Layamon's Brut (British Museum Ms. Cotton Caligula A.IX)

About this Item

Title
Layamon's Brut (British Museum Ms. Cotton Caligula A.IX)
Author
Layamon, fl.1200
Publication
London ; New York: Published for the Early English Text Society by the Oxford University Press
1963-1978
Rights/Permissions

Oxford Text Archive number: U-1682-C

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/LayCal
Cite this Item
"Layamon's Brut (British Museum Ms. Cotton Caligula A.IX)." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/LayCal. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 8, 2025.

Pages

Lines 5301 through 5400

& muchel heom bihæhte. of worliche æhte; Line 5301 Þa Pohtes weoren uuele. he leoseden heore aðele; Line 5302 heo sworen forð-rihtes. & treoðen heo plihten; Line 5303 þat heo wolden Basian. inne fehte biswiken; Line 5304 Þis word com to Carrais. þa wes he glad ful iwis; Line 5305 forð-riht he nom his sonde. & sende to þan kinge; Line 5306 & seide him forð-rihtes. þat wið him he wolde fehte; Line 5307 buten he him wolde rumen. & bilæuen þæs riche; Line 5308 Þa seide þe king Basian. Ær ih wulle dæd beon; Line 5309 Wið-innen seouen nihte. heo comen to þan fihte; Line 5310 biforen þere burh Eouerwic. þat feht wes swiðe storlic; Line 5311 Þa heo scolden bezst fehten. þa fluȝen al þa Pohtes; Line 5312 & heo Basian þe king mid alle bilæfden. Line 5313 & Carrais him on þrong; and mid spere him of-stong. Line 5314 Bruttes heo sloȝen; & moni hundred þer nomen. Line 5315 Þa stod al þis lond; a Carrais aȝere hond. Line 5316 þa nom he al þa Peohtes; & sende in-to Scotte. Line 5317 & ȝ[a]f heom þere muchel lond; inne Scot-londen. Line 5318 & heore cun wunede þære; seoððen auere-mare. Line 5319 Þis word com to Rome; her-æfter ful sone. Line 5320 hu Carrais hæfde iuaren; & Basian þene king of-slæȝen. Line 5321 Heo somneden twa ferden; of Romanisce ærden. Line 5322 & nomen tweien eorles; þe weoren swiðe aðele. Line 5323 Allec hæhte þe an; we((s)) wis & strong mon. Line 5324 þe oðer wes icleoped þus; Liuius Gallus. Line 5325 Heo ferden of Rome; & to þisse londe comen. Line 5326 þat heo bicomen to Carrais þan kinge; Line 5327 Carrais heo of-sloȝen. his cnihtes heo nomen; Line 5328 Þus þa Romanisce men. ræsden to leo[d]en; Line 5329

Page 278

Line 5329 & Allec nom to his honde. muchel of þisse londe; Line 5330 Þa ȝet þer weoren Bruttus. monie bi-hælues; Line 5331 þe castles heolden stronge. burhȝes brade & longe; Line 5332 Heo lætten hiȝendliche varen. seoð into Cornwalen; Line 5333 æfter Asclepidiot. þe wes i Cornwale duc; Line 5334 He com an hiȝenge. & heo hine heouen to kinge; Line 5335 Þa somneden Bruttus. sele þeines; Line 5336 hehte alle þa cnihtes. cumen to þan kinge; Line 5337 and æuerælcne ohte mon. biwinnen his aðelen; Line 5338 heo buden heore uerde. uppe niðinges bærde; Line 5339 Þa wes Allec þe king. iliðen in-to Lunden; Line 5340 & Bruttene king. sone him bæh æfter; Line 5341 Hit wes an anne hæhȝe dæie. halȝeden leoden; Line 5342 wes Allec þe king. in are temple; Line 5343 in Lundenne; mid his Rom-leoden. Line 5344 Þa iherde þe king; mucle ludinge. Line 5345 in Lundene stureden þa leoden; Line 5346 Allec him ut leop. & his wepnen he igrap; Line 5347 & al his Rom-leoden. þa i Lun[d]ene weoren; Line 5348 & comen ut of þere burh. & iseȝen heom bi-hæluen; Line 5349 iseȝen heom bi-siden. sillic heom þuhte; Line 5350 wha hæfde al þa mon-uerede. þidere isende; Line 5351 Bruttes heom buȝen to. mid bittere ræsen; Line 5352 Allec heo sloȝen. muche folc heo nomen; Line 5353 & sum on uæste bæh. in-to þere burh; Line 5354 & þe eorl Liuius. in-to Lunden%ne flæh; Line 5355 lette luken þa ȝeten. & him-seolf læð to walle; Line 5356 and Bruttes þa burȝen. gunnen bi-riden; Line 5357 & bi-leien þa burh. wel mid ((þe)) bezsten; Line 5358 Þe king Asclepediot. þe wes cniht swiðe god; Line 5359 sende his sonde. in-to Scotlonde; Line 5360 in-to Muriane; æfter mon-weore[de]. Line 5361 & æc in-to Wes[t] Wales; æfter Wæl-Brutten. Line 5362 & swa he lette sone uaren; soð in-to Cornwalen. Line 5363 hæhte ælcne mon of þan ærd; þe hæfde on his chinne bærd. Line 5364 uppe leome & vppen lif; to Lundene liðen. Line 5365 Inne seouen nihte; isomned heo weoren. Line 5366 heo heolden to walle; mid wunderliche strengðe. Line 5367 & Liuius Gallus; go[d]liche werede. Line 5368

Page 280

Line 5368 Bruttes a þan ende; breken þa walles. Line 5369 & iwenden binnen; þa wes þa burh bi-wunnen. Line 5370 & Liuius Gallus; gæinde to anne castle. Line 5371 & þer binen him ræsde; mid his Romanisce uolke. Line 5372 & Bruttene king; bæh to þæn castle. Line 5373 & lætte to læpen; alle þa Brut-leoden. Line 5374 Þa isæh Liuius Gallus; þat his help wes swiðe wac. Line 5375 þa leonede he ouer wal; & lude gon cleopien. Line 5376 Asclepidiot þene king; Þu ært swiðe kene. Line 5377 ich wullen þe speken wið; & ȝirne þe liues grið. Line 5378 þat þu mid griðe me leten uaren; forð touward Rome. Line 5379 & mid me mine leoden; þe ȝet beoð an liue. Line 5380 & ich þe wulle swerien; vppen mine sweorde. Line 5381 þat nulle ic nauere-mare; aȝen cumen here. Line 5382 Asclepidiot iherde þat; þeos word him þuhte god. Line 5383 & al him iȝette; þat Gallus þer ȝerde. Line 5384 Of þan castle heo ut foren; & aðes heo sworen. Line 5385 & swa heo gunnen wenden; uorð ut of londen. Line 5386 Þa com Scottene king; scriðen to hirede. Line 5387 & imætte Gallus; & his gumen alle. Line 5388 Sone cleopede Columban; þe wes Scottene king. Line 5389 Whar beo ȝe mine gumen; vt of Galwæiða. Line 5390 Whar beo ȝe mine men; ut of Mureine. Line 5391 Whar beo ȝe mine Scottes; Scriðeð me biside. Line 5392 Her we sculleð wel whreken; ure wines deore. Line 5393 & ure uulle iuan; fallen to þan grunde. Line 5394 Ȝif þe king Asclipidiot; þe is cniht swiðe god. Line 5395 haueð heom speken wið; & iȝefuen heom liues grið. Line 5396 nes ich noht þere; ne nan of mine iuaren. Line 5397 ne we hit nulleð halden; for ure freond heo habbeoð aqualde. Line 5398 Heo leiden heom bi-tweonen; heore speren longe. Line 5399 & ladlichen swiðe; feolen Rom-leoden. Line 5400
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.