The auncient ecclesiasticall histories of the first six hundred yeares after Christ, wrytten in the Greeke tongue by three learned historiographers, Eusebius, Socrates, and Euagrius. Eusebius Pamphilus Bishop of Cæsarea in Palæstina vvrote 10 bookes. Socrates Scholasticus of Constantinople vvrote 7 bookes. Euagrius Scholasticus of Antioch vvrote 6 bookes. VVhereunto is annexed Dorotheus Bishop of Tyrus, of the liues of the prophetes, apostles and 70 disciples. All which authors are faithfully translated out of the Greeke tongue by Meredith Hanmer, Maister of Arte and student in diuinitie. Last of all herein is contayned a profitable chronographie collected by the sayd translator, the title whereof is to be seene in the ende of this volume, with a copious index of the principall matters throughout all the histories

About this Item

Title
The auncient ecclesiasticall histories of the first six hundred yeares after Christ, wrytten in the Greeke tongue by three learned historiographers, Eusebius, Socrates, and Euagrius. Eusebius Pamphilus Bishop of Cæsarea in Palæstina vvrote 10 bookes. Socrates Scholasticus of Constantinople vvrote 7 bookes. Euagrius Scholasticus of Antioch vvrote 6 bookes. VVhereunto is annexed Dorotheus Bishop of Tyrus, of the liues of the prophetes, apostles and 70 disciples. All which authors are faithfully translated out of the Greeke tongue by Meredith Hanmer, Maister of Arte and student in diuinitie. Last of all herein is contayned a profitable chronographie collected by the sayd translator, the title whereof is to be seene in the ende of this volume, with a copious index of the principall matters throughout all the histories
Author
Eusebius, of Caesarea, Bishop of Caesarea, ca. 260-ca. 340.
Publication
Imprinted at London :: By Thomas Vautroullier dwelling in the Blackefriers by Ludgate,
1577.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Church history -- Primitive and early church, ca. 30-600 -- Early works to 1800.
Cite this Item
"The auncient ecclesiasticall histories of the first six hundred yeares after Christ, wrytten in the Greeke tongue by three learned historiographers, Eusebius, Socrates, and Euagrius. Eusebius Pamphilus Bishop of Cæsarea in Palæstina vvrote 10 bookes. Socrates Scholasticus of Constantinople vvrote 7 bookes. Euagrius Scholasticus of Antioch vvrote 6 bookes. VVhereunto is annexed Dorotheus Bishop of Tyrus, of the liues of the prophetes, apostles and 70 disciples. All which authors are faithfully translated out of the Greeke tongue by Meredith Hanmer, Maister of Arte and student in diuinitie. Last of all herein is contayned a profitable chronographie collected by the sayd translator, the title whereof is to be seene in the ende of this volume, with a copious index of the principall matters throughout all the histories." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A00440.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 2, 2024.

Pages

CAP. XX.

Of Eudocia the Empresse and her daughter Eudoxia, of her voyage to Ierusalem and the picture where with the people of Antioch did honor her.

THeodosius through the procurement of Pulcheria the Empresse being his sister, maried Eu∣docia, borne in Athens and of goodly beawtie, after she had bene baptised in the Christian fatth, on whom he got a daughter by name Eudoxia. when she came to ripenesse of yeares and mariageable Valentinianus the Emperour tooke her to wife: brought her from Constantino∣plc to olde Rome. Eudoxia went afterwardes to the holy citie of Christ who is God, where, in the Oration she made vnto the people about the latter ende she rehearsed this verse,

My birth I boast of you beganne, your blood in me doth bragge.

Where she signified that the inhabitants of that citie came from Greece. but if any man be dest∣rous to know more erquisitly the trueth of these thinges let him repaire vnto Strabo the Geogra∣pher, Plegon, Diodorus Siculus, Arrianus, Pisander the Poet, Vlpianus, Libanius and lulian the re∣nowmed Rhetoricians where they are discoursed of at large. Afterwardes when she came to An∣tioch the people of that citie erected her picture of brasse very artificially handled in honor of her which is as yet to be seene. It was through her procurement that Theodosius became a benefactor of Antioch, that he enlarged their citie, and lengthened their wall vnto the gate whiche bringeth to Daphnis in the suburbes as it is of euerie man to be seene. for the fundations of the olde walles are at this day to be seene whereupon the newe buyldinge was laide and leade vs as it were by the hand vnto the gate. There be some which write that the walles were enlarged by the elder Theo∣dosius,

Page 423

and that he gaue two hundred pounde to repayre the bath of Ʋalens whiche was burned of the one side.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.