolde cauils, friuolous quarels, and impudent slaunders of Gregorie Martin, one of the readers of popish diuinitie in the trayterous Seminarie of Rhemes. By William Fvlke D. in Diuinitie, and M. of Pembroke haule in Cambridge. Wherevnto is added a briefe confutation of all such quarrels & cauils, as haue bene of late vttered by diuerse papistes in their English pamphlets, against the writings of the saide William Fvlke.

About this Item

Title
A defense of the sincere and true translations of the holie Scriptures into the English tong against the manifolde cauils, friuolous quarels, and impudent slaunders of Gregorie Martin, one of the readers of popish diuinitie in the trayterous Seminarie of Rhemes. By William Fvlke D. in Diuinitie, and M. of Pembroke haule in Cambridge. Wherevnto is added a briefe confutation of all such quarrels & cauils, as haue bene of late vttered by diuerse papistes in their English pamphlets, against the writings of the saide William Fvlke.
Author
Fulke, William, 1538-1589.
Publication
At London :: printed by Henrie Bynneman,
Anno. 1583. Cum gratia & priuilegio.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Martin, Gregory, d. 1582. -- Discoverie of manifold corruptions of the holy scriptures of the heretikes -- Early works to 1800.
Catholic Church -- Controversial literature -- Early works to 1800.
Bible -- Versions, Catholic vs. Protestant -- Early works to 1800.
Cite this Item
"A defense of the sincere and true translations of the holie Scriptures into the English tong against the manifolde cauils, friuolous quarels, and impudent slaunders of Gregorie Martin, one of the readers of popish diuinitie in the trayterous Seminarie of Rhemes. By William Fvlke D. in Diuinitie, and M. of Pembroke haule in Cambridge. Wherevnto is added a briefe confutation of all such quarrels & cauils, as haue bene of late vttered by diuerse papistes in their English pamphlets, against the writings of the saide William Fvlke." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A01309.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 8, 2024.

Pages

MART. 3. If, as in their opinions and heresies, they for∣sake the auncient fathers: so, also in their translations, they goe from that text and auncient reading of holy Scriptures, which all the fathers vsed and expounded: is it not plaine that their translation followeth the veine and humor of their heresie? And againe, if they that so abhorre from the auncient expositions of the fathers, yet if it seeme to serue for them, sticke not to make the exposition of any one Doctor, the very text of holy Scripture: what is this but hereticall wilfulnesse? See this 1. chap. num. 43.

Page 6

chap. 10. num. 1. 2. chap. 18. num. 10. 11. and chap 19. num. 1.

FVL. 3. We neuer goe from that text, and auncient reading, which all the fathers vsed & expoūded, but we translate that most vsual text, which was first printed out of the most auncient copies, that could be found. And if any be since found, or if any of the auncient fathers▪ did reade otherwise, than the vsual copies in any word that is any way material, in annotation, commētaries, readings & sermons, we spare not to declare it as occasiō serueth: but that we sticke not to make the exposition of any one Doctor, the very text of holy Scripture, it is a very hai∣nous slaunder, neither can it be proued in any of the pla∣ces of your booke, which you quote for that purpose.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.