The manuell of Epictetus, translated out of Greeke into French, and now into English, conferred with two Latine translations. Herevnto are annexed annotations, and also the apothegs of the same author. By Ia. Sanford

About this Item

Title
The manuell of Epictetus, translated out of Greeke into French, and now into English, conferred with two Latine translations. Herevnto are annexed annotations, and also the apothegs of the same author. By Ia. Sanford
Author
Epictetus.
Publication
Imprinted at London :: By H. Bynneman for Leonard Maylard,
Anno. 1567.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Ethics, Ancient.
Cite this Item
"The manuell of Epictetus, translated out of Greeke into French, and now into English, conferred with two Latine translations. Herevnto are annexed annotations, and also the apothegs of the same author. By Ia. Sanford." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A00301.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 2, 2024.

Pages

Cap. 2. ¶Of the domage which proceedeth of taking the one for the other, and of the profit in good Iudgement.

IF the thinges which are franke and frée, thou shalte estéeme and Iudge

Page [unnumbered]

seruill, and the thinges which are not oures, thou thynke proper, thou shalt be sorrowfull, thou shalte be troubled, thou shalt finde thy selfe encombred, & shalte miscontente thy selfe with God and men. But if thou thinke onely the things thyne, which truely are thine, and the things other mennes, which truely are other mens, no man wyll constrayne thée, no man wyll hinder thée, thou shalt blame no body, thou shalt accuse no body, thou shalt do no∣thing againste thy wyll, no man shall hurte thée, and moreouer thou shalte haue no enimy. For in nothing which is hurtefull thou canst not be perswa∣ded.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.