Maison rustique, or The countrey farme· Compyled in the French tongue by Charles Steuens, and Iohn Liebault, Doctors of Physicke. And translated into English by Richard Surflet, practitioner in physicke. Now newly reuiewed, corrected, and augmented, with diuers large additions, out of the works of Serres his Agriculture, Vinet his Maison champestre, French. Albyterio in Spanish, Grilli in Italian; and other authors. And the husbandrie of France, Italie, and Spaine, reconciled and made to agree with ours here in England: by Geruase Markham. The whole contents are in the page following

About this Item

Title
Maison rustique, or The countrey farme· Compyled in the French tongue by Charles Steuens, and Iohn Liebault, Doctors of Physicke. And translated into English by Richard Surflet, practitioner in physicke. Now newly reuiewed, corrected, and augmented, with diuers large additions, out of the works of Serres his Agriculture, Vinet his Maison champestre, French. Albyterio in Spanish, Grilli in Italian; and other authors. And the husbandrie of France, Italie, and Spaine, reconciled and made to agree with ours here in England: by Geruase Markham. The whole contents are in the page following
Author
Estienne, Charles, 1504-ca. 1564.
Publication
London :: Printed by Adam Islip for Iohn Bill,
1616.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Agriculture -- Early works to 1800.
Hunting -- Early works to 1800.
Cite this Item
"Maison rustique, or The countrey farme· Compyled in the French tongue by Charles Steuens, and Iohn Liebault, Doctors of Physicke. And translated into English by Richard Surflet, practitioner in physicke. Now newly reuiewed, corrected, and augmented, with diuers large additions, out of the works of Serres his Agriculture, Vinet his Maison champestre, French. Albyterio in Spanish, Grilli in Italian; and other authors. And the husbandrie of France, Italie, and Spaine, reconciled and made to agree with ours here in England: by Geruase Markham. The whole contents are in the page following." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A00419.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 14, 2024.

Pages

CHAP. XLI.
Of Strawberries.

STrawberries haue no need of great toyle or tilling, so that they be plan∣ted in some good ground not manured, notwithstanding, but well sha∣ded howsoeuer: because they delight greatly in the shadow of other hearbes, so also they are found growing amongst great tall trees, without any manner of husbanding or tillage. It is true that they grow well in the open Sun, so that they be watered once or twice a weeke, especially when they begin to looke red: they must be remoued euerie three yeares, to make them beare faire berries, and their earth raised about them once euerie yeare, and that about Christ-tide, and to weed them by hand when as weeds doe ouergrow them: in the ground whither you remoue them, you must first put horse-dung well rotted, or cowes dung, a scuttle full to euerie border that is three foot broad: dresse this ground in a drie time, and let it lye afterward, and in a moist time, but not rainie, you shall set the Strawberries halfe a foot euerie way, thrusting the earth close to the root with a dibble. In these you may obserue a certaine kind of wonderfull harmelesnesse and innocencie: which although they creepe vpon the earth, and be continually troden vpon by Ad∣ders, Lizards, Snakes, and other venimous beasts, are notwithstanding neuer infected with them, neither get they any venimous sauour, which sheweth that they haue no ffinitie with venme or poyson.

Amongst other pleasures or commodities that they afford, the juice or wine that 〈◊〉〈◊〉 strained from strawberries, is good to take away the red pimples▪ & itching knobs, which grow in the face by the heat of the liuer, as also to take away the rednese of the eyes, and to wipe out the spots and knobs of the Leprosie. Likewise the deco∣ction of the roots and leaues of Strawberries made with wine, is singular good for the 〈◊〉〈◊〉, if it be drunke for some time in the morning, as also to prouoke the termes

Page 196

in women; and this neuerthelesse doth stay the white termes and bloudie 〈…〉〈…〉 vsed in forme of a Gargari••••e, it comforteth the gums and teeth, and 〈…〉〈…〉 rheumes.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.