Maison rustique, or The countrey farme· Compyled in the French tongue by Charles Steuens, and Iohn Liebault, Doctors of Physicke. And translated into English by Richard Surflet, practitioner in physicke. Now newly reuiewed, corrected, and augmented, with diuers large additions, out of the works of Serres his Agriculture, Vinet his Maison champestre, French. Albyterio in Spanish, Grilli in Italian; and other authors. And the husbandrie of France, Italie, and Spaine, reconciled and made to agree with ours here in England: by Geruase Markham. The whole contents are in the page following

About this Item

Title
Maison rustique, or The countrey farme· Compyled in the French tongue by Charles Steuens, and Iohn Liebault, Doctors of Physicke. And translated into English by Richard Surflet, practitioner in physicke. Now newly reuiewed, corrected, and augmented, with diuers large additions, out of the works of Serres his Agriculture, Vinet his Maison champestre, French. Albyterio in Spanish, Grilli in Italian; and other authors. And the husbandrie of France, Italie, and Spaine, reconciled and made to agree with ours here in England: by Geruase Markham. The whole contents are in the page following
Author
Estienne, Charles, 1504-ca. 1564.
Publication
London :: Printed by Adam Islip for Iohn Bill,
1616.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Agriculture -- Early works to 1800.
Hunting -- Early works to 1800.
Cite this Item
"Maison rustique, or The countrey farme· Compyled in the French tongue by Charles Steuens, and Iohn Liebault, Doctors of Physicke. And translated into English by Richard Surflet, practitioner in physicke. Now newly reuiewed, corrected, and augmented, with diuers large additions, out of the works of Serres his Agriculture, Vinet his Maison champestre, French. Albyterio in Spanish, Grilli in Italian; and other authors. And the husbandrie of France, Italie, and Spaine, reconciled and made to agree with ours here in England: by Geruase Markham. The whole contents are in the page following." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A00419.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 14, 2024.

Pages

CHAP. LXIX.
To purge birds that feed vpon Hempe-seed.

BIrds that eate Hempe-seede, shal take for to purge them the seedes of me∣lons husked, and herbes (as you shall thinke good) namely Succorie, Beets, Lettuses, Scariole, and Mercury, which is principally good for the Linnet, but giue them what herbs you please; for they are very good to 〈…〉〈…〉 to purge them: yea, and though they haue no need to be purged, yet you 〈◊〉〈◊〉 not cease continually to be giuing of them some, giuing then furthermore, amongst▪ either earth or drie mort•••• in their cage, to the end they may eate of it, or dust themselues in it at their pleasure and conuenient time, which is very wholesome for them: and likewise you must giue them some Sugar, as you haue beene taught be∣fore. You shall perceiue when the bird would moute by the feathers in her cage, and then you shall besprinkle her lightly with wine, as wee haue already spoken before. Some birds mout in the end of Iulie, and others in the end of August. Those which are taken in the nest begin to mout as soone as they be bred, and their mouting conti∣nueth a moneth. You shall besprinkle them with wine at the least twice a weeke, to cause them to mout the sooner.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.