A confutation of a popishe, and sclaunderous libelle in forme of an apologie: geuen out into the courte, and spread abrode in diuerse other places of the realme. VVritten by VVilliam Fulke, Bacheler in Diuinitie, and felowe of S. Ihons Colledge in Cambridge.

About this Item

Title
A confutation of a popishe, and sclaunderous libelle in forme of an apologie: geuen out into the courte, and spread abrode in diuerse other places of the realme. VVritten by VVilliam Fulke, Bacheler in Diuinitie, and felowe of S. Ihons Colledge in Cambridge.
Author
Fulke, William, 1538-1589.
Publication
Imprinted at London :: By Ihon Kingston, for William Iones, and are to bee solde at the newe long shop, at the west ende of Poules,
[1571]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Bible -- English -- Versions -- Early works to 1800.
Cite this Item
"A confutation of a popishe, and sclaunderous libelle in forme of an apologie: geuen out into the courte, and spread abrode in diuerse other places of the realme. VVritten by VVilliam Fulke, Bacheler in Diuinitie, and felowe of S. Ihons Colledge in Cambridge." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A01304.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 17, 2024.

Pages

The aunswere.

But euen nowe, in the latter ende of the firste obiection, you confesse, that wee affirme many other thynges, beside these fiue, whiche you haue rehersed. And now as though, we had no other affirmations, you conclude, (as your maner is) that no one of our affirmatiōs, maketh any thyng ad cultum diuinum to gods seruice, and that all our affirmations doe include a negati∣on, of a farre better thing, then is brought in by them. So that when wee affirme all the articles of the Crede, none of theim perteineth to Goddes seruice, but rather include a negation of a farre better thing. When we affirme, that Christe onely is the heade of his vniuersall Churche, wee doe it not to the honour of Christ, but wée include ye negation of a farre better thing, that is the supremacie of the Pope. Whi∣che by your assertion, is a farre more bet∣ter

Page 77

thyng, then the supremacie of Christ. So when we affirme, that onely the scri∣pture must bee the rule of true Religion, it maketh nothyng for Religion, to wor∣shippe God as he hath commaunded, but it includeth a negation of vnwritten ve∣rities, whiche are farre more better thin∣ges, then the scripture. When we affirme that we must put our trust in God alone, we doe no honour to God therby: but we denie yt men muste put their trust in crea∣tures, which by your rule, is a farre more better thyng, then to putte our truste in God alone. When wee affirme, that wée must praie to God alone, it perteineth no∣thyng, to Gods seruice, but includeth the negation, of praiyng vnto sainctes, whiche is a farre more better thyng, then to pray vnto God. And when we affirme, that the onely Sacrifice of Christes passion, is suf∣ficiente for our saluation, we yelde no ho∣nour to God thereby, but denie the Sa∣crifice of the Masse, whiche is a farre bet∣ter thyng, then the Sacrifice of Christes passiō. And thus if I had leasure, and plea∣sure, as you haue, to number examples by tennes, and by twenties, I might reherse

Page [unnumbered]

a whole hundreth of the like sorte.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.