The revvard of the faithfull. The labour of the faithfull. The grounds of our faith
About this Item
Title
The revvard of the faithfull. The labour of the faithfull. The grounds of our faith
Author
Fletcher, Giles, 1588?-1623.
Publication
At London :: Printed by B. A[lsop] for Beniamin Fisher, and are to be sold at the signe of the Talbot in Pater-noster row,
1623.
Rights/Permissions
To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.
Subject terms
Fatih -- Early works to 1800.
Cite this Item
"The revvard of the faithfull. The labour of the faithfull. The grounds of our faith." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A00954.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 2, 2024.
Pages
descriptionPage 247
VII. God neuer bestowes vpon
any the rest of glory, that
takes no paines to make
it sure to himselfe by the
meanes of Grace.
NEuer let any vse that
idle sophistry against
his owne soule, as to say;
I know what God hath
appointed shall be done.
If he will saue me, he will
giue mee grace to vse the
meanes: if not, all my la∣bour
is but in vaine. For
all be this Reason for the
substance of it, in it selfe,
be true, yet in regard of
descriptionPage 248
him it is both idle & pre∣posterous.
It is idle, be∣cause
the very dissolute
manner of such as thus
reason, prooues them al∣together
vnholy and pro∣phane;
such as wold faine
put God to all the labour
of sauing them, whether
they would or no, with∣out
any consequent labor
of their own. And if God
will not take so much
paines with them, as in
spight of their owne idle
dispositions, to work out
all their saluation, him∣selfe,
then it secretly ac∣cuses
him as a cause of
their perishing, when in∣deed
it is their idlenesse,
descriptionPage 249
which will not vndergoe
the labour of liuing well,
that makes them vnfit, &
in-disposed to receiue
grace, and their owne
wicked and ill life, which
is the cause of their eter∣nal
punishment & death.
It becommeth not vs
therefore to looke first to
Gods secret will (like the
ouer-curious inhabitants
of Bethshemesh, whose ir∣reuerent
boldnesse God
punished with the slaugh∣ter
of 50070. men, 1 Sam.
6. 19.) and so to our pu∣nishment.
For both these
are yet hidden from our
eyes; and then to Gods
grace, which is the means
descriptionPage 250
of our saluation, and our
own vitious and impeni∣tent
courses which are the
meanes of our perishing.
For this is preposterous;
& by the wicked figure of
〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 confoūds the sight
of our vnderstanding: but
if wee would deale wisely
with our soules, wee must
looke to see that which is
secret, by that which is
reuealed, and that which
is hid, by that which is
manifest: Now the Grace
of God, if it be in vs, re∣ueales
& manifests it selfe.
—Quis enim celauerat ignemLumine qui sēper prodigitur ipse suo!
And our owne desperate
and impenitent life is
descriptionPage 251
known to our selues and
others sufficiently. If the
Sunne be risen, wee shall
finde him sooner by his
beames vpon the tops of
the Mountaines, then in
the Orient of Heauen it
selfe; and so the Loue of
God is sooner discoue∣red
to rise in thy heart by
the beames of Grace it
there shows abroad, then
by the flame of it self that
shines in his owne breast
in Heauen. If then Grace
imbrighten thy heart,
thou maist from Grace
assure thy selfe of Gods
loue, and thine own glo∣rie:
but if thou findest in
thy selfe an impenitent &
descriptionPage 252
incorrigible heart, thou
mayst then iustly worke
vpon thy selfe a sence of
thy misery: I dare not say
thou art sure of GODS
wrath, but I must say, ex∣cept
thou repent, & God
change thy heart, thou
art yet in a fearefull and
lost estate; say not there∣fore
thus. God hath cast
me out from his fauour,
therefore my heart is ob∣durate,
impenitent, in∣corrigible.
For this is to
argue from that thou
knowest not; whether
God fauours thee or no:
but thus rather. My heart
is obdurate, impenitent,
incorrigible, therefore if
descriptionPage 253
I so continue, God will
surely cast mee out from
his fauour and presence.
And this thou maist se∣curely
doe, because thine
owne conscience is both
a witnesse and a iudge of
thy life, whether it be im∣penitent
or not: Again,
neuer argue thus; God
will saue mee, therefore I
shall bee sure to vse the
meanes; for that is to dis∣pute,
ab ignoto: For who
knowes the will of God?
but thus rather I will bee
sure to vse the meanes,
therefore I am sure God
will saue mee, and this is
to dispute 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 frō
things knowne. For who
descriptionPage 254
knowes not whether hee
vse the meanes God hath
appointed him in his
word to worke out his
saluation by? which that
thou maist be sure of, hee
hath giuen thee his pro∣mise,
his word, his oath,
(Heb. 6. 17. 18.) his wri∣tings
by his Secretaries
the Prophets, which are
the conueyances of thy
heauenly inheritance; he
hath signed thē with two
indeleble seales imprin∣ted
into thy flesh by bap∣tisme,
and into his owne
by his Passion and death,
the appointed infallible
witnesses to testifie his
deed. His spirit & thine
descriptionPage 255
owne, thy faith and thy
loue (Rom. 8. 16. 1 Iohn.
3. 14. and 1 Iohn 5. 10.)
so that although thou
beest now on earth, yet
when thou hast thy eui∣dence
for heauen so sure∣lie
made ouer to thee,
thou canst not but bee
most secure and sure of
thy right and title, if thou
hast once receiued them,
and still keepest them in
thine heart, being rege∣nerate
and borne anew.
Vse therefore the meanes
GOD hath appointed
thee, and then attend as∣suredly
his promised bles∣sing.
For all such promi∣ses
of GOD haue some
descriptionPage 256
condition or other al∣waies
eyther implied, or
exprest. If thou labour,
God will prosper thee, if
thou vse the right means
God appoints, he wil en∣rich
thee; onely the diffe∣rence
betweene the con∣ditions
of spirituall and
temporal blessings is, that
he hath giuen many wic∣ked
men▪ power in them∣selues
to performe the
condition required for
these vnder-benefits, but
the conditions of glory,
which are the graces of
Repentance; Faith and
Loue hee reserues in his
owne power, to bestow
vpon whom only it plea∣seth
descriptionPage 257
him: being not the
Steward of other mens
goods, as Man is, but the
Lord of his owne. Sowe
therefore the seeds of La∣bour,
and of Grace in thy
Youth, and looke for a
haruest in thine age of
sufficiency and glory.
But to returne to the
labour which Isaac im∣ployed
his time in, which
was Sowing the ground,
wee may from thence
learne, that
email
Do you have questions about this content? Need to report a problem?
Please contact us.