A confutation of a popishe, and sclaunderous libelle in forme of an apologie: geuen out into the courte, and spread abrode in diuerse other places of the realme. VVritten by VVilliam Fulke, Bacheler in Diuinitie, and felowe of S. Ihons Colledge in Cambridge.

About this Item

Title
A confutation of a popishe, and sclaunderous libelle in forme of an apologie: geuen out into the courte, and spread abrode in diuerse other places of the realme. VVritten by VVilliam Fulke, Bacheler in Diuinitie, and felowe of S. Ihons Colledge in Cambridge.
Author
Fulke, William, 1538-1589.
Publication
Imprinted at London :: By Ihon Kingston, for William Iones, and are to bee solde at the newe long shop, at the west ende of Poules,
[1571]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Bible -- English -- Versions -- Early works to 1800.
Cite this Item
"A confutation of a popishe, and sclaunderous libelle in forme of an apologie: geuen out into the courte, and spread abrode in diuerse other places of the realme. VVritten by VVilliam Fulke, Bacheler in Diuinitie, and felowe of S. Ihons Colledge in Cambridge." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A01304.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 21, 2024.

Pages

The aunswere.

You conclude your matter, as it is ve∣rie mete, with a merie tale, I had almoste saied of Robin Hoode, and little Ihon, but I should saie of maister Molande, and Clare the Butcher of Oxforde. Where∣by a manne may perceiue, you were plea∣sauntely disposed, that in so shorte a trea∣tise,

Page [unnumbered]

wold néedes thruste in so long a tale, and the same to dilate with all the cir∣cumstaunces, whereas you had no leasure to note the places of your Doctours, that ye alledge in good earneste. But now sir, (sauyng your tale) and to applie it to the purpose. If maister Molande, as he reher∣sed some faultes, of whiche perhappes his horse was free, so he had recited all the faultes, that maie be in any horse, and de∣nied theim all to bee in his horse, might not Clare the Butcher, haue boughte a good horse, of him by negatiues? But ma∣ister Molande like a subtile Sophister, re∣peateth a many of his defaultes, and sup∣presseth as many, or more, and so he begi∣leth poore Clare the Butcher. And this Sophistrie of maister Molande, is youre Logike throughout all your treatise, of a fewe particulars, to inferre an vniuersal. And this your Iade belike, you thoughte to sell vnto some, as simple as Clare the Butcher, that could no more discerne of your diuinitie, then Clare the Butcher, could sée of maister Molandes Sophistrie. Or els if you mente good faithe, as you do pretende, I must nedes saie, to quitte your

Page 74

tale, that if Clare wer not a better But∣cher, then you shewe your self to be a Lo∣gicien, or diuine, you might bothe procede in one facultie, and maister Molande bee your presenter. For as he solde his horse by negatiues, so you haue proued, that all our Religion standeth wholie vppon ne∣gatiues, that we denie all thinges, and af∣firme nothyng.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.